206

Не упусти это.

207

Ткань с саржевым переплетением в мелкую, преимущественно коричнево-белую или черно-белую клетку.

208

Американская певица, автор песен, актриса, продюсер и дизайнер.

209

Рабочие без работы.

210

Рыба и чипсы — блюдо, состоящее из рыбы, обжаренной во фритюре, и нарезанного крупными ломтиками картофеля фри.

211

Рождественский пудинг, плам-пудинг — традиционный рождественский десерт в Великобритании.

212

Совершенно чокнутая.

213

Придурок!

214

Британский киноактер, дважды номинировался на «Золотой глобус», открытый гей.

215

Ирландская актриса и театральный режиссер.

216

Сексуальный горшок

217

Вульгарный, грубый, шумный, дерзкий.

218

Знаменитые французские красные вина по одноименному названию винодельческой области.

219

Исследование Prime Minister’s Strategy Unit (сентябрь 2003 г.). — Примеч. автора.

220

Это утверждает Анн Саммерс, старейшина английских предпринимателей в сфере секса. — Примеч. автора.

221

Ублюдок, дерьмо, тормоз.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату