Клиян. Ну, что ж,я доложу вождю, что весть мояне очень вас порадовала… Все,все доложу!Второй мятежник. Мы говорим, что Тременсмудрее нас: он знает цель свою.Как сказано в последней вашей оде,он — гений.Клиян. Да. В грома моих напевовдостоин он войти. Однако… солнце…в глазах рябит.
(Смотрит в окно.)
А вот — предатель Ганус!Там, меж солдат, стоящих у ограды:смеются. Пропустили. Вон идетпо тающему снегу.Первый мятежник.
(смотрит)
Как он бледен!Наш прежний друг неузнаваем! Все в немвзгляд, губы сжатые, — как у святых,написанных на стеклах… Говорят,его жена сбежала…Второй мятежник. Был любовник?Первый мятежник.Нет, кажется.Четвертый мятежник. По слухам, он однаждывошел к жене, а на столе — записка,что так и так, решила переехатьодна к родным… Клиян, что тут смешного?Клиян.Все доложу! Вы тут плетете сплетни,как кумушки, а Тременс полагает,что вы работаете… Там пожары,их нужно раздувать, а вы… скажу,все, все скажу…
(Ганус стал в дверях.)
А! Благородный Ганус…Желанный Ганус… Мы вас ждали… рады…пожалуйте…Первый мятежник. Наш Ганус…Второй мятежник. Здравствуй, Ганус…