альпинистском снаряжении, без которого невозможно было продолжать спелеологические работы. Где взять последнее, Стас просто не представлял.
Андрей недвусмысленно намекал на необходимость приобретения тяжелого грузоподъемного вертолета, без которого в горах делать просто нечего. Его, по словам Андрея, можно было найти в подразделениях МЧС. Все требования были важными и первоочередными, а их исполнение перепоручить было совершенно некому.
Одна Надя ничего не требовала и, являясь правой рукой Оксаны, целый день моталась по поселку. Точнее, ничего не требовала в течение светового дня. Даже отец Сергий, поймав Стаса по дороге домой, потребовал от него организации и оборудования в пещерах православной церкви или как минимум часовни со всем причитающимся ей инвентарем. За это он был с удовольствием и не совсем в литературной форме послан Стасом в места не столь отдаленные.
А времени оставалось все меньше и меньше. Однажды вечером Стас, решив перепроверить себя, открыл портал и вышел на знакомую площадку Собора Парижской Богоматери. Открывшееся ему зрелище завораживало. Город стоял в воде. Точнее, из воды торчали одинокие высотные здания, и уровень ее непрерывно повышался. Не было разрушительной многометровой приливной волны. Вода просто прибывала, но прибывала очень быстро. Гораздо быстрее, чем рассчитывал Стас. И он очень подозревал, что дойдет очередь и до цунами. По крайней мере, теперь он был абсолютно уверен, что времени на второй месячный цикл у них точно нет.
Вечером, посоветовавшись с отцом Сергием, который опять попытался поднять религиозную тему, но, натолкнувшись на ледяной взгляд Стаса, осекся, совместно пришли к неутешительному выводу. У них в запасе оставалась максимум неделя, а если не рисковать человеческими жизнями, то пять дней.
Работу пришлось перестраивать в авральном порядке. Все бригады были переведены на двухсменный режим работы. Восемнадцать часов работы, шесть – на сон. Все более или менее здоровые пациенты лазарета были немедленно выписаны и направлены на работы. Сам лазарет вместе с главврачом Сашкой был перенесен в Шамбалу. Туда же ежедневно переправлялись жители города, которых успевали собрать Викинг и Моряк. Для себя Стас установил двадцатичетырехчасовой рабочий день. При этом с восьми утра до десяти вечера он занимался координацией действий и организационными вопросами, а на ночь оставлял вопросы транспортировки людей, оборудования, продуктов питания, одежды и много другого необходимого для жизни имущества.
Людей подгонять не приходилось. Все прекрасно понимали, что от того, насколько много они успеют в оставшиеся дни, зависит то, как они будут жить последующие месяцы, а возможно, и годы. За истекшие пять дней была проделана работа, которую население поселка осилило за предыдущие две недели.
В пещерах Шамбалы впервые за всю их многомиллионную историю зажглись огни электрических ламп. Суммарная максимальная мощность подстанции превышала полтора мегаватта, и Виктор полагал, что на первое время этого будет более чем достаточно. Даже при полной нагрузке всех двадцати дизель- генераторов топлива, находящегося в пещере, должно было хватить на несколько лет бесперебойной работы.
Были полностью освоены и оборудованы пятнадцать уровней, из которых жилые начинались с минус седьмого. По мере спуска вглубь горы температура продолжала подниматься и на пятнадцатом уровне составляла уже семнадцать градусов тепла. Это давало надежду на то, что львиная доля горючего, уходящая на обогрев помещений, может быть сэкономлена. Возникали сложности с перемещением между уровнями, поскольку далеко не все они сообщались наклонными выработками, но этот вопрос решили оставить до лучших времен.
На расчищенной от снега ровной каменной площадке красовались три вертолета, один из которых был просто громадным. Эта воздушная махина была способна транспортировать до пятнадцати тонн груза и вмещала около сорока человек. Требовала она, правда, как минимум двух членов экипажа, но Андрей заверял, что сумеет в короткий срок подготовить целую бригаду пилотов. Несколько опытных полетов были им совершены на двух других машинах, но в условиях крайне ограниченной видимости они больше напоминали взлет и посадку.
Горы мебели, всевозможного бытового и кухонного оборудования громоздились в коридорах каждого уровня и интенсивно разбирались сновавшими тут людьми. Примерно такая же картина наблюдалась и на складах с продовольствием, количество которых пришлось увеличить до трех. Эти помещения располагались на третьем и четвертом уровнях, где температура воздуха едва превышала нулевую отметку, что позволяло экономить на холодильниках.
Очень радовали запасы неограниченного количества пресной воды. Чистейшие горные источники, начиная со второго уровня, собирались в подземную реку, круто ниспадавшую водопадами в недра горы. Промежуточный водоем, располагавшийся на шестом уровне, служил своего рода гидрозатвором и не позволял холодному воздуху с верхних этажей проникать ниже. Выходившие в этом месте на поверхность термальные источники не только дали возможность организовать роскошные природные римские бани, но и вносили свою огромную лепту в обогрев нижних этажей.
К утру пятого контрольного дня общее население горных пещер составляло четыреста сорок восемь человек. Из них двадцать девять были подростками в возрасте до семнадцати лет, двести девяносто шесть – представительницами прекрасной половины человечества, остальные – мужчинами. На каждого взрослого мужчину приходились более двух особей противоположного пола. Такое соотношение Стаса не пугало – хуже, если бы было наоборот. История знала немало примеров полигамии, особенно в критические моменты, когда мужчины массово погибали в бесконечных войнах. Принимая во внимание тот факт, что средний возраст жителей колонии не превышал двадцати шести лет, Стас очень рассчитывал на то, что в обозримом будущем численность населения может существенно возрасти.
Поселок в долине псов опустел. Небольшая команда из пяти человек под руководством Оксаны заканчивала последние сборы и готовилась навсегда покинуть их уже ставшее родным пристанище. Стас появился в штабе ближе к обеду. Отправив в приемники Шамбалы остатки оружия, боеприпасов, какие-то документы и книги, собранные Оксаной, он посмотрел на выстроившуюся команду.
– Ну что ж, присядем на дорожку. Готовы к путешествию в волшебную страну Белых Вод?
– Давно готовы. Лишь бы это легендарное Беловодье дало нам хоть малейший шанс на спасение и выживание, – Оксана грустно посмотрела на царивший вокруг беспорядок.
– На то оно и волшебное, чтобы исполнять желания, особенно искренние, идущие от сердца. Приготовьтесь, отправляю.
– Постой, Стас, – вышла вперед Надя. – Я понимаю, что это неправильно и эгоистично, но прошу тебя, оставь меня с собой до конца. Я хочу увидеть, как это случится.
– Это может быть очень опасно. Мне еще нужно забрать две бригады из города и тех, кого они успели найти. Я здесь буду до самого конца.
– Я тебя прошу, Стас!
Он вопросительно посмотрел на Оксану. Та молча кивнула.
– Хорошо, отойди в сторону, – Стас открыл портал и отправил последних жителей долины псов в тронный зал Шамбалы, оставшись вдвоем с Надей в пустом поселке.
– Стас, мне страшно. Что нас ждет в этих горах? Разве может человек выжить в норах под землей?
– Человек в состоянии выжить везде, где есть хоть малейший шанс на выживание. Приготовься, мы покидаем это место. Вот только попрощаемся с хозяином.
Они переместились на знакомый пригорок, расположенный на съезде с трассы в лесной массив. Стас мысленно позвал Зверя. Пес был рядом. Он знал, что сегодня Друг покидает его земли. Он знал, что сегодня они расстанутся навсегда. Знал Зверь и другое. Сегодня придет Смерть, он уже чувствовал ее влажное соленое дыхание. Именно поэтому он собрал всю свою многочисленную стаю в редком сосновом лесу, окружавшем пригорок.
Стас опустился на колени и зарылся руками в густую шерсть своего четвероного друга. Слова были не нужны, они давно все сказали друг другу. Вдруг из леса вышла крупная немецкая овчарка, за которой