– А мне так даже больше нравится! – в диком возбуждении прорычал Валерий и, подхватив Полину, повалил ее на импровизированный стол, поверх документов.

Скотник Тимофей Харитонов, пожилой человек шестидесяти семи лет, нес на вилах охапку сена для коровы Чернухи, когда до его слуха вдруг донесся женский крик. Тимофей остановился и прислушался. В течение следующих нескольких секунд тишину фермы нарушало лишь мерное почавкивание жующих жвачку стойловых коров. Скотник, посчитав, что крик ему померещился, решил продолжить свой путь, как снова услышал женский крик. Доносился он из складского помещения, имеющего общую стену с молочной фермой, но отдельный вход с улицы. Тимофей стряхнул сено с вил и, не расставаясь с инструментом, поспешил к выходу. Выйдя из фермы, он завернул за угол и осторожно приблизился к двери склада. Толкнув дверь, скотник, к удивлению, обнаружил, что она заперта изнутри. Тимофей приложил ухо к щели между дверью и косяком и напряг слух. Из помещения доносился приглушенный стон. Пожилой человек быстро, насколько позволяло здоровье, обежал склад и заглянул в окно. Но то ли из-за темноты внутри склада, то ли из-за запыленности оконного стекла, разглядеть, что делается в помещении, скотник не смог.

– Однако дело тут лихое вяжется, – вслух произнес Тимофей, – кажись, кого-то там жизни лишают.

Он опять обогнул склад и остановился возле дверей.

– А ну, открывай! – крикнул скотник и с силой ударил черенком вил в дверь, – открывай, а не то щас народ кликну!

Он отступил от двери на несколько шагов и выставил перед собой трезубец вил. Прошло около минуты, и скотник уже собирался повторить свою угрозу, когда дверь вдруг широко распахнулась, и на пороге появилась Полька Логинова.

– Поля?! – воскликнул удивленно пожилой человек, – ты чаво тут делаш?

– Обед я принесла. Вот, яму.

Полина кивнула на Валерия, выступившего из темноты склада. Не дав Тимофею опомниться, молодая женщина торопливо добавила:

– Ой, засиделась я тут чой-то. Домой пора идти, скотину кормить.

Она прошмыгнула мимо Харитонова, на ходу застегивая ватник.

– Я тебя провожу. Не желая оставаться с глазу на глаз со скотником, Валерий в два прыжка догнал подругу и взял ее под локоть.

Когда молодые люди скрылись за поворотом, Тимофей, осторожно ступая, прошел в склад и огляделся. Посреди помещения он обнаружил сооружение из ящиков, покрытых куском фанеры. На фанере были разложены документы, в центре которых красовалось большое мокрое пятно, словно кто-то опрокинул на бумагу стакан с водой.

– Нуу, дела! – вслух произнес скотник, почесывая затылок.

Прошло более двух месяцев со дня приезда Валерия в Еремеевку. За это время он здесь, что называется, обжился. Порой ему казалось, что прожил он тут не два месяца, а два года. Для монтажа доильной установки в помощь Валерию председатель выделил сметливого парнишку пятнадцати лет. Вдвоем они смонтировали оборудование менее, чем за месяц. После этого Степан Корнеевич постепенно стал перекладывать на Валерия обязанности главного механика колхоза, а заодно и энергетика. Валерий не возражал. Работа ему нравилась. Вообще, все в Еремеевке ему нравилось. И протекающая рядом речушка, луг и лес за рекой. Нравилась незатейливая деревенская архитектура Еремеевки и нравились ее жители, их простота и открытость. Впрочем, иногда Валерий все же признавался самому себе, что причиной его расположения к Еремеевке являлись не окружающая ее природа, не ее дома и улицы, а одна лишь ее жительница, которую звали Полина Логинова. Если Полины не было рядом с ним, Валерий думал о ней каждую минуту. Вспоминал ее лицо, ее улыбку, смех. Находясь же поблизости, Валерий не спускал с нее глаз, вслушивался в ее голос, с наслаждением вдыхал запах ее тела. Им нравилось быть вместе. Долгие осенние вечера они обычно проводили в горнице за рисованием или чтением. Рисовала Полина, а Валерий заказывал ей сюжеты рисунков. По завершении работы происходило ее обсуждение, которое частенько переходило в бурные споры.

Книги, которые Валерий брал в местной библиотеке, читали вслух. При этом непременным слушателем являлась тетка Варвара. «Преступление и наказание» Достоевского женщинам не понравилось.

– Скучно излагат. Талдычет одно и то ж по десятку раз, – высказалась по поводу произведения тетка Варвара.

– Словно наши коровы жвачку жуют, – согласилась со свекровью Полина.

«Анна Каренина» Толстого вызвала между женщинами разногласие.

– Дура! – заключила тетка Варвара, – ради приблудного кобеля семью порушила, ребенка своего лишилась! Кака она мать?!

– Но ведь она любила Вронского! – осторожно возразила Полина.

– Все одно, дура! – в сердцах хлопнула по столу ладонью пожилая женщина, – иш, под поезд кидаца! О детях-то не подумала, что сиротами их оставила!

Обеим женщинам очень понравилась Куприновская «Олеся». Тетка Варвара даже зашмыгала носом, когда Валерий читал последние страницы повести.

– А у нас, недалече от Еремеевки тоже колдун живет, – сообщила она по окончании чтения.

Молодой человек в ответ недоверчиво хмыкнул.

– Правда, правда, – поддержала свекровь Полина, – это местный лесник. Он лечит, от порчи и сглазу заговаривает и колдует.

– Что значит «колдует»? – постарался спрятать ироничную улыбку Валерий.

– Вот, в августе у Дарьи Стрельцовой корова пропала, – с жаром стала объяснять Полина, – пошла она к Ефиму, так лесника зовут, и он ей тут же сказал: в Разуваевке твоя корова, во дворе дома с флигелем на крыше в виде петуха. Так оно и вышло! Пошла Дарья в Разуваевку, нашла дом с флигелем и выручила свою коровку.

– А помнишь, – тетка Варвара ткнула сноху в плечо, – прошлой осенью Иваниха сына своего потеряла? Уехал в город салом торговать и пропал. Иваниха в район, в милицию ездила. Там ничем ей пособить не смогли. Тогда она к Ефиму отправилась. Тот и сообчил: мертвый твой сынок. Лихие люди из-за денег его порешили. И лежит он под снегом, недалеко от дороги, а где точно, Ефим сказать не смог. А весной, когда снег стаял, нашли Иванихиного сына. Точно, у дороги он лежал.

Вот так, за разговорами и чтением книг проходили вечера в доме тетки Варвары. Спокойствием и умиротворением наполняли они душу Валерия. Не думал и не ожидал он, что вскоре последуют события, которые в одночасье разрушат размеренный ритм его жизни.

Как-то вечером, выйдя из правления колхоза, Валерий, прежде чем идти домой, решил зайти в библиотеку. В этот день заведующая библиотекой должна была привезти из райцентра партию новых книг, в том числе полное собрание сочинений Стефана Цвейга. Валерий давно мечтал познакомить Полину с творчеством его любимого писателя. Особенно ему хотелось прочитать вместе с ней роман «Нетерпение сердца».

Весь день, не переставая, шел снег и Валерий с благодарностью вспомнил Полину и тетку Варвару, заставивших его утром надеть валенки. Эти валенки раньше принадлежали сыну тетки Варвары, а всякое напоминание о Полинином муже невольно вызывало в сердце Валерия чувство ревности. Поэтому он долго препирался с теткой Варварой, выдумывая различные предлоги, чтобы не одевать валенки. В спор пришлось вмешаться Полине. Она молча усадила Леру на лавку и также молча натянула ему на ноги обувь бывшего мужа. Сейчас, по колени утопая в снежных заносах, Валерий мысленно согласился с теткой Варварой, что его ботинки годятся лишь для московских тротуаров.

Неожиданно Лера почувствовал спиной чей-то взгляд. Он обернулся и сквозь пелену продолжающего идти снега разглядел в полусотне метров от себя женскую фигуру, следующую за ним. Валерий продолжил свой путь и через пару минут уже входил в жарко натопленную избу бывшего сельского кулака, где теперь размещалась колхозная библиотека.

– Тамара Никитична, привезли Цвейга? – забыв даже поздороваться, с порога обратился Лера к заведующей библиотеки, женщине лет сорока, совмещающей эту должность с преподаванием русского языка и литературы в местной школе.

– На второй полке, у стены, – улыбнулась заведующая, указывая рукой в дальний угол.

Вы читаете Временной узел
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату