прочему, его главный конкурент, профессор частного университета в Кагосиме, снял с голосования свою кандидатуру, сославшись на слабое здоровье. Зато старший лаборант Ямада, хоть и остался при своём мнении, с нетерпением ждал возвращения Дайго в университет.

Однако Кохэй Дайго не вернулся в Фукуоку после своей тайной встречи с Аканэ, произошедшей третьего апреля в Хаконэ. Вечером шестого апреля, когда полиция, вооружившись оперативными сводками, сбивалась с ног в его поисках, Дайго томился ожиданием в зале международных рейсов в Токийском аэропорту. Его самолёт до Парижа должен был вылететь через полтора часа. На его сильно изменившемся лице застыло отсутствующее выражение, когда он, стоя в сторонке, скользил рассеянным взглядом по толпе пассажиров. Глаза его были затуманены, а голову занимала лишь одна мысль — о тёмной гостиной «Шато Шанталь» и о яростно бушующей за её окнами буре.

Ему необходимо было ещё раз опуститься в одно из кресел этой гостиной и всеми пятью чувствами уловить присутствие той иллюзии, что некогда посетила его. И всё же инстинктивно он ощущал, что никогда уже не достигнет своей цели. Предчувствием этим он был обязан не столько своему обычному пессимизму, сколько некоему новому знанию — ведь теперь он понимал, что никому не дано поймать в свои объятия иллюзию.

Shizuko Natsuki

THE THIRD LADY

Перевод с английского О.Б. Лисицыной

,

Примечания

1

Вы японка? (фр.).

Вы читаете Третья дама
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату