охотно обо всем ему доложу, когда завтра утром отправлюсь в Резиденцию. Можешь идти...
Офицер швырнул бедному Мустафе монету, а солдат схватил его и выставил за дверь.
На утро следующего дня Резиденции не стало.
В полночь китайцы из Бау высадились на левом берегу рядом с небольшим фортом, защищаемым Гарри Николеттсом - семнадцатилетним мальчишкой, которого они изрубили саблями. Голову насадили на бамбуковый шест, подожгли форт и бросились на штурм холма. Мятежники несли разорванные шелковые знамена, бумажные ширмы с гримасничающими драконами и вырезанные рачьими хвостами хоругви, что хлопали под удары волосяного бича. Треск факелов смешивался с оглушительными воплями, барабанной дробью и гулом бронзовых гонгов.
Шум внезапно вывел Джеймса из лихорадочного забытья. Единственная лампа упала и потухла, раджа наткнулся в темноте на Пенти, которого вначале принял за повстанца. Они бросились к веранде, и первым, что они увидели в отблесках пламени, была голова Гарри Николеттса.
— Ах, Пенти!.. Скоро и наш черед!
Когда оба скрылись через ванную, Резиденция уже пылала вовсю. Пенти убежал в джунгли, а раджа вслепую спустился по садовым склонам к реке. Он нырнул в черную воду прямо под нагруженные подкреплением
Тем временем китайцы осаждали арсенал - деревянную крепость, которую защищал Чарльз Адэйр Кримбл с горсткой людей. Атакующие были вооружены хорошими мушкетами и перестреляли весь малайский гарнизон. Называемый то «бешеным ирландцем», то «беглым казначеем» Кримбл вскоре оказался окружен трупами и умирающими посреди клубов порохового дыма. Жертв становилось все больше... Внезапно Кримбл обнаружил, что лишь он один остался в живых. Почти не замечая ран на плече и ни о чем не задумываясь, он разглядел частокол с низкими, местами проломанными кольями: брешь или ловушка - Кримблу уже было все равно. Он подскочил и помчался сквозь сабли, пули и пики, каким-то чудом добежал до тинистой бухточки, снова прыгнул, но не допрыгнул и упал, решил, что погиб, по грязи сполз в воду, и его унесло отливом. Он плыл, не обращая внимания на раздробленное плечо и раненую ногу.
Обмахивая крылами фламинго небосвод, на холме полыхала Резиденция.
Эту позорную смерть отвергали каждая фибра, каждая волосяная луковичка, копошащиеся кровяные шарики и взбудораженные клетки. Вокруг поднимался энергетический заслон, воплощавший этот отказ. Но все равно оставался страх... Джеймс умножил усилия. За него плыл кто-то другой, слепо толкая его вперед, и в чернильной воде уже растекалась смертная тоска. Вода бурлила все сильнее и ближе, ближе... Пара саженей. Несколько метров. Еще пара секунд, Джеймс Брук, а потом... Нет... Внезапно, сам того не заметив, он достал до дна, сошел с зыбкой почвы, задыхаясь, побежал по спекшемуся от дневного зноя песку и домчался до самой опушки джунглей. Там он остановился - ноги были ватные, бронхи горели. Из-за туч вышла луна, и, обернувшись, Джеймс заметил
Джеймс знал это место и пошел на ощупь, раздвигая лианы, соскальзывая в ямки и спотыкаясь о корни. Внезапно он больно ударился о длинные мостки из древесных стволов, которые даяки строили между берегом и
Он пришел в деревушку окровавленный и почти голый. Обмывшись чистой водой, подкрепившись обжигающим чаем и закутавшись в грубый хлопчатобумажный
Кучинг был отдан на разграбление. Пьяные
20 февраля вождь мятежников вызвал Макдугалла, Хельмса, дату Бандара Лану и некоего купца Раппелла в Суд. Они прошли мимо принадлежавшей некогда Гарри Николеттсу посиневшей головы и по скользким от
Джеймсу удалось добраться до Сабанга, где к нему вскоре примкнули Коллинз, Кримбл, Пенти и Абанг Буйонг - прибывший во главе хорошо вооруженного войска влиятельный друг. Для правительства перемирие означало передышку, и Джеймс собирался с силами перед окончательным подавлением восстания. Вопреки необходимости выиграть время, распоряжения раджи не выполнялись, и, нарушив заключенное накануне перемирие, малайцы пустились в погоню за китайским флотом. Набрав новых рекрутов, разъяренные
Небольшая шхуна, на борту которой епископ и несколько перебежчиков рассчитывали добраться до берега, была перегружена, так что пришлось высадиться в устье реки. В тот день перегружены были все суда, и «Удача», перевозившая детей из миссии в Сингапур, оседала под весом семей, домашних животных, ящиков и корзин: на борту не хватало лишь воды и горючего.
— Ох, черт во... черт во... черт во... во... во... - Стуча себя кулаком в грудь, заикался епископ.
— Ну выругайся хоть разок! Тебе ведь до смерти хочется! Давай - сейчас или никогда! - крикнула ему изнемогавшая среди узелков и тридцати оруoих ребятишек жена.
Слова Гарриетт и, возможно, произнесенную епископом фразу заглушил гвалт: группке, Наконец-то, удалось отплыть в Батанг-Лупар.
Макдугалл присоединился к радже и всячески старался вернуть его в Кучинг. Джеймс считал, что разумнее дождаться подкрепления Чарльза и его даяков, но епископ опережал его с головокружительной быстротой. При виде горящего Кучинга и впрямь следовало бы отступить после первой же атаки. Вне себя от злости, Макдугалл обвинял раджу в том, что он оставил свой пост, и нес вздор. Джеймс тоже нес вздор, выкрикивая, что Саравак на вздорных условиях нужно предложить голландцам, и, приводя эти слова раджи, мистер Хельмс, вероятно, нес вздор. На Скранге распускались вздорные слухи, и Чарльзу уже десять раз сообщали о различных способах убийства, жертвой которого якобы стал его дядя. Обуреваемый жаждой мести Чарльз отплыл во главе большого даякского флота, но тут, будто в романе Жюля Верна, на горизонте возник благополучно прибывший из Сингапура «Сэр Джеймс Брук».
В Кучинге правительственные войска были встречены артиллерийским обстрелом. Китайцы заняли все