Секунд десять Дэвис неподвижно смотрел на мои карты и не мог поверить тому, что видел. После этого он быстро поднялся.
– Дайте мне мои остатки, – сказал он, отдавая Кэрри оставшиеся жетоны. – Как раз хватит на такси.
– Конечно, конечно, – сказал Кэрри, услужливо протягивая ему деньги.
– Мы уходим! – Дэвис бросил взгляд на свою темноволосую спутницу и вышел из комнаты, не дожидаясь ее.
Та с равнодушным видом последовала за ним. При каждом ее шаге шелковое платье шуршало. Дойдя до двери, она на мгновение задержалась, обернулась и, одарив меня взглядом, исчезла.
Мэнсфилд встал и жадно посмотрел на блондинку.
– Пойдем, Джуди, – сказал он хрипло. – Ты же знаешь пословицу: «Не везет в игре, повезет в…»
Стив Лукас с улыбкой посмотрел на меня и, спросив, не дам ли я ему в долг мои карты, тоже отправился восвояси, оставив меня наедине с Кэрри. Я приготовил себе еще порцию «бурбона» и закурил сигарету. Кэрри в это время подсчитывал банк.
– Семьдесят две тысячи, – произнес он наконец каким-то боязливым голосом.
– Отлично!
– Десять процентов за предоставление помещения, сорок тысяч долга с процентами, – подсчитывал он вслух, записывая цифры на бумаге. – Значит, с банка тебе причитается двадцать две тысячи плюс шесть тысяч, которые у тебя остались в жетонах. Выходит, чистый выигрыш составляет двадцать восемь тысяч.
– Повтори-ка эту сумму еще раз, но только помедленнее, – с наслаждением сказал я.
– Двадцать восемь тысяч долларов, – повторил Кэрри и замолчал.
Я думал, что он все еще занят подсчетом, и положил выигрыш в карман.
– Большое спасибо, – сказал я, видя, что он все еще молчит. – Такой удачи у меня еще ни разу не было!
Он холодно посмотрел на меня.
– Не пойми меня превратно, Майк, но я должен сказать, что мы не хотим больше видеть тебя здесь.
– Что за чушь ты городишь, черт тебя побери!
Кэрри положил четыре пальца на щеку, потом снова опустил руку.
– Ты давно знаком с этой дрянью?
– Ты это заметил? – удивленно спросил я.
– Конечно! Ведь клуб берет десять процентов с выигрыша для того, чтобы все здесь было по-честному. А я просто не знал, как себя вести, поскольку она считается куколкой Дэвиса.
– Черт возьми, Кэрри! Ведь я ее первый раз в жизни увидел. И готов был придушить, когда она начала свою грязную игру. При моем «прямом флеше» Дэвис мог иметь даже четыре туза и все равно проиграл бы.
Он испытующе взглянул на меня, потом медленно кивнул.
– Кажется, ты прав. Давай забудем об этом разговоре. В какой-то степени ты меня успокоил. Только зачем она это сделала?
– Понятия не имею, – ответил я. – Может быть, ее очаровали мои голубые глаза?
– В таком случае, дружище, – сказал он, – тебе лучше будет вернуться в Майами.
– Убежать от этой Бэби?
– О ней я ничего не знаю и не хочу знать. Но я знаю Дэвиса. Ты его сегодня обобрал, и одно это уже достаточно опасно. А если он еще узнает, что его девчонка заигрывает с тобой, в одно прекрасное утро ты можешь не открыть свои голубые…
– Кто же он такой, этот Дэвис?
Кэрри задумчиво посмотрел на меня и с сожалением покачал головой.
– Я все время забываю, что ты у нас в городе всего несколько месяцев. Эдмунд Дэвис – босс местного рэкета, он способен на все. И власть его распространяется от уличной девки до редактора газеты.
– Судя по тому, как ты об этом говоришь, он действительно важная фигура, – буркнул я, но так тихо, что сам себя едва услышал.
– Какими делами он занимается на самом деле, я не хочу знать, – продолжал Кэрри. – Но ты не должен забывать, Майк, что здесь не Сан-Франциско, и не Лос-Анджелес. Городок у нас настолько маленький, что им спокойно может управлять один человек. И этот человек – Дэвис.
– Думаю, что у него много дел, если он все делает сам, – заметил я.
– У него, естественно, имеются помощники, – сказал Кэрри. – Начиная от бухгалтера и кончая наемными убийцами. Поэтому, если крошка начнет строить тебе глазки, сразу же взывай о помощи еще до того, как об этом узнает Дэвис. Разумеется, если дорожишь своей шкурой.
2
В первом часу ночи я сидел в апартаментах, которые снял в новом квартале, непосредственно у моря,