Выйдя в холл второго этажа, домоправительница повернулась к Лориэнне, скептически поджав губы:

  - И что теперь, леди?

  Решительным шагом девушка направилась по коридору в свою комнату. Домоправительница, невысокая, грузная женщина в годах, с трудом поспевала за ней.

  Усадив тяжело дышащую женщину на диванчик, Лориэнна уселась за небольшой стол для письма, который стоял у высокого узкого окна. Достав лист серой грубой бумаги, чернила и перья, она принялась записывать всё, что нужно, по её мнению, сделать за неделю до приезда гостей. Список получился огромным, а ведь она не записала и трети того, что, как ей казалось, необходимо.

  Выслушав перечень работ по благоустройству замка, женщина рассмеялась:

  - милая девочка, чтобы сделать всё, что ты хотела бы, не хватит и двух лет.

  Она знала Лориэнну с самого рождения, поэтому могла позволить себе некоторую фамильярность в разговоре с молодой хозяйкой наедине.

  Девушка разочарованно вздохнула:

  - ну что ж, тогда давайте обсудим каждый пункт и решим, что и кто из прислуги будет делать.

  Но обсуждение тоже упёрлось в тупик, так как людей явно не хватало. Необходимо было вытрясти огромные тяжёлые шторы, закрывающие окна, ковры и покрывала, пересмотреть и проветрить постельное бельё, тюфяки и перины, вымыть окна, обтереть от застарелой пыли мебель и натереть её и полы воском, пересмотреть посуду и отобрать наиболее приличную из неё. Столовое серебро давно было продано Героньеном и успешно пропито, но имеющийся фарфор неплохо было бы хотя бы тщательно вымыть. Лориэнне хотелось бы, также, протопить камины в гостевых покоях, так как от длительного неиспользования в помещениях пахло плесенью и затхлостью.

  Собравшись с духом, девушка направилась к отцу.

   Героньен.

  Владетель Героньен восседал в библиотеке, за огромным столом для письма, принадлежащим ещё его деду. По прямому назначению Героньен его никогда не использовал. Как порой казалось ему самому, он уж и буквы-то забыл. Но зато, сидя за этим массивным столом, Владетель и себя представлял таким же солидным, влиятельным и умным.

  Сейчас перед ним лежало послание Дэниара аль Беррона и он ломал голову, как ни странно, трезвую, над тем, с какой стати богатый и сильный сосед вдруг решил его навестить. На трезвую голову ничего не приходило. Впрочем, как он помнил, на пьяную тоже. У Владетеля Келаврии не было ничего, что могло бы заинтересовать такого человека, как Дэниар аль Беррон. Крошечное бедное Владетельство, разрушающийся замок, неплодородные земли, на которых с трудом сводили концы с концами землепашцы. Выхода к Зелёному океану, как в Эристане, нет, есть глухие и дремучие леса, сплошь заросшие непроходимой чащей, так этого добра и у аль Беррона навалом.

  - Ничего не понимаю, - пробурчал Героньен.

  - Хотя нет,- подумал Владетель, - есть у него кое-что ценное. Его дочь, Лориэнна. Девчонка выросла на редкость красивой, да и возраст у неё уже подходящий. Сколько же ей лет? - Владетель не помнил.

   - Интересно, женат Дэниар аль Беррон, или нет? Да ну, о чём это я, - остановил себя любящий отец. Владетель Эристана, даже если он до сих пор не женат, а ему, по слухам, двадцать восемь лет, женится обязательно на богатой и высокородной. Ну, высокородства Лориэнне не занимать, а вот с богатством плохо дело обстоит. С некоторой долей стыда Героньен подумал, что у дочери нет приданого. Совсем. Никакого. Он не собирается давать за ней даже захудалой деревушки. Всё её приданое - несколько платьев из грубого полотна. Ну что ж, с этим ничего не поделаешь. Он выбросил неприятную мысль из головы.

  В дверь тихонько постучали и несмело вошла Лориэнна.

  - Что тебе, - почти ласково спросил Героньен, который ещё не забыл уколов совести.

  Лориэнна набралась духу:

  - папа, мне надо немного денег, чтобы нанять людей для уборки в замке. И ещё надо купить дров, чтобы протопить гостевые покои, потому что там пахнет сыростью и плесенью.

  От такой наглости Героньен поперхнулся.

  -Какие деньги!! - Взревел он. - У нас полно слуг, заставь этих дармоедов работать!

  Но Лориэнна твёрдо решила настоять на своём. В конце концов, ей удалось убедить отца, что имеющаяся прислуга не успеет навести порядок в замке до приезда гостей, а размещать их в грязных заплесневелых покоях было бы унизительно для Владетеля аль Ралаха.

   Дэниар.

  Дэниар смотрел из окна библиотеки во двор замка. Смотрел и, задумавшись, не видел. Его мысли были на юго-восточной границе его владетельства. Там опять появились кочевые племена. Вчера, на взмыленной лошади прискакал гонец от капитана Юго-восточной заставы. Он просил помощи и был уверен, что в скором времени кочевники вновь нападут. Позволив гонцу пару часов отдохнуть, вымыться и поесть, Дэниар вызвал его к себе. Он хотел знать всё, о чём капитан умолчал в письме. Гонец, плотный коренастый дядька средних лет, коротко остриженный, уже снявший лёгкие доспехи и оружие, вымытый, переодевшийся в чистую рубашку и штаны из тонкой шерсти, предстал перед Владетелем. Дэниар указал ему на стул у стола для письма:

  - ты поел?

  - Да, милорд. Ваши повара накормили меня до отвала. Признаться, два последних дня мне пришлось поголодать, торопился добраться побыстрее.

  - Что ж, рассказывай.

  Рассказ надолго не затянулся. Дэниару всё было известно итак. У кочевников подросла молодёжь, а высшей доблестью у этих народов всегда считался разбой, грабеж и угон мирного населения в рабство. Они не знали земледелия и ремёсел, презирали тех, кто живёт оседлой жизнью, в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату