,
«Вдовья дорожка» — огражденная перилами площадка на крыше дома (прим. пер.).
День Всех Святых празднуется 1 ноября (прим. пер.).
Овидий — древнеримский поэт (прим. пер.).
«Метаморфозы» — поэма Овидия, состоящая из 15 книг, в которой рассказывается о переменах, произошедших со дня Сотворения мира, согласно древнегреческой и древнеримской мифологии (прим. пер.).
Осенняя Радость (Autumn Joy) — иначе молодило, живучка или каменная роза — растение семейства толстянковых (прим. пер.).
В фехтовании — стойка «к бою» (прим. пер.).
Ковен (англ. coven) — в английском языке традиционное обозначение сообщества ведьм и других лиц, предавшихся служению дьяволу и регулярно собирающихся для отправления обрядов на ночной шабаш (прим. пер.).
Непотизм — покровительство родственникам, кумовство (прим. пер.).
Advanced Reading Copy — книги, издаваемые ограниченным тиражом специально для представителей прессы (прим. пер.).
Putnam and Penguin Young Readers — крупное издательство англоязычной взрослой и детской литературы, объединяющее в себе множество мелких издательских групп (прим. пер.).
Young Adult Literature: Community — читательская ассоциация (прим. пер.).
Apocalypsies — читательское сообщество (прим. пер.).