собственных проигрышей в рулетку. Надо было действовать быстро. Он не хотел откладывать поездку в Париж и договорился, что в Линкольн-бич приедет Рикка. Поль позвонил Рейзнеру и сказал, что Рикка уже выехал и пусть он ему представит все счета. Но в последний момент оказалось, что Рикка в запое. С ним это время от времени случается. Он забивается куда-нибудь в укромное место, берёт с собой бочку виски, и несколько дней от него ни слуху ни духу. Это обстоятельство вынудило Поля отложить вылет в Париж. А предупредить Рейзнера, что ему придётся заменить Рикка, Поль не успел. Мы как раз и направлялись в Линкольн-бич, да задержались в Пелотте посмотреть матч по боксу. Рейзнер не знает, что вместо Рикка должен прибыть сам хозяин, и не знаком с Рикка. Таким образом, вам надо выдавать себя за Рикка всего несколько дней, пока мы не провернём дельце и не завладеем резервом казино.

– И мне достанется двести пятьдесят тысяч долларов?

– Да, Джонни, слово чести. Я от своих обещаний не отказываюсь. У меня столько же прав на эти деньги, что и у Рейзнера, даже больше. Всё до последнего цента принадлежит Полю. Будь у него завещание, он бы всё мне оставил.

Конечно, без неприятностей не обойтись, подумалось мне, но с большими деньгами иначе и не бывает.

Мы шли куда-то минут десять, пока в темноте не возник огонёк. Вскоре перед нами предстал деревянный домишко, обращённый фасадом к океану.

– Вы всё хорошо поняли, Джонни? Помните, что надо делать? Вы контужены, говорить буду я.

– Всё ясно.

Делла направилась к хижине, а я растянулся на песке, стараясь ни о чём не думать. Послышались голоса. Делла говорила:

– Он только что опять потерял сознание. Это последствия ушиба.

Вид у неё был столь обеспокоенный, даже испуганный, что я бы и сам всему поверил. Мужской голос сказал:

– Перенесу его в дом. Не волнуйтесь, мисс!

Меня перевернули на спину. Я застонал, дабы продемонстрировать, что чувствую себя из рук вон плохо, и, чуть приоткрыв глаза, посмотрел на хозяина деревянной лачуги. Правда, в полутьме было плохо видно. Можно было лишь различить, что это человек невысокого роста, но крепкого сложения. Так оно в действительности и оказалось, ибо он приподнял меня легко, словно я был дистрофиком. Сделав вид, будто не могу устоять на ногах, я тяжело повис на нём.

Делла подхватила меня под руку, С помощью их обоих, шатаясь, добрёл до хижины. Они помогли мне улечься на постель. Я лежал не шевелясь, с закрытыми глазами.

– Видать, его сильно оглушило, – произнёс мужчина, – Может быть, вызвать врача, мисс?

– А телефон здесь далеко?

– Метрах в восьмистах, на шоссе.

Он отошёл от кровати, я стал разглядывать его, чуть приоткрыв глаза. Ему было за пятьдесят. Загорелый, седые волосы коротко подстрижены. Потом посмотрел на Деллу. Она повалилась в кресло. Напряжённое лицо её было бледным, как полотно. Надо обладать исключительным мужеством, чтобы пережить аварию, смерть мужа и не потерять самообладания. Но теперь Делла была на грани обморока, и мужчина это почувствовал. Он быстро достал из буфета бутылку виски, щедро наполнил стакан, дал ей. Делла выпила залпом, словно то была минеральная вода.

– Угнали нашу машину, – сказала она тихо. – На нас напали, ударили моего друга по голове. А нам надо как можно скорее попасть в Линкольн-бич. Не могли бы вы позвонить туда нашим друзьям, попросить их приехать за нами?

– Конечно, почему бы нет? Отправляюсь немедленно. Меня зовут Джуд Харкнес. Очень рад быть вам полезным.

– Я бесконечно вам признательна, мистер Харкнес, – сказала Делла, улыбаясь. – Мы направлялись в Линкольн-бич, когда это произошло. Если бы вы смогли позвонить…

– Давайте номер телефона, мисс, я всё сделаю. Не надо ли поставить в известность полицию?

– Сначала я хочу доставить его домой. Об угоне сообщу сама. А номер простой: Линкольн-бич, четыре четвёрки. Попросите к телефону Ника Рейзнера. Скажите ему, что с Рикка случилось несчастье и пусть он приедет сюда как можно скорее.

Когда Харкнес ушёл, я поднялся на кровати.

– Что это за история с угоном? Полиция обязательно этим займётся.

Делла бросила на меня рассеянный взгляд и медленно, словно взвешивая каждое слово, произнесла:

– Полиция может установить, что машина принадлежала Полю. Правда, вероятность этого невелика, потому что на ней поддельные номера, но как знать? В таком случае пусть думают, будто машина краденая. Понимаете?

Разумеется, она была права, но тем не менее мне это вовсе не нравилось. Рано или поздно наша история станет известна в Пелотте. Том и Алис Роше узнают, что я не только оглушил водителя, но ещё и угнал автомобиль. Правда, они будут думать, будто мне пришёл конец, но и в таком варианте сама идея выглядеть в их глазах подонком казалась отвратительной.

– Послушайте, Джонни, – сказала Делла, присаживаясь рядом на кровати. – Скоро здесь появится Рейзнер. С ним надо держать ухо востро. Он отнюдь не дурак. Не позволяйте ему расспрашивать о вас. Лучше, если я буду с ним говорить сама. Пусть думает, будто вы контужены и не в состоянии отвечать на вопросы.

Я кивнул.

– Ему, конечно, покажется странным, почему Поль отпустил меня с вами из Лос-Анджелеса, – продолжала Делла. – Он, надо думать, будет звонить в лос-анджелесское казино, чтобы поговорить с Полем. Там ему скажут, что Поль улетел в Париж, а Рикка отправился в Линкольн-бич, а это именно то, что мы ему и заявим. Если же вдруг у Рейзнера появятся серьёзные подозрения, он свяжется по телефону с Левински в Париже. Но тот ничего не сможет сказать, пока во Францию не прибудет судно, на котором должен был плыть Поль, он не выносит самолётов. Таким образом, в нашем распоряжении будет достаточный срок, чтобы покончить с делом.

Она пошла посмотреть в окно, не идёт ли Харкнес, а я стал искать в карманах сигареты. В одном из них обнаружил золотой портсигар. Закурив, сунул портсигар на прежнее место.

– Будьте внимательны к тому, что я вам говорю, – произнесла Делла. – Вы должны хотя бы немного знать, что представлял собою Поль, какие у него были привычки, как он жил. Очень легко попасться как раз на мелочах.

Она рассказала, где жил Вертхам в Лос-Анджелесе, сообщила его номер телефона, сколько было у Поля автомашин и много другого о личной жизни покойного. Поведала Делла и о казино. Указала местоположение шулерских игровых столов, объяснила механику мошенничества. Потом перешли к Джеку Рикка. Делла рассказала мне его биографию. В организации Вертхама он состоял уже с год. Правда, о нём было известно немного. Поговаривали, будто в прошлом Рикка владел ночным кабаре в Нью-Йорке. Сам он никогда этот факт не признавал, но и не отрицал. Такие люди не любят много болтать о себе,

– Время от времени у него случаются запои, – закончила Делла. – Держу пари, в данный момент он уже лежит в какой-нибудь из больниц и проходит курс лечения от алкоголизма.

– А как случилось, что Вертхам взял на службу запойного пьяницу?

– Видите ли, он напивается не чаще двух раз в год. В остальном же, по мнению Поля, в своём деле он исключительно компетентный человек, подобного ему трудно найти. С тех пор как Рикка стал управлять казино, доходы утроились.

– Прекрасно, – произнёс я, глядя на Деллу в упор. – О Вертхаме и Рикка мне теперь известно предостаточно. Расскажите же немного и о себе.

– А вы случайно не влюбились в меня, Джонни?

– Думайте что хотите, – сказал я. – Но уж коли нам предстоит работать вместе, должен же я хоть немного знать о вас?

Делла усмехнулась, она прекрасно понимала, что к чему.

– Мы познакомились с Полем два года тому назад, тогда я пыталась сниматься в кино. В тот день,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату