стрельнули транквилизатором.
Торк оставил Мэрибет с Клайвом в пляжном кафе. Австралиец приканчивал третью бутылку белого вина, всячески пытаясь соблазнить Мэрибет. К ее чести, интереса девушка не проявляла. Но Клайв не отступался и все подливал шардонне, надеясь длительной осадой сломить ее морально-этические устои, дожидаясь, пока алкоголь подействует так, что Мэрибет готова будет оседлать хоть гигантский морской огурец.
Торку было смешно. Бедняга Клайв, так старается, и ради чего? Эх, хорошо быть рок-звездой! Спишь себе с кем хочешь, и без всякого труда.
Торк добрел до своего пляжного шале и постоял на крыльце, разглядывая волны. Для равновесия он схватился за перила и покачивался под порывами морского бриза. Домик был совсем новый, построенный взамен прежнего, сорванного с основания и увлеченного в океан внезапным цунами. В нем тогда спали молодожены. Торк покачал головой и пробормотал вполголоса:
— Так и не дотрахались, бедняги.
Он уже готов был поддаться пьяному сочувствию, но потом подумал, что, пожалуй, это не такой уж плохой конец. Каждому хочется умереть во сне, в объятиях любимого человека.
Он толкнул входную дверь и замер на пороге. Вроде ведь запирал, когда уходил? Память затуманило алкоголем, и Торк ни в чем не был уверен, но страх перед неизвестностью затопила настойчивая необходимость облегчиться. Он быстро распахнул дверь, включил свет и бросился в туалет. Рассчитывая испугать вломившихся в дом потенциальных грабителей, Торк жизнерадостно крикнул в глубину дома напевным тоном актеров из комедийных сериалов:
— Дорогая, я вернулся!
Добравшись наконец до ванной комнаты, неуверенно прицелился над унитазом, запутавшись в веревочном поясе штанов.
— Прости, я задержался! У меня была важная встреча!
Вытащил член и выпустил переработанное пиво в унитаз.
— Хочу завтра с Фредом поиграть в боулинг!
В глазах защипали слезы облегчения. Он выдавил последние капли и стряхнул с члена остатки мочи.
— Может, ты с подружками проведешь вечер за бриджем?
Нажал на слив и вернулся в комнату.
И тут заметил белый конверт с собственным именем. Внутри оказалась короткая записка.
Он перечитал несколько раз, с трудом разбирая скверный почерк. Под воздействием пива некоторые буквы дрожали и расплывались, точно оптическая иллюзия. И все же Торк понял, что означает записка: Шейла жива.
Он потянулся к телефону, но осекся. Клайв запретил звонить из-за возможной прослушки. Действовать следует осторожно.
Торк вывалился из шале на пляж и побежал к ресторану. Нужно показать записку Клайву и Мэрибет.
Когда Сомпорн, явно успокоившийся, вернулся в хижину, Шейла сидела на кровати, завернувшись в полотенце, и пила виски. Сомпорну показалось, что глаза у нее заплаканные.
Она подняла голову.
— Я повела себя неправильно?
Капитан покачал головой, не в силах объяснить свою реакцию. Он ее хотел, очень хотел, правда! И с удовольствием занялся бы с ней сексом… Но он был дисциплинированным, профессиональным преступником. И буддистом. Преступная часть его существа знала, что за похищение по тайским законам полагается лишь короткое тюремное заключение, зато изнасилование считается крупнейшим преступлением и карается смертной казнью. Здесь, в джунглях, секс между ними мог происходить по обоюдному согласию, однако, оказавшись на свободе, она бы рассказывала эту историю совершенно иначе.
Несмотря на то что за свою жизнь Сомпорн-буддист нарушил все пять заповедей, он знал, что сейчас не в состоянии контролировать обуревающие эмоции. Оставалось лишь надеяться на самодисциплину и, понимая истинные мотивы своего поведения, сдерживать опрометчивые порывы.
— Нет, все хорошо.
— Тогда почему ты ушел? Я тебе не нравлюсь?
В голосе ее звучала такая грусть, точно эта женщина всю жизнь была одинока. У Сомпорна разрывалось сердце от сочувствия. Он присел на кровать рядом с ней и закурил.
— Ты мне нравишься. Очень сильно!
Выдохнув колечко дыма, потянулся за бутылкой виски, отвинтил крышку, долил немного янтарной жидкости в ее стакан, плеснул немного себе. Сделал небольшой глоток, как всегда, наслаждаясь ароматом алкоголя, мешающегося с табачным дымом, — крепкий, земной запах.
— Подай масло. Тебе нужно увлажнить кожу.
Шейла молча сбросила полотенце и, обнаженная, легла на кровать, а Сомпорн стал нежно и медленно втирать ей в кожу ароматическое масло.
Мэрибет откинулась на спинку стула, а Клайв тряхнул головой и придвинулся к ней, сверкая раздражающими, неестественно белыми зубами.
— Слушай! Что нужно сделать, чтобы затащить тебя в постель?
Он снова оскалился в ослепительной улыбке. Мэрибет задумалась. Раньше честным ответом было бы: «Нужно быть знаменитым». Теперь кое-что изменилось; правдивый ответ мог бы звучать так: «Нужно быть Венди». Но вместо откровенности она выбрала скромное:
— Каждый раз по-разному.
Клайв широко ухмыльнулся.
— Позвольте же мне подтвердить мои намерения!
Мэрибет испугалась, что он расстегнет штаны, но тут к ним подбежал вспотевший и задыхающийся Торк. Мэрибет вскочила и бросилась к нему.
— О господи, Торк, что случилось?
Тот всхлипнул, тряся листком бумаги.
— Шейла.
Клайв решил взять ситуацию в свои руки.
— Мистер Генри, присядьте. — Взмахом руки подозвал официантку. — Принесите нам воды.
Торк кивнул, пытаясь отдышаться.
— И пива!
Мэрибет салфеткой принялась вытирать потное лицо Торка, а Клайв забрал у него записку и поднес к свече. Мэрибет пристально наблюдала.
— Что это?
Клайв улыбнулся.
— Они вышли на контакт.
Бен сидел в дальнем конце пляжного ресторана; из бейсболки с логотипом «Янки» и фальшивых усов получилась отличная маскировка. Как раз когда он хотел взяться за второго краба в соусе чили, в ресторан вбежал Торк. Очевидно, похитители инициировали контакт (кто когда-нибудь видел бегущего Торка?). Так… не пора ли сбежать с миллионом долларов? Просто взять и свалить. Но тогда ему понадобится поддельный паспорт, новое имя… что там еще нужно человеку в бегах? Только вот связей в преступном мире у него нет.