Он врачевать умеет… Знает травы целебные. Однажды дочку нашу… Врывается Джульетта с громким хохотом.
Джульетта. Ах, мама, вот умора!.. Жена. Что такое? Джульетта. Там… дедушка… корзинка… Ах!.. (Смеется.)
Жена. Да толком ты расскажи… Джульетта. Умора!.. Понимаешь, я, мама, шла, — вот только что — шла садом за вишнями, — а дедушка увидел, весь съежился — и хвать мою корзинку — ту, новую, обитую клеенкой и уж запачканную соком — хвать! — и как швырнет ее — да прямо в речку — Ее теперь теченьем унесло. Прохожий. Вот странно-то… Бог весть мосты какие в его мозгу раскидывает мысль… Быть может… Нет… (Смеется.)
Я сам порою склонен к сопоставленьям странным… Так — корзинка, обитая клеенкой, покрасневшей от ягод — мне напоминает… Тьфу! Какие бредни жуткие! Позвольте не досказать… Жена. (не слушая)
Да что он, право… Папа рассердится. Ведь двадцать су — корзина. (Уходит с дочкой.)
Прохожий. (смотрит в окно)
Ведут, ведут… Как дуется старик забавно. Впрямь — обиженный ребенок… Возвращаются с дедушкой.
Жена. Тут, дедушка, есть гость у нас… Смотри какой… Дедушка. Я не хочу корзинки той. Не надо таких корзинок… Жена.