424
Просыпаетесь вы на рассвете — но лагерь уже пуст, ковбои разъехались к своим стадам. Чувствуя себя свежим и бодрым (сон прибавил 2 к вашей
425
Ранчо в неважном состоянии: покосилась крыша, расшатался забор, пора менять доски крыльца. Похоже, здесь нет настоящей хозяйской руки...
Но все это вы отмечаете мельком: ваше внимание захватывает подошедшая к ограде женщина. Она слишком красива для этих диких мест: черные волнистые волосы, огромные синие глаза, загорелые руки (рукава закатаны до локтей — она только что рубила дрова). Сверкнув белозубой улыбкой, красавица здоровается с вами. Вы поспешно снимаете шляпу, спешиваетесь и заводите с хозяйкой разговор.
Женщину зовут Рита Рэй. С тех пор как этой весной умер ее отец, Джозеф Рэй, она осталась владелицей ранчо. У нее работают два ковбоя — они сейчас отгоняют стадо на новое пастбище — да старуха-индианка, которая помогают на кухне. Трудно, но Рита понемногу справляется...
Если вы должны что-то передать женщине, можете сделать это сейчас. Если нет, то 488.
426
Осторожно обходите колодец — и оказываетесь в маленьком темном гроте. При свете свечи осматриваетесь.
Похоже, вы попали в берлогу шамана. Стены грота украшены странными рисунками, с потолка свешиваются пучки трав и полосы змеиной кожи.
Задерживаться здесь опасно, но, может быть, хотите взять что-нибудь из вещей, грудой сваленных в центре грота? Но что? Большое тяжелое копье? Волчью шкуру? Томагавк с украшенной узорами ручкой? Глиняный сосуд, полный густой буро-зеленой жидкости?.. Имейте в виду: придется сохранять равновесие над колодцем, поэтому можно взять лишь одну вещь (503).
427
Грохочет взрыв — и развороченный чердак озаряется красным пламенем. В ночной мгле не видно черного столба дыма, вставшего над крышей, но искры столбом бьют в звездное небо. Ваша месть получилась шумной!
Вы не спеша спускаетесь с дерева, перелезаете через забор и возвращаетесь в проулок, где привязана Чикита. Там же ожидает вас Джинкинс — взволнованный и будто помолодевший.
«Отлично, приятель! — говорит он, не сводя блестящих глаз с зарева, освещающего уже всю улицу. — Это было великолепно сделано!»
Не ответив, вы треплете Чикиту по холке и вскакиваете в седло. Вам больше нечего делать в этом городишке. Пора возвращаться домой (660).
428
Усталость после трудного дня берет свое, и вы забываетесь чутким тревожным сном. Будит вас отчаянное ржание бьющейся в ужасе лошади. Не успеваете схватиться за оружие, как на вас обрушивается мохнатая грузная туша... Гризли, ужас американских лесов!
Каждый удар когтистой лапы вычтет 3 из вашей
Если вы убили гризли, то 95.
429
Вы спешиваетесь и решительно направляетесь к парнишке. Но лохматый наглец, разгадав ваши намерения, исчезает в придорожных кустах. Вы пытаетесь его преследовать, но безуспешно. Потеряв полчаса и в кровь изодравшись о колючие ветви (вычтите 1 из своей
430
Вы бредете по тропе уже довольно долго. Вдруг раздается хлопанье крыльев — из-под ваших ног вспархивает рябчик. Если найдется лишний патрон, можете попытаться подстрелить птицу (548). А если не станете охотиться, продолжайте идти по тропе (97).
431
Хорошо, что Чикита привязана в кустах! Двое спешиваются у колодца, и первые же фразы, которыми обмениваются, заставляют вас стиснуть зубы. Это бандиты из шайки Стервятника Джо! Заметят ли они привязанное к срубу лассо?