не сдержали слова. Бен и тогда заставил бы Торка поклясться хранить тайну вечно — два человека, связанные общей трагедией.

По третьему варианту, наименее приятному, предполагалось, что Торк не отступится от своей донкихотской спасательной затеи, и Бену придется его убить. А что такого? Скольких людей убивали за деньги гораздо меньшие, чем миллион долларов!

Бен не пошел в здание за Торком и Мэрибет. Ни к чему. Он уже знал, с кем они там встретятся.

Компания «Лампард интернэшнл консалтинг» была одной из крупнейших в мире фирм в области безопасности. Центральный ее офис располагался в Лондоне (и еще более шестидесяти представительств по всему миру). Эта компания занималась всем, от найма телохранителей, организации личной охраны и оценки рисков до планирования, разработки и внедрения систем безопасности для жилых домов, офисов и целых корпораций. Эксперты «ЛИК» осуществляли антикризисное управление, расследовали случаи промышленного шпионажа, проводили операции с опасными и токсичными материалами. Они умели делать практически все, что могло потребоваться их клиентам.

Но специализировалась компания на спасении людей в кризисных ситуациях. Скажем, ваш директор по маркетингу застрял в какой-нибудь богом забытой стране из-за стихийного бедствия или политического переворота. Команда быстрого реагирования «ЛИК» способна за один час спланировать и четко выполнить задание по спасению ценного сотрудника из враждебного окружения.

Целое подразделение «ЛИК» занималось случаями похищений ради выкупа. Частые случаи похищения людей в Латинской Америке превратили это направление в цветущий бизнес. Боссы корпораций и отдельные компании частенько покупали страховки от похищений, и «ЛИК» сотрудничал со страховщиками «с целью защиты от финансовых потерь и несчастных случаев». Чаще всего это означало, что кое-кто разыщет преступников в Мехико или Каракасе и положит неожиданный конец этому «Secuestro express»[8] — в сущности, затянувшемуся шоп-туру, в ходе которого жертва под дулом пистолета вынуждена покупать на свою кредитку одежду, электронику и предметы роскоши, — так вот, неожиданный конец посредством меткой пули в затылок похитителя.

Эта стратегия работала весьма эффективно, обеспечивая «ЛИК» очень высокий процент успеха.

Торк стоял в кондиционируемом вестибюле южноазиатского бюро «Лампард интернэшнл консалтинг» и изучал фотографии на стенах. Снимки были сделаны по всему миру: Рио-де-Жанейро, Мехико, Токио, Каир, Йоханнесбург, Сидней. Торк улыбнулся — во всех этих местах «Метал-ассасин» бывали во время турне, и хотя уже прошло много лет и столько сменилось лиц, музыкант до сих пор помнил, помнил во всех подробностях, точно только что просмотренный порнофильм, все свои бесчисленные интрижки с фанатками, поклонницами и самыми разными «случайными знакомыми». Забавно, что эрекция может наступить даже от фотографии Сиднейской оперы. Во всем остальном офис был строгий, даже стерильный. Почти безжизненный.

Симпатичная тайка в красном шелковом платье вышла из дальней комнаты, поприветствовала гостей почтительным поклоном-«вай» и проводила в зал переговоров. Когда Торк попытался повторить «вай», Мэрибет расхохоталась. Музыканта это слегка задело. Он и сам не знал почему, но чем дольше он жил в Таиланде, тем больше ему хотелось быть вежливым. Торку нравилась неизменная тайская учтивость; может, вежливость заразна?

Зал переговоров производил гораздо большее впечатление, чем фойе. Оборудованная самой современной системой для видеоконференций (компьютерами, мониторами с выходами на камеры наблюдения, устройствами для спутниковой связи), обставленная стильной мебелью от итальянских дизайнеров комната казалась высокотехнологичным командным пунктом, само нахождение в котором дарило приятное чувство легкости, ощущение, что все теперь под контролем.

Не успели Торк и Мэрибет присесть, как в зал широкой походкой вошел высокий статный мужчина с короткими светлыми волосами и загорелым лицом. Он уверенно и крепко пожал Торку руку и решительно обратился к гостям, говоря с легким австралийским акцентом.

— Мистер Генри? Меня зовут Клайв Маглтон, я буду работать по вашему делу.

— Спасибо, что согласились встретиться.

Пришла очередь Мэрибет обмениваться рукопожатиями (чрезвычайно подтянутый австралиец держал ее руку в своей чуть дольше, чем требовалось).

— А я Мэрибет. Мы с вами говорили по телефону.

— Приятно посмотреть на обладательницу такого голоса! — Клайв даже подмигнул девушке, потом повернулся к Торку. — Вы к нам обратились, потому что хотите вернуть жену? Живую и в добром здравии?

— Именно.

Мэрибет вытащила из сумочки диск «Метал-ассасин».

— Вам. Для знакомства с группой.

Клайв принялся рассматривать диск, быстро отыскал физиономию Торка на задней обложке. Крайний слева, в черных кожаных штанах и какой-то кольчужной рубахе, скалит зубы в улыбке, точно бешеная собака.

— Вы их слышали?

Клайв откашлялся.

— Конечно, кто же о них не знает? Впрочем, не могу сказать, что слушаю много подобной музыки; это не мое.

Торк попробовал вернуть разговор.

— Вы сможете спасти Шейлу?

Мэрибет смотрела на Клайва.

— А какие группы вам нравятся?

Музыкант рассердился.

— Какого черта!..

Австралиец (он явно не стал бы возражать против послеобеденной сиесты с какой-нибудь горячей штучкой вроде Мэрибет) ответил дипломатично:

— Ну, «INXS», «Миднайт-ойл», всякое такое. Я довольно старомоден. — Потом повернулся к Торку. — Мистер Генри, я сегодня утром говорил с вашим менеджером и хочу вас заверить, мы готовы сделать все, что угодно, ради благополучного возвращения вашей супруги на родину.

Торк вздохнул. Наконец-то подключились профессионалы.

— Во-первых, я должен провести так называемую оценку рисков. Выяснить, кто стоит за похищением, какую угрозу они могут представлять, какие ресурсы мне понадобятся, чтобы разрешить проблему с вашей женой.

— Мне просто нужно, чтобы кто-то передал им деньги.

— Совершенно верно! Но, как мне кажется, сначала важно понять, с кем мы имеем дело. Вы согласны?

Торк промолчал.

— Я служил в Первом австралийском диверсионно-десантном полку. Я знаю, как планировать и выполнять спасательные операции. Мы в таких делах специалисты. Позвольте мне сделать свою работу. Поверьте, вы в хороших руках!

Клайв сверкнул австралийской улыбкой, обнажив идеально ровные блестящие зубы. Зубы Нового Света, улыбка уверенная и неотразимая. Торк кивнул, почему-то почувствовав себя спокойнее.

Клайв Маглтон раньше и в самом деле был спецназовцем, он действительно знал свое дело. Впрочем, за последние десять лет сидения в офисе он несколько распустился: почти не тренировался, а свободное время проводил в баре «Сой-ковбой», где литрами пил водку и закусывал опиумом из Чианг-Май. Когда на работе было тихо, он тащился в бордель, чтобы до самого вечера попивать пивко и трахать только что вывезенных из провинции свеженьких юных таек. Не самое интересное хобби, но все же лучше, чем сидеть у компьютера и читать электронную почту.

Ему был всего сорок один год, однако Клайв уже чувствовал, что стареет, что лучшие дни коммандос остались позади; он уже не собирался ползать в грязи с тяжелой винтовкой. Жизнь в Бангкоке

Вы читаете Соль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату