Канады — тоже. И Италию.
Веллингтон с недоумением посмотрел на Лоринга. Шутит? Нет, не похоже.
— Что ты так смотришь? — Даниэль положил руку на плечо Ларри, и тот ощутил одновременно надежную силу его пальцев и их легкую дрожь. — Месяц прошел, милорд. Месяц! А вы все валяетесь тут и до сегодняшнего дня не хотели даже возвращаться. А мир, между прочим, не так плох, как иногда притворяется! Тебе привет от Грэма. От Стива. От всех ребят. От Анджело — он долечил свою шею и уже гонял в Палермо.
— А я? — Ларри вновь дернул головой, и на этот раз даже чуть оторвал ее от подушки. — Лорни, а я… Я смогу гонять?
Рука Даниэля тверже сжала плечо юноши. Глаза были очень серьезны. Впрочем, они у него всегда серьезные — даже когда он смеется.
— Пока об этом рано говорить, Ларри. Тебе еще по крайней мере две операции нужны, а там будет видно. Но я думаю — все будет хорошо. Честно!
Теперь Лоринг улыбнулся уже обычной своей улыбкой. И глаза улыбнулись. Нет: он не притворяется. Да и разве станет он притворяться? Какое счастье, что он здесь!
— Спасибо… Так вы сюда прямо из Италии?
— Я уже два дня, как из Италии. А у тебя был почти каждый день. Конечно — когда прилетал. На трассе — уйма работы. Инженеры просто рассвирепели. Тесты за тестами! У нас еще есть маленький шанс на Кубок конструкторов, вот они и выжимают из всех соки. Ну, а с тестов — прямо сюда. Мне уже обещали дать диплом медсестры.
Нужно было обязательно спросить еще о чем-то важном. Только вот, о чем? Ах да! Как можно было забыть?
— Даниэль… Полиция нашла того, кто тогда повредил машину? Сделал эту дыру в баке?
Лицо Лоринга снова стало серьезным.
— Нашла. Но взрыв произошел не из-за этой дыры. В официальном отчете Скотленд-Ярд сообщает, что этот инцидент — внутреннее дело «Ларосса-корпорейшн», которому руководство фирмы просило не давать дальнейшего хода.
— Но если этот человек опять… Если это опасно, Лорни?
— Это не опасно, — он снова улыбнулся, еще теплее и спокойнее. — Честное слово, Ларри! Потом, если захочешь, я тебе расскажу. Сейчас — твоя задача выздоравливать. А это вот тебе — в качестве стимула…
Он пошарил рукой где-то в стороне и поднес к лицу Ларри белый прямоугольный лист. На нем огненно сиял рыжий, как солнце, болид со здоровенными черными колесами. Правда, передний сполер был уж очень длинный. И голова гонщика над бортом — большая-пребольшая. Стекло шлема поднято, так что виден нос. И кроме носа — ничего. А за болидом бежит собака. Ой, как смешно!
— Это… кто нарисовал? — Ларри рассмеялся и понял, что голос у него не такой уж тихий и слабый.
— Рудольф Лоринг, — серьезно ответил Даниэль. — Есть такой молодой человек. Ему пять лет, но рисует он уже целый год. Так, по крайней мере, уверяет Тильди. Здорово, да? Я уже начал было надеяться, что он захочет стать художником, а не гонщиком. Но видишь, пошла эта тема. А вчера он у меня потребовал карт! Так что безнадежно…
Ларри снова счастливо, по-детски улыбнулся. Ему всегда хотелось, чтобы Даниэль говорил с ним вот так — спокойно, ласково, как с близким. Он всегда знал, что «великий Лорни» именно такой. И что с ним очень просто.
— Знаешь, — Даниэль снова наклонился и с нежностью поправил простыню на плечах у юноши, — мне нужно идти. Во-первых, я опаздываю на тесты, и Грэм оторвет мне башку. А во-вторых, это еще раньше сделает твой доктор. Он сказал, что тебе больше двух слов говорить пока нельзя.
— А я разве сказал больше? Ну ладно-ладно, раз нельзя… А завтра вы придете?
— Да куда я денусь? Но только с утра. Тестов завтра нет, а вечером обручаются двое моих друзей. В семь. Потом — скромный семейный ужин. Венчание — через две недели. Я, видишь ли, — почти член семьи. По крайней мере, надеюсь, что это так.
Ларс нахмурился.
— Ну вот! А кто они? Я их знаю?
Лоринг усмехнулся.
— Ее — уж точно! К ней ты даже домой приезжал — доказывать, какой я хороший. Комиссар полиции. Помнишь? Ее зовут Айрин.
— Ого! Помню. Ну, если вы с ней подружились, то вы и с тиранозавром подружитесь! А он?
— Он? Гонщик, само собой. Какие еще у меня могут быть друзья? Разве вот — тиранозавры! Правда, теперь он уже не гоняет: в пятьдесят пять — никак. Я тебя с ними обязательно познакомлю. Наверное, они бы и свадьбу отложили до твоего выздоровления, но куда уж откладывать! Представляешь: знакомы двадцать восемь лет, а женятся только сейчас! Ну, я пошел, да?
И он, улыбнувшись, осторожно пожал лежавшую поверх одеяла руку Ларри.
— Пока! — тот тоже улыбнулся. — Привет Айрин. Скажи, что желаю счастья. А подарок — за мной.
Эпилог
— Значит, ты думаешь, мне так лучше? Не укорачивать?
Айрин еще раз повернулась перед зеркалом, развела руки. Костюм шел ей, она это отлично видела, но никак не могла себя убедить, что сможет легко и непринужденно ходить в юбке, которая всего на полдюйма не достает пола. Все остальное было безупречно: прохладное прикосновение и задумчивое шуршание серебристо-серого шелка, строгие и одновременно изящные линии облегающего жакета, небольшая роза из голубой парчи, приколотая к маленькому лацкану, и вторая, такая же, — на крохотной шляпке, почти утонувшей в прическе. Даже туфли на каблуках, и те не раздражали — оказывается, она не разучилась их носить! Но вот длина… Там, в церкви, довольно крутые ступени. Классно же будет наступить на собственный подол и при всей публике грохнуться с лестницы!
— Просто великолепно! — безжалостно отмел все сомнения невесты Уолтер. — Надо же, какая ты грациозная!
— Только что заметил?
— А у меня была возможность заметить это раньше?
Он стоял у окна, впервые за долгие годы не опираясь на свою трость, небрежно положив ее на подоконник и откровенно любуясь женщиной, которую знал уже двадцать восемь лет. Такой он ее действительно никогда не видел и вдруг с ужасом подумал: «А если бы ей надоело ждать? Или она бы не была с головой в своей работе? Просто невероятно, что ее и в самом деле никто не увел!»
— Ладно! — печально вздохнула Айрин. — Верю тебе и не укорачиваю юбку. Но если упаду, тебе придется меня ловить. Успеешь?
— А ты сомневаешься?
Неожиданно Уолтер шагнул вперед, обнял ее за талию и, резко притянув к себе, подхватил на руки. Это потрясло его почти так же, как до сих пор потрясало воспоминание о сумасшедшей гонке на белой «ронде». Силы возрождались в нем будто по волшебству, и это почти пугало.
Но тотчас Дейл испытал новое потрясение: Айрин взвизгнула, как сделала бы это любая самая обыкновенная женщина, которую так вот неожиданно схватили в охапку. Он был уверен, что она вообще не умеет визжать, и от удивления едва ее не уронил.
— Чокнутый! Пусти немедленно! Поставь меня, слышишь! Да еще и у окна… Ну… Ну, пожалуйста, Уолтер!
— Тебе ведь ничего не стоит вырваться! — хохотал он, только крепче прижимая к себе ее гибкое