— Я так и знала, что вы, ребята, что-то от меня скрываете! — воскликнула она. — Ваше знакомство. Постоянная занятость Виктора. Те твои рисунки…
— Пока это тайна, — улыбнулся Ян. — Для всех других. Но не для тебя. Правда, Виктор говорил, еще не время…
— Нет, нет! — Лиза судорожно схватила его за рукав. — Я не скажу ему! Честное слово! Это ведь касается его экспедиции?
— Именно, — подтвердил Ян.
Он наклонился к девушке и доверительным шепотом произнес:
— Виктор пишет книгу.
— О-о! — протянула Лиза.
Сказать, что она была впечатлена — ничего не сказать. Мечтательность и любопытство в ее глазах разгоралось еще сильнее, и этот порыв был приятен Яну.
— Я консультирую, — пояснил он. — Многое видел. И кое-что привез сюда. Я хочу поделиться этим с тобой.
Еще одно, третье правило Буна, гласило:
«
Небо придвинулось еще ниже, теперь оно почти сливалось с порыжевшими осенними полями. Ян чувствовал запах нагретой меди, пропитавший воздух. А еще сладковатый запах меда, исходящий от Лизы. Дурманящий аромат.
— Проходи, — он посторонился, пропуская девушку вперед.
Его рука, подрагивающая от напряжения, осторожно и легко касалась женской талии. Лиза не сбросила ее, и ничего не сказала. Возможно, ей было приятно галантное прикосновение мужчины. Или любопытство вконец заглушило все остальные чувства.
— Это здесь, — Ян присел на корточки перед комодом, выдвинул нижний ящик. Он никогда не пытался заглянуть туда раньше, но точно знал, что оно там.
— Это был настоящий Улей, — негромко произнес он.
За спиной послышался взволнованный вздох Лизы. Яну не нужно было оборачиваться, чтобы понять: она ловит каждое его слово.
— Не пещера. Не обломок скалы, — продолжил он. — Настоящий Улей. Только очень старый. И заброшенный.
— Почему же Виктор не захотел рассказать об этом сразу? — воскликнула девушка.
— Сложно сказать, — Ян достал что-то длинное, завернутое в старые газеты. — Люди еще не готовы. Ведь это так долго было легендой, — он начал разворачивать сверток. — В это еще продолжают верить на севере. Но не здесь…
Последний лист газеты упал на пол, и Ян извлек гибкий темно-красный прут стека. Легкая улыбка дернула уголки его губ в стороны, когда рукоять привычно легла в ладонь, будто ждала его возвращения. Пальцы нащупали углубление в торце.
— Жало васпы, — прокомментировал Ян.
Кажется, Лиза слегка вскрикнула от удивления и испуга. Тусклые блики рассыпались по лезвию — оно не заржавело от длительного простоя, и ничуть не потеряло своей остроты. Только бурые пятна (
— Я видела такое на кафедре биологии, — прошептала Лиза. — Очень старое и ржавое, оно слишком долго пролежало в земле… И я уже тогда поняла, что это не часть живого существа, а только оружие!
— Ты умна, — сказал Ян.
Он рассеянно произвел несколько простеньких упражнений, которым учили его в претории, перебросил стек из одной руки в другую, спрятав и выдвинув лезвие.
— Как ты это делаешь? — в восхищении ахнула Лиза.
Ян улыбнулся самодовольно и рукоятью вперед протянул стек девушке.
— Пробуй.
Она протянула дрожащие пальцы, боязливо дотронулась до прорезиненной рукояти, но сейчас же отдернула руку.
— Ой, нет. Я такая трусиха… Да и не женское это дело, — она засмеялась и покачала головой. — Невероятно! Кто бы мог подумать? Так это действительно?
— Да.
Теперь за окном потемнело совершенно. Стихия надвигалась на город с севера, и Ян чувствовал ее приближение каждым нервом. Он знал, что грядет вместе с ней, но отступать было поздно. Отступать было глупо, а от девушки сладко пахло медом и молоком, и ее эмоции затапливали и ее саму, и Яна, и комнату до самого потолка.
— Ты видел
Он мог бы не отвечать ей, но все же сказал:
— Да. Видел.
— О-о… — она теперь не сводила с Яна взволнованного взора и попросила. — Расскажи! На что
— Или, — эхом повторил Ян.
Теперь от окна текли черные тени. Они полосами ложились на его лицо, параллельно черной повязке. Ветер с мучительным стоном швырнул в окно пригоршню листьев. Но Лиза не понимала предупредительных намеков. Она была слепа, как спасенная им девочка. Но эта слепота была душевной — она видела только то, что хотела видеть. И следовала за своими природными порывами — жалостью, любознательностью, пылом.
Поэтому он достал из нижнего ящика другой сверток.
— Форма дарского командования, — сказал Ян, вынимая ржаво-красный китель.
— Где ты это взял?
На этот раз она подошла ближе, без боязни дотронулась пальцами до материала, провела по пластинам погон и нашивке.
— В Улье, — честно ответил он.
— Значит, они все же люди?
— Не совсем, — возразил Ян. — Они только выглядят, как люди. Но внешность лжет.
— Я бы умерла со страху, если бы встретила хоть одного! — выдохнула Лиза.
Это насмешило Яна.
— Я ведь не умер, — возразил он.
Девушка подняла на него восторженные глаза.
— Но это потому, что ты такой храбрый! Подумать только! Ты видел живого
Все еще улыбаясь, Ян отложил форму в сторону, положил ладони на ее плечи.
— Ты тоже можешь.
Лиза затрясла головой.
— Это поразительно! — она все еще не сводила взгляда с формы и стека. — Это настоящие доказательства, понимаешь? Да на этом можно не только диссертацию защитить! Это перевернет весь научный мир!
— Ты права, — серьезно подтвердил Ян. — Это действительно перевернет мир.
Он поддел ее за подбородок, заставив посмотреть прямо в свое лицо. В помещении стало темнее, и черные расширенные зрачки девушки дрожали, будто две капли ртути.
— Будь со мной, — сказал он. — Тогда ты прозреешь.
Ян наклонился над ее губами, на него дохнуло ароматом карамели и цветов. Божественный нектар, созданный самой природой. Тот единственный аромат, по следу которого Ян шел так долго, от самого севера. И голова снова стала плыть в блаженстве опьянения. Пальцы глубже вонзились в ее плечи, и Лиза испуганно пискнула.
— Не бойся, — в самые ее губы шепнул Ян. — Иначе нельзя. Любое рождение проходит через боль.