Когда он ушёл, Дэниар с сомнением спросил Брандена:

  - как ты думаешь, надо было ему сказать, чтобы женщинам принесли какие-нибудь напитки и что-то ещё?

  - Не знаю, обычно у меня этим занимается Элинэ. Я думаю, Лориэнна без твоих указаний распорядится об угощении...

  Они ещё немного поговорили о насущных проблемах, как-то: строительство погранзастав в Келаврии, пополнении состава трёх собственных, надеждах Брандена на рождение дочери и обучении воинскому искусству двух сотен молодых парней, поступивших на службу к Владетелю Эристана.

  В дверь постучали, и слуга доложил, что подъехала карета леди Элинэ.

  - Приглашай! - Приказал Дэниар.

  Они встали и быстро прошли в каморку. Гобелен опустился и скрыл дверцу. Дэниар заглянул в щель: прекрасно просматривался его стол, несколько кресел и входная дверь. Они затихли. Дверь открылась, и слуга с поклоном впустил жену Брандена. Слуга вышел, прикрыв дверь, а Элинэ огляделась и уверенно направилась к рабочему столу Владетеля Эристана!

  - Куда уселась эта идиотка! - раздражённо прошипел Дэниар.

  Бранден пожал плечами:

  - надо было заранее сказать, куда ей надлежит сесть. Хочешь, я выйду и скажу, чтобы пересела?

  - Ты что, с ума сошёл! Лориэнна идёт!

   Лориэнна.

  Действительно, у двери послышались лёгкие быстрые шаги Лориэнны, а затем стук в дверь. леди Элинэ громко крикнула:

  - входи, Лориэнна!

  Лориэнна вошла, присела перед леди Элинэ в глубоком реверансе. Дэниар в ужасе зажмурил глаза. Бранден улыбался, наслаждаясь представлением, которое разыгрывалось у них на глазах.

  - Добрый день, Лориэнна! - Важно произнесла леди Элинэ.

  Добрый день, миледи, - тихо ответила, не поднимая глаз, Лориэнна.

  - Садись куда-нибудь, хотя бы в это кресло. - Великодушно пригласила жена Брандена.

  - Благодарю вас, миледи, я постою.

  Лориэнна выпрямилась, скромно сложила руки крест-накрест, устремила спокойный взгляд серых глаз на гостью. Та несколько смутилась, но тут же справилась:

  - ну, как хочешь. Лорд Дэниар попросил меня поговорить с тобой. Он хочет, чтобы я стала твоей подругой. - В каморке Дэниар схватился за голову, простонал: - ой, ду-у-ура! - Весёлый Бранден толкнул его локтём в бок.

  Между тем, леди Элинэ высокомерно продолжала:

  - Лориэнна, я должна тебе сказать, что ты просто безобразно одета. И выглядишь ты тоже безобразно. Какое-то уродливое чёрное платье, какая - то коса! Ведь ты не девушка, а замужняя женщина и выглядеть должна соответственно! И что это за разговоры о первой брачной ночи, которая разочаровала тебя! Перестань строить из себя недотрогу, беременей побыстрей и рожай Дэниару ребёнка. Да, и к чему эти реверансы?

  Дэниар в каморке рвался выйти, Бранден его удерживал.

  - Убью! - шипел Дэниар. - Я собственноручно убью твою дуру!

  Он видел, как изменилась в лице Лориэнна, как побледнела, и её губы задрожали. Она крепко сцепила руки, её глаза блистали негодованием и гневом. Тем не менее, она сдержалась, ответила спокойно, хотя её голос звенел, как натянутая струна:

  - миледи, я поражена, что Лорд Дэниар обсуждал с вами нашу первую брачную ночь. Я считала его, всё же, порядочным человеком...

  Леди Элинэ перебила:

  - Лорд Дэниар ничего мне не говорил, я узнала это от мужа!

  Лориэнна усмехнулась:

  - а разве это порядочнее - обсуждать меня с приятелем? При этом зная наверняка, что тот передаст разговор жене? Что же касается вашего мужа - сомнения на его счёт у меня давно развеялись.

  леди Элинэ не поняла, какие сомнения развеялись у Лориэнны, но переспрашивать не стала.

  Дэниар был в бешенстве и грозил Элинэ всеми карами, вплоть до отсечения головы. Бранден посмеивался.

  Лориэнна уловила какое- то перешёптывание, но не могла понять, где. Потихоньку покосилась на гобелен и подумала, что не прячется ли там соглядатай. Дэниар поймал её взгляд и затих, мысленно проклиная Элинэ, себя, Брандена и всю затею.

  Леди Элинэ собралась с мыслями:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату