— Знаю, — сказал Аарон.

— Я сказала Шону «нет»; точно так же могу отказать и тебе.

— В каком смысле — отказать мне?

— В том смысле, что я сомневаюсь, стоит ли нам вообще думать о браке.

— Вот и я о том же.

— Мы друг друга почти не знаем.

— Именно.

— Ты прав, — согласилась Кларисса. — Неудачная мысль. А вдруг ты скрываешь от меня что-то важное? Что, если ты голубой? Ах да, а какой у тебя размер смокинга?

— Я не голубой, — сказал Аарон. — И не ношу смокингов.

— Откуда ты знаешь?

— Откуда я знаю, что не голубой или что не ношу смокингов?

— В приглашениях сказано «вечерние туалеты», Аарон.

— В приглашениях? Я никогда… Что за дичь! Ты просто пытаешься меня запутать.

— Понимаю, ты не любишь парадную одежду, — покладисто согласилась Кларисса. — Но подумай о снимках… Стоп. Как бы не забыть. Фотограф! Мне нужен фотог…

Аарон взял ее за руку.

— Тебе нужен не только фотограф, Кларисса. Тебе нужен психиатр.

— Вон оно как? Ясно. Так тому и быть, — поджала губы Кларисса. — Мы не поженимся. И нечего надо мной издеваться.

— Я и не думал изде…

— Ты сказал, что не хочешь на мне жениться.

— Ничего подобного.

— Значит, ты хочешь на мне жениться?

— Господи. Я не готов к браку. Я здесь без году неделя!

— То есть ты хочешь на мне жениться, но пока не готов? Ну а мне это не подходит, поскольку, честно говоря, свободного времени у меня не так много.

Аарон просто сидел и смотрел на нее с открытым ртом.

— Что такое? — спросила Кларисса. — Есть проблемы?

— Знаешь, ты самая эмоционально неуравновешенная девушка, какую я когда-либо встречал.

— В любви и на войне все средства хороши. А брак — это революция!

Если он мог цитировать один фильм с Фредом Астером, почему бы ей не процитировать другой? Аарон таращился на Клариссу так, будто ее только что стошнило розами. Но все равно оставался непоколебим.

— Боюсь, ты очень скоро уяснишь, что я куда умнее, чем ты думала. Кларисса, я же не вчера на свет народился.

Кларисса лишь улыбнулась и потрепала его по руке. Наивный мальчик. Опомниться не успеет, как его поглотят зыбучие пески Клариссиной логики, единственной в своем роде. Чем упорнее он будет твердить, что они не женятся, тем сильнее Кларисса станет накручивать возможность этой женитьбы, словно выжимая воду из камня. Сперва это будут капельки вероятности — но вскоре уже наберется целая лужица. Ванна. Озеро. И наконец, океан. К чертям тогда советы Звездной Палаты.

К тому времени Аарон благополучно пойдет ко дну.

— У тебя нет аллергии на розы? А то можно заказать и шелковые цветы, они ничем не хуже настоящих, — заметила Кларисса, когда они сворачивали на Литтл-Санта-Моника.

— Кларисса!

6. Плюшево-животный магнетизм

Звездная Палата, собравшаяся в «Ниман Маркусе» на примерку платьев, аплодировала мастерству Клариссы. Кларисса и впрямь не знала себе равных в искусстве манипулировать людьми.

— А как с сексом? — спросила затем Грэйви. — О боже! Чья это задница?! — Она ткнула пальцем в свое отражение.

— Думаю, все будет потрясно, — сказала Кларисса.

— Думаешь? Что это еще за «думаешь»?

— Мы пока не добрались.

Грэйви повернулась, очень медленно, и посмотрела на Клариссу, склонив голову набок, как призер собачьей выставки.

— Дождешься медового месяца? — встряла Джен. — Как романтично!

Грэйви хмыкнула.

— Еще чего, — возмутилась Кларисса. — Просто мы знакомы-то всего две недели.

Грэйви отвернулась и вновь взглянула на свою спину в высоком зеркале.

— Узнаю этот зад. Это зад моей матери! — Она уселась на пол, утопая в облаке тафты. — Убейте меня. Немедленно.

— Привет, девочки. — На сцене появилась Сьюзи, швырнула крохотную сумочку от «Прада» в угол и сорвала платье с вешалки — оно отозвалось треском грозового разряда. Обычное явление: Сьюзи жила в окружении необъяснимых спецэффектов. — Кларисса, любовь моя, говорят, в твоем брачном договоре десять глав и библиография, это правда? — Слова сыпались у нее с языка капельками ртути.

Кларисса уставилась на Сьюзи, пытаясь мысленно растопить ее, как злую колдунью из «Изумрудного города».

— А вот и наша Злючка, — объявила Грэйви.

— Никаких договоров не будет, — отчеканила Кларисса.

— Неужели? А слухи совсем другие ходят. — Сьюзи спрыгнула с высоченных черных каблуков и мигом выскочила из коротюсенького черного платья.

— Сейчас все заключают договор, — заметила Джен. — Даже если любят друг друга по- настоящему.

— Мама родная! — воскликнула Сьюзи. — Платье поуродливее нельзя было для меня найти?

Грэйви фыркнула.

— Драгоценная моя, виновато не платье, а те кондитерские мешочки, которые у тебя сходят за сиськи.

Грэйви была права — грудь Сьюзи в самом деле напоминала пару незрелых бананов.

— Гадость, — сплюнула Сьюзи.

— Никакого договора не будет, — вновь заявила Кларисса.

— Дамы, — взревела Грэйви, поднимаясь во весь рост, — делайте ваши ставки!

— Большая сумка «Вуиттон», 1995 год, на ходу не была. Ставлю на Сьюзи, — пискнула Поло, опоздавшая из-за процедуры по впрыскиванию свиной плаценты (что-то такое для кожи… Кларисса боялась даже спрашивать).

— Погоди-ка. Что еще за «на ходу не была»? — возмутилась Грэйви. — Мы тут не машинами торгуем!

— А я ставлю прошлогодний шарф от Версаче на Клариссу, — сказала Джен.

— Шарф? — переспросила Грэйви. — Предложи уж одну босоножку от Маноло.

— Большой шарф. Почти как шаль!

— Хочешь сказать, как парео? — уточнила Поло, ни разу не кашлянув. И тут же зашлась в приступе.

— Черт возьми! А очешник поставить не желаешь?! — продолжала бунтовать Грэйви.

Клариссе была до ужаса приятна горячность, с которой старая подруга защищала ее (сомнительную)

Вы читаете Мужеедка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату