— Посмотрите, кого мы нашли по дороге домой, — закричал молодой человек.
— Эйден, — сказала Маркейл. — Ты давно должен был быть дома. Ох!
Двое мужчин в средневековых штанах и рубахах и один в килте шагнули в замок и Воители разразились криками, приветствуя их.
— Это Рамзи, Арран и Камдин, — пояснила Айла, рядом с Гвинн. Она улыбалась, смахивая слезы. — Они вернулись домой.
Глава 31
22 декабря.
Дейдре стояла на вершине своей горы, закрыв глаза от резкого зимнего ветра, что ревел вокруг нее. Тяжелые темно-синие тучи висели в небе над ней.
Снег начал падать часом ранее, и даже он не мог заставить ее спуститься вниз.
Империя, которую она строила на протяжении многих веков, была уничтожена Маклаудами одним ударом. Когда она вернула все обратно на свои места, вмешался Деклан.
Дейдре не была уверена, кого она хотела бы убить в первую очередь. Хотя она склоняется к Деклану. Разве не будет правильным, если она убьет Деклана и завладеет его магией?
Она улыбнулась и закуталась в свою куртку. Дейдре не знала планов Деклана, но он знала, что он хотел править, так же как и она.
И только она будет править.
Она направила все ее мысли к горе. Она не удивилась, найдя Малкольма небрежно прислонившимся к стене напротив ее комнаты.
— Ты уже нашел то, зачем я отправляла тебя в город? — спросила она.
Он оттолкнул его мощное мускулистое тело от стены и приподнял бровь.
— Конечно. Как Деклан и говорил вам. Кланы не такие, какими были раньше. Нам будет трудно найти людей для Воителей.
— Я так не думаю. Там должно быть какое-то событие, какой-то вид спорта, где мужчины могут проявить себя.
— Существует несколько.
— Найди мне лучших из лучших. Если я не смогу сделать из них Воителей, то найду им другое применение.
Когда Малкольм не двинулся, она закатила глаза и вздохнула. — Что еще?
— Я обнаружил трех, кто мог бы заинтересовать вас. Они дрались. Это называется экстремальные бои /Бои без правил. Я наблюдал за этими мужчинами. Они очень хороши.
Дейдре подошла к нему и провела длинным острым когтем по его щеке.
— Превосходно. Пойдем, посмотрим на них?
Она последовала за Малкольмом туда, где мужчины ждали в пещере. С первого взгляда, Дейдре была приятно удивлена. Мужчины были рослые и хорошо сложены. Их мышцы бугрились, а шрамы на телах свидетельствовали об их мастерстве в выигранных битвах.
— Мне сказали, что вы трое очень хороши в своем деле, — сказала она.
Один свистнул, его оценивающий взгляд прошелся по ней, и мужчина медленно поднялся на ноги.
— Мы все делаем превосходно.
— Английским акцент? — спросила она, глядя на Малкольма.
Он пожал плечами. — Другое время, — напомнил он ей.
Дейдре улыбнулась и посмотрела на двух других. — Кто из вас из Шотландии?
— Мы оба, — ответил рыжеволосый.
— Идеально. Малкольм, пожалуйста, сопроводи нашего английского друга в его гостевую комнату, пока я немного пообщаюсь с двумя другими.
Она ждала, пока Малкольм и тот другой исчезли, прежде чем она улыбнулась. Дейдре подняла руки и почувствовала, как прилив ее черной магии достиг ее пальцев. Заклинание, которое она выучила наизусть веками раньше, чтобы освободить богов внутри людей, слетало с ее губ.
Сначала ничего не произошло, и Дейдре заволновалась, что ни один из этих мужчин не сможет стать Воителем. Тогда рыжий великан схватился за живот и упал на колени, в то время как другой мужчина наблюдал за ним.
Дейдре с ликованием наблюдала, как Бог внутри ее нового Воителя пробуждался. Мужчина запрокинул голову и взревел от боли, когда его кости трещали и ломались, затем мгновенно заживали, когда его Бог растянулся в нем.
— Что, черт возьми, происходит? — закричал второй мужчина.
Когда ее новый Воитель вытянул вперед его руки, хватая огромными глотками воздух, Дейдре повернулась ко второму мужчине.
— Как тебя зовут?
— Тоби.
— Отлично, Тоби. Возможно ты не Воитель, но ты мне пригодишься.
Тоби сделал шаг назад. — Я не уверен, что хочу участвовать в этом.
— Поздно, — Дейдре протянула руку, ее магия выстрелила из ее пальцев и остановила Тоби, где он стоял. — Посмотри в мои глаза, Тоби. Подойди. Посмотри.
Когда его затуманенный взгляд встретился с ее глазами, Дейдре использовала свою магию, чтобы воздействовать на его разум, заставляя выполнять ее команды.
— На кого ты работаешь Тоби?
— На вас, — пробормотал Тоби.
— Хорошо. Теперь возвращайся к себе домой. Мне нужны мужчины. Особые люди. Они должны быть идеальны. Таких мужчин, как ты не каждый день встретишь. Когда ты найдешь таких мужчин, я хочу, чтобы ты привел их сюда.
— Как?
Она пожала плечами. — Используй все, что считаешь нужным. Просто приведи их сюда невредимыми. Малкольм даст тебе достаточно монет, чтобы купить им все, что они захотят взамен.
— Да, госпожа.
— Иди, Тоби. И поторопись.
Дейдре смотрела на своего нового Воителя, наблюдая, как он поднялся на ноги.
— Я надеялась, что хоть один из вас станет Воителем.
— Что ты сделала со мной? — спросил он, задыхаясь.
Она улыбнулась, ее взгляд осматривал его темно-оранжевый цвет кожи, когтей и глаз.
— Я сейчас все объясню. Во-первых, как тебя зовут?
— Чарли.
— Хорошо, Чарли. Добро пожаловать в твой новый дом. Ты — Воитель, и голос, который ты слышишь внутри себя — это Бог, настолько древний, что его имя теряется в веках. Он даст тебе бессмертие. Он даст тебе силу. Но ты всегда будешь под моим контролем.
Чарли оглянулась через плечо, и оскалил клыки. Дейдре рассмеялась и ждала, когда Малькольм подойдет к ней.
— Итак, вы нашли другого Воителя, — сказал Малкольм.
— Нет, ты нашел, — сказала она. — Возьми Чарли и покажи ему, что значит быть одним из моих Воителей. Я пошлю нашего английского друга, собрать больше мужчин для меня.
Малкольм кивнул Чарли. — Я дал Тоби достаточно монет, ему хватит на некоторое время. Он сказал, что знает несколько мужчин, которые могли бы быть теми, кого вы ищите.
Дейдре потерла руки. — Хорошо. Кстати, мы захватим Деклана первым. Я хочу видеть его мертвым.