негодность, а кто оплатит необходимый ремонт? Может, меня осыплет своим великодушием Кай Невис, который скоро будет радоваться такому большому богатству? Боюсь, он не сделает этого. Может, Джеффри Лайон и Анитта купят мне новый корабль? Весьма маловероятно. Может, почтенная Целиза Ваан выдаст мне премию, чтобы возместить мои большие потери? Она уже грозила мне законом – конфисковать мой бедный корабль и отобрать право на посадку. Как оправиться от такого удара? На кого надеяться? Кто поможет мне в моей нужде?
– Не морочьте нам голову! – властно сказал Кай Невис. – Как нам попасть внутрь «Ковчега»? Вы сказали, что видите путь!
– Разве я говорил? – спросил Хэвиланд Таф. – Мне кажется, вы правы, сэр. Но, к сожалению, я опасаюсь, что бремя личных забот вытеснило из моих бедных запутанных извилин этот способ. Я его забыл. Я не способен думать ни о чем другом, кроме как о моем достойном сожаления экономическом положении.
Рика Даунстар расхохоталась и хлопнула Тафа по широкой спине.
Он поднял на нее глаза.
– А теперь меня вдобавок колотит, прямо-таки избивает эта несдержанная Рика Даунстар. Пожалуйста, не трогайте меня, мадам!
– Это шантаж! – воскликнула Целиза Ваан. – Мы упрячем вас за это в тюрьму!
– А теперь оскорбляют мою честь и осыпают меня угрозами. Неудивительно, что в таких обстоятельствах я не в состоянии думать, а, Грибок?
– Ну хорошо, Таф, – прорычал Кай Невис. – Вы выиграли.
Он огляделся вокруг.
– У кого-нибудь есть возражения против того, чтобы сделать Таффи нашим полноправным партнером? Все делим на пятерых?
Джеффри Лайон откашлялся.
– Это самое малое, чего он заслуживает, если его план удастся.
Невис кивнул.
– Вы в доле, Таф.
С неподражаемым церемонным достоинством Хэвиланд Таф поднялся и сбросил Грибка с колен.
– Память возвращается ко мне! – объявил он. – Там в сейфе четыре скафандра. Если кто-то из вас будет так любезен и поможет мне, мы вместе сходим в двенадцатый отсек, чтобы взять оттуда чрезвычайно необходимый предмет.
7
– Что за чертовщина! – воскликнула Рика Даунстар и засмеялась, когда двое вернулись, таща что-то за собой.
– Что это? – поинтересовалась Целиза Ваан.
Шагавший впереди в серебристо-голубом скафандре Хэвиланд Таф опустил предмет на пол и помог Каю Невису установить его вертикально. Потом он снял шлем и с удовлетворением оглядел добычу.
– Это космический скафандр, мадам, мне казалось, что это очевидно.
Предмет, похоже, действительно был космическим скафандром, но он не имел ничего общего со скафандрами, которые они когда-либо видели, и кем бы ни был его конструктор, он, очевидно, проектировал свое творение совсем не для человека. Скафандр был выше всех, даже Тафа: устрашающе выгнутая вперед башенка шлема находилась почти в трех метрах над палубой, едва не задевая потолок. У него было четыре толстых рукава с двумя локтевыми суставами, причем оба нижних заканчивались блестящими зазубренными клешнями; ноги могли вместить стволы небольших деревьев, а подошвы напоминали большие круглые тарелки. Из широкой спины горбом выпирали объемистые баки, правое плечо украшала радарная антенна, а прочный черный металл конуса был покрыт диковинным красно-золотым узором. Скафандр стоял между ними словно закованный в древнюю броню рыцарь.
Кай Невис ткнул пальцем в панцирь.
– Теперь он здесь, – сказал он, – и что? Неужели этот монстр может помочь нам? – Он покачал головой. – Мне он кажется кучей хлама.
– Это ваше дело, – сказал Таф. – Механизм, о котором вы так пренебрежительно отзываетесь, имеет свою историю, и притом весьма древнюю. Этот увлекательный артефакт чужаков я приобрел за немалую сумму на Ункви, путешествуя в том секторе. Это подлинный унквийский боевой костюм, сэр, использовавшийся хамерийской династией, исчезнувшей около полутора тысяч лет назад, задолго до того, как человечество достигло унквийских звезд. Он полностью реставрирован.
– И что может этот костюм, Таф? – спросила Рика Даунстар, всегда спешившая добраться до сути.
Таф прищурился.
– Его возможности многочисленны и разнообразны. Две из них имеют прямое отношение к теперешнему состоянию дел. Он оснащен жестким экзоскелетом, почти удесятеряющим силу своего носителя. В его оснащение входит и отличный лазер-резак, способный резать сплавы толщиной до полуметра или соответственно значительно более толстые обычные стальные плиты. Короче говоря, этот очень древний боевой костюм – наша гарантия того, что мы сможем проникнуть в не менее древний боевой корабль, а это, по-моему, и есть наш единственный шанс на спасение.
– Великолепно! – сказал Джеффри Лайон и от избытка чувств захлопал в ладоши.
– Но как нам воспользоваться этим шансом? – спросил Кай Невис. – В этом-то и вся загвоздка.
– Я должен обратить ваше внимание на недостаточное количество устройств для маневрирования в глубоком космосе, – ответил Таф. – У нас четыре стандартных скафандра и всего два реактивных ранца. Унквийский же боевой костюм имеет – и я рад, что могу сообщить вам это, – свой собственный реактивный двигатель. Поэтому я предлагаю следующий план. Я надену боевой костюм и покину «Рог изобилия отборных товаров по низким ценам» в сопровождении Рики Даунстар и Анитты в скафандрах с ранцами. Мы приблизимся к «Ковчегу» на максимально возможной скорости. Если это путешествие нам удастся, мы применим отличные возможности боевого костюма, чтобы войти через воздушный шлюз. Мне сказали, что Анитта – эксперт в области кибернетических систем и древних компьютеров. Это будет очень полезно. Если мы попадем внутрь «Ковчега», он, конечно, без особых затруднений возьмет под контроль его компьютер и заменит враждебную программу, которая действует в настоящее время. После этого Кай Невис сможет подвести мой поврежденный корабль и причалить, и мы все будем в безопасности.
Лицо Целизы Ваан стало пунцовым.
– Вы бросите нас и предадите смерти! – взвизгнула она. – Невис, Лайон, мы должны помешать этому! Как только эти трое попадут на «Ковчег», они разнесут нас в пыль! Им нельзя доверять.
Хэвиланд Таф моргнул.
– Почему моя честность постоянно ставится под сомнение приписыванием мне подобных намерений? – спросил он. – Я – почтенный человек, и, само собой разумеется, упомянутые вами акции никогда не приходили мне в голову.
– Это хороший план, – сказал Кай Невис, улыбнулся и начал снимать свой скафандр. – Анитта и наемница, наденьте скафандры!
– Вы действительно допустите, чтобы нас оставили тут беззащитными? – спросила