«Парижская любовь Кости Гуманкова»

* * *

.. беззащитное с похмелья сердце.

«Замыслил я побег…»

* * *

Поэта терзала похмельная всеотзывчивость: он мучительно слышал, как, переругиваясь, дворники скребут снег, мучительно обонял, как в диетической столовой за углом жарят на маргарине ромштекс, мучительно ощущал, как тяжело заходит на посадку, разворачиваясь над городом, аэробус…

«Пророк»

* * *

.. реанимационная кружка пива.

«Парижская любовь Кости Гуманкова»

* * *

Тихая мудрость вовремя похмелившегося русского человека.

«Гипсовый трубач»

* * *

…и напился до полного собственного изумления.

«Апофегей»

* * *

.. обретя вновь гордую алкогольную автономию.

«Парижская любовь Кости Гуманкова»

* * *

Возможно, рай — это пьянство без похмелья, а ад — это похмелье без пьянства.

«Гипсовый трубач»

* * *

… в состоянии похмельного обезволивания…

«Замыслил я побег…»

* * *

Легкоточивая похмельная слеза.

«Гипсовый трубач»

* * *

Как говорил замполит Агариков: «Совсем мозги допил!»

«Грибной царь»

* * *

Похмелье обостряет интуицию.

«Гипсовый трубач»

* * *

Перестройка лишила нас главного — жизненной цели. Создавая массу препон и преград перед пьющим человеком, социализм имитировал, пусть неумело, цель, а значит — и смысл жизни. Капитализм с его ломящимися от горячительных напитков витринами оставил нас один на один с леденящей онтологической бессмысленностью бытия. И нет ему за это прощения! «Козлёнок в молоке»

* * *

Со временем, когда спадет пена, ученым ещё предстоит выяснить и обобщить благотворную роль парткомов в деле укрепления советской семьи и в борьбе с алкогольной зависимостью. И, собственно, чем принципиально отличается психотерапевт, кодировавший Гошу, от секретаря парторганизации, который тяжким, непрощающим взглядом смотрел на коммуниста, зачастившего бегать из советской действительности в бесклассовые туманы водочной эйфории?

«Замыслил я побег…»

* * *

Капитализм в России погубит пьянство, как оно уже погубило социализм.

«Халам-бунду, или Заложники любви»

* * *

Алкоголь — это не выход, а тупик!

«Женщины без границ (он, она, они)»

* * *

Измученный алкоголем организм откликался на нежданную трезвость с чуткой благодарностью, с какой невостребованная женщина отзывается на нечаянную ласку.

Из записных книжек

* * *

В наше время важно иметь трезвую голову.

«Халам-бунду, или Заложники любви»

* * *

— Ты хорошо выглядишь!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату