— А нам не понадобится фонарик? — спросила она. — У меня есть в машине.
— Нет. Подождите.
Кельда поправила сумочку и осторожно расстегнула замок, чтобы в случае необходимости быстро добраться до оружия.
Том поднял руку, и над головой вспыхнула лампочка. Резкий желтоватый свет залил обоих.
— Так было, когда я пришел. Кто-то выкрутил лампочку. И с другой стороны дома то же самое. Вчера вечером все было нормально, свет горел. Во дворе у дедушки гриль, и он жарил там мясо. Я же помню.
— Что еще?
— Сюда.
Позади дома обнаружился забетонированный внутренний дворик и кое-какая дачная мебель, ухитрившаяся заржаветь даже в условиях минимальной влажности. Том пересек патио и остановился перед подъемным окном примерно два на три фута с двумя подвижными переплетами.
— Оно ведет в прачечную, это рядом с кухней. Кто-то разрезал ширму. Посмотрите.
Встав рядом с Томом, Кельда ощутила запах одеколона. Ее передернуло.
Ширму разрезали таким образом, чтобы поднять за один угол. Разрез был слишком ровный, чтобы принять его за случайный. Скорее всего работали острым ножом.
— Окно запирается изнутри?
— Вроде того. Там есть такой маленький крючок, но его ничего не стоит подцепить снаружи лезвием. Я сам пробовал, и у меня получилось. При желании забраться внутрь очень просто.
Кельда с полминуты смотрела на окно, потом спросила:
— Что еще? Что-нибудь пропало?
— Нет. По крайней мере дедушка ничего не заметил. Он сейчас в постели. Хотел познакомиться с вами, но он очень устает. Просил меня пожать вам руку, поблагодарить и поцеловать в щечку.
Кельда вежливо улыбнулась.
— Очень мило. Передайте от меня спасибо, но в этом нет необходимости. Итак, речь идет всего лишь о выкрученной лампочке и разрезанной ширме. Я не ошибаюсь? — Она постаралась произнести это как можно более нейтральным тоном, но получилось все равно что-то вроде: «И ради таких пустяков я приехала в Боулдер?»
— Да, кажется, все. Я подумал, что это важно. Выглядит так, как будто кто-то попытался влезть в дом и не смог или… может быть, готовился к тому, чтобы проникнуть в дом сегодня или в ближайшее время.
— Но зачем это кому-то нужно, Том?
За спиной у них что-то громко хрустнуло, в кустах за домом зашуршало.
Том резко повернулся. Кельда тоже, но с опозданием. Выждав несколько секунд, Том сказал:
— Снова эти глупые еноты.
Обернувшись, он увидел в руке Кельды направленный в темноту пистолет.
— Черт. Как ловко у вас это получается. И откуда вы его взяли? Вытащили из сумки? Так быстро?
— Еноты?
Том никак не мог оторвать глаз от пистолета.
— Вы часто его выхватываете? Я был с вами два раза, и каждый раз вы управлялись с ним, как какой-нибудь Уайет Эрп[9] или Джон Диллинджер.[10]
— Еноты? — повторила Кельда.
— Да. Дед говорит, что за все годы, пока он здесь живет, видел их всего два или три раза, но весна выдалась засушливая, вот они и уходят все дальше от ручья. Они же большие любители покопаться в мусоре, порыться в отходах. Ищут пропитание.
Она вернула «ЗИГ-зауэр» в сумку.
— Вы можете назвать хотя бы одну причину, почему кто-то решился проникнуть к вам в дом? У вашего дедушки есть какие-то ценности? Антиквариат? Что-то в этом роде?
Том ненадолго задумался, и Кельда поняла, что он просто пользуется паузой, чтобы рассмотреть ее.
— Он увлекается мрамором. В его комнате целая стена покрыта мрамором.
— Мрамором? Просто камнем?
— Да. Не думаю, что кого-то привлекают его деньги.
Кельда вскинула бровь, как бы говоря: «Что же их тогда, черт возьми, привлекает?»
— Есть люди, которым не нравится, что меня выпустили из тюрьмы. Не нравится, что я соскочил со скамьи смертников. Мой адвокат уже получал угрозы и в свой, и в мой адрес.
Кельде снова вспомнилась преследовавшая ее красная «тойота».
— Не сомневаюсь, что так оно и есть. Кое-кто действительно не согласен с тем, что вы вышли из тюрьмы.
— Поэтому я не исключаю вероятности того, что кто-то попытается проникнуть в дом, чтобы… разделаться со мной.
Она вздохнула:
— Не очень приятное чувство, да?
— Я как будто снова в тюрьме. Вроде бы вышел, освободился, но приходится все время быть настороже.
— Что ж, возможно, вам действительно есть чего опасаться. И я согласна с вашим предположением, что кто-то, возможно, готовит проникновение в дом. Но я вынуждена повторить то, что уже сказала по телефону: с этим нужно обращаться в местную полицию. Полагаю, Тони Ловингу вполне по силам устроить так, чтобы патрульные взяли ваш дом под особый контроль.
— Послушайте, Кельда. Как я уже сказал, не все рады тому, что меня выпустили. В этот список я бы включил и местных копов. Сейчас мне лучше держаться тише воды, ниже травы и не привлекать к себе внимания. Понимаете?
Чего ей меньше всего хотелось, это обсуждать отношение полицейских к Тому Клуну.
— В доме есть сигнализация?
— Нет.
— Об этом стоит подумать.
— У деда нет таких денег. Ему и налог-то на недвижимость платить трудно. А я пока еще не работаю.
— Тогда по крайней мере укрепите окна. Это единственный способ обезопасить подъемное окно. — Кельда сама сталкивалась с подобной проблемой и разбиралась в подъемных окнах. Такие были в ее доме в Лафайете. — А какие замки на дверях?
— Одно название. Из трех запор есть только на одной.
— Это ваш приоритет номер один. На все двери поставьте замки понадежнее.
— Получается, мне надо построить для себя еще одну тюрьму? Вы это мне предлагаете?
— Я имею в виду другое. — Ноги горели. Хотелось как можно скорее уехать из Боулдера и положить их на мешочки с замороженным горошком. — Знаете, я передумала. Если вы не против, я бы выпила апельсинового сока.
Кельда опустилась на один из стоявших во дворе старых стульев. Боль от этого не уменьшилась, но изменилась. Иногда, когда избавление от нее было невозможно, Кельде оставалось надеяться только на новизну ощущений.
Она, разумеется, не сказала Тому, что сок понадобился ей, чтобы запить таблетку перкосета. Или две.
— Вы в порядке? — спросил он, передавая Кельде стакан.
Она выругалась про себя. Ей не нравилось, когда люди замечали ее боль.
В устах другого человека вопрос прозвучал бы сочувственно, но в сочувствии Тома Клуна Кельда сильно сомневалась. Его восприимчивость к ее боли была, пожалуй, сродни звериному инстинкту. Так слон-самец чувствует слабость противника, а акула улавливает запах крови.
Постаравшись переключиться на легкий тон, Кельда сказала: