- Пока нет.
- Вот когда она сама скажет, что согласна выйти за Вас замуж, тогда и можно говорить об этом. Так как я уезжаю, поэтому оставим всё как есть. Будет, так сказать, проверка чувств. А вот, если к этому времени вы придете к согласию и проявите взаимные чувства друг к другу, то да, без вопросов. Счастье да любовь вам.
- Сэр, тут торговый караван отходит на днях. В Беруссу. А там меня ждут некоторые мои ребята. Я мог бы переговорить с главой каравана.
Я немного подумал и согласился. Не вдвоём же с Салаиром ехать. Можно остаться прямо на дороге в неприглядном виде. И то это в лучшем случае. А до этого Сакена наверняка не меньше недели пути.
- Хорошо, Сулим. С караваном, так с караваном!
*
Мириан и Пеллия не могут нарадоваться на свой новый дом. Во-первых, им понравилось само место. Недалеко озеро и небольшая речка. Место очень красивое. Хоть и не в самой Амхаре, но рядом. Дом большой, пусть и деревянный, но из пяти комнат. Одна большая - для приема гостей, другая - кухня с печкой и большим столом, третья - с кучей мебели опять для гостей, а четвертые и пятая - маленькие, с кроватями, со столиками, шкафами для белья уже для девушек. Надо же, собственные комнаты, и все с мебелью. А еще во дворе, огороженным высоким деревянным забором, имелось пара амбаров, конюшня, и большая баня из двух комнат, каждая со своими печками. Не считая большого легкого сарая и некоторых других строений. И отдельный колодец с чистой ключевой водой. Большой огород пустовал, так как бывшая хозяйка готовилась к переезду. Но их новый отец сразу же вскопал грядки и засадил их чем-то из далеких стран. И подробно объяснил девушкам, что делать.
И денег у них много. Так много, что девушки не знали, что с ними пока делать. Но тут же в них проснулась бережливость. Потратить всегда успеется, тем более дом большой, и расходы предстоят немалые. И на запас у них в кассе взаимопомощи тоже немало денег.
А еще у них появились новые жильцы. Глава семьи старый солдат Гиркул, такой же по возрасту, как и их новый отец Коста. Его жена Гиркулина, вообще-то ее имя было Жилина, намного моложе. И у них куча детей. Старший, тоже Гиркул, ровесник Салаира, очень работящий и любил вырезать разные подделки из дерева. Две девочки, Аннина и Мартина, чуть младше, почти одинаковые, все время помогали матери. Младший Гертул все время вертелся вокруг Мириан и Пеллии, таская за собой также младшую сестренку Кату, такую смешную и симпатичную. Они все поселились в комнате с мебелью, где как раз им хватило места. Глава семьи смотрел по дому, что делать, и делал. А еще все время сторожил, также и ночью. Милорд Коста оставил ему меч, щит, и лук со стрелами, также пару арбалетов. Один из них уже осваивал его старший сын. Гиркулина хозяйничала по дому, готовила еду на всех. А потом они все вместе, и Мириан, и Пеллия, и Гиркул с Гиркулиной, и дети завтракали, обедали и ужинали. Так повелел отец. И самим девушкам так было привычнее. Готовила Гиркулина очень вкусно, что понравилось и Салаиру, перед тем как уехать, несколько заходов светила пожившему в этом доме.
Новая семья сразу же начала работать и в огороде. Они посадили много всяких растений и ухаживали за ними. Девушки помогали им и одновременно при этом учились вести хозяйство.
Время от времени приходил торговец Геркул, хозяин постоялого двора. Он любил угощать всех разными вкусными вещами, которые приносили его слуги. А еще торговец приводил вместе с собой пожилого учителя, который учил девушек грамоте и разным манерам.
- Лэри, вы теперь благородные и должны уметь вести себя в их обществе. Вот, учитель Гариан присмотрит за вами. Учитесь и слушайтесь его. Так наказал ваш отец. Пусть будет тяжело, но вы должны хорошо читать и писать, уметь вести счет того, сколько денег вы получили и сколько потратили, также уметь петь и танцевать.
Ну, петь и танцевать девушки любили. А когда старый учитель зачитал им несколько легенд из книги, что все время таскал с собой, то они захотели выучить грамоту, как и он. Ну, а считать деньги и разные вещи, и все остальное это было очень важно. Это девушки понимали прекрасно и без слов торговца.
А еще часто девушек навещал Шеркень. Пеллия уже знала, что он попросил у Косты ее руки. Она не была против того, чтобы стать женой этого умного и очень милого молодого человека, но только с согласия отца. А он уже уехал, и когда вернется, пока неизвестно. А еще девушка подозревала, что и Мириан неравнодушна к воину Сулиму, хотя и не говорила об этом.
Часто Мириан и Пеллия вспоминали своих родителей, братьев и сестер. Но что делать, они пока ничем не могли помочь им. Им было больно вспоминать те дни, когда их сами родители продали в рабство. Против собственной воли с их глаз текли слезы. Не хотелось вспоминать и то время, когда рабский караван шел на север. Тогда их наполняла злость. Хорошо, что милорд Коста наказал этого работорговца и наемников за все те унижения, что перенесли девушки. А ведь их могли еще и изнасиловать, как это сделали с несколькими девушками, не выдержавшими издевательств и захотевшими убежать. Хорошо, что теперь их отец маг, и тем, кто вдруг захочет обижать девушек, мало не покажется, когда они попадут в руки Косты.
* * *
Глава 14
Пути, дороги... Холода, тревоги...
Всё, мы наконец-то приближаемся к Беруссе. Достали меня эти вечные поломки. Купец Жадгир оказался действительно жадным типом. Запросил с нас десять золотых, когда обычная такса составляла всего пару на взрослого, да и то при предоставлении места на телеге и питании с общего котла. А дети до десяти ехали бесплатно, если старше - то в полцены. А мы с Салаиром на своих лошадках, и припасы свои. Был бы я сейчас в силе, то посмотрел бы, кто кому приплачивал. А так... Молчу. Правда, никто не знает, что мои силы пока иссякли. Тем не менее, пришлось выложить пять монеток. Если бы я не был жутко везучим, где было бы это золото? У разбойников.
А торговец все жадничал. Страшно торговался с кузнецами за ремонт своих телег, не докладывал еду в общий котел. Хорошо, что Сулим обещал в Беруссе сменить караван. Вот и вместо двух с лишним суток потратили почти четыре.
Столица княжества не разочаровала меня. Действительно, настоящий средневековый город. Мощные толстые стены с высокими башнями. И ров, правда, вонючий. Я бы не допустил такую антисанитарию. Расставшись прямо у ворот с караваном, мы проехали в город. Вот тут нам сделали скидку. Так как согласно бумагам я был рыцарем, что выше простого дворянина, а Салаир даже целым баронетом, притом несовершеннолетним, то с нас взяли всего тридцать пять серебрянок. Притом двадцать пришлось уплатить именно за Сулима, как за не имевшего льгот, хоть и простого дворянина, но наемника, с меня вполовину меньше, а с мальчика всего пять монеток. Если бы мы оставили лошадей, то платили бы раз в пять меньше. Но это только здесь. А в столице с нас содрали бы раза в три больше. И это только из-за того, что мы числились гражданами Саларской Империи. С иностранцев плата была бы раза в два больше.
Город все же разочаровал. Опять же грязные улицы, никогда не знавшие дворников. Редко дома выше двух этажей, больше деревянных, чем каменных. Но это только на окраине. В центре роскошные дома стали соперничать друг с другом. Выше и краше - наверно вот девиз здешних архитекторов. Опять же выше пяти этажей ничего не попадалось, а вот по роскоши и всяким украшениям безвкусица била в глаза. Я не специалист в строительных вопросах, но такие милые, уютные особнячки попадались крайне редко. Больше всевозможные пристройки к домам, портившие когда-то вполне красивые дома. Но, как сказал Сулим, опять же в центре престижнее жить, и поэтому земля дороже и уродливее постройки.
Мы спешили пристать к другому каравану, поэтому центр Беруссии с замком князя миновали стороной. Издалека виднелись высокие шпили типа знакомых башен Московского Кремля, но немного других.
Постоялый двор, где мы разместились на ночь, стоил нам в пару раз дороже, чем в Амхаре. Терпимо, все-таки столица княжества. А вот еда была явно хуже. Названия, как в ресторанах, мудреные, но и, как там же, сплошной обман. Так дома в Амхаре наша экономка Жилина, родственница почтенного Геркула, готовила намного лучше. Даже Салаир не удержался и сказал: