Начальник порта отпила глоток из новой кружки с темным пивом и нахмурилась.

– Мне больше нечего сказать, Таф. У нас кризис. Мы должны получить этот корабль. Это наш последний шанс. Продадите?

Таф посмотрел на нее. Паника быстро поглощала десерт.

– Моя позиция неизменна.

– Ну, тогда извините, – сказала Толли Мьюн. – Я этого не хотела.

Она щелкнула пальцами. В возникшей тишине, когда было слышно только, как Паника лакает сливки, щелчок прозвучал словно выстрел. Рослые предупредительные официанты, стоявшие у прозрачных хрустальных стен, сунули руки под свои аккуратные черные с золотом ливреи и достали нейропистолеты.

Таф моргнул, обернулся сначала вправо, потом влево, осмотрев каждого по очереди. Паника в это время добралась до его десерта.

– Предательство, – спокойно сказал он. – Я разочарован. Вы воспользовались моей доверчивостью и добродушием.

– Вы сами меня вынудили на это, Таф, вы паршивый идиот!

– Подобные гнусные оскорбления не оправдывают вашего предательства, а лишь усугубляют его, – заявил Таф, держа в руке ложку. – Полагаю, теперь меня тайно, злодейским образом умертвят?

– Мы цивилизованные люди! – гневно воскликнула Толли Мьюн. Она была зла на Тафа, на Джозена Раэла, на проклятую Церковь Эволюционирующей Жизни и больше всего на саму себя за то, что дело приняло такой оборот. – Нет, вас не убьют. Мы даже не украдем у вас этот брошенный корабль, к которому вы так чертовски привязаны. Все по закону, Таф. Вы арестованы.

– Несомненно, так, – сказал Таф. – Подчиняюсь. Я всегда стараюсь соблюдать местные законы. По какому обвинению меня будут судить?

Толли Мьюн хмуро улыбнулась, прекрасно понимая, что сегодня в «Паучьем гнезде» ее будут называть Стальной Вдовой. Она показала на дальний конец стола, где сидела Паника, и улыбнулась.

– Незаконный ввоз вредителей в сатлэмский порт, – сказала она.

Таф аккуратно положил ложку на стол и скрестил руки на животе.

– Насколько я помню, я привез с собой Панику по вашему приглашению.

Толли Мьюн покачала головой.

– Не отпирайтесь, Таф. Наш разговор записан на пленку. Правда, я заметила, что никогда не видела живой кошки, но это простая констатация факта, и ни один суд не сможет усмотреть в этом подстрекательства к преступному нарушению наших законов по охране здоровья. По крайней мере ни один наш суд. – Она жалобно улыбнулась, как будто прося прощения.

– Понятно, – отозвался Таф. – В таком случае давайте не будем терять время на юридические махинации. Я признаю себя виновным и заплачу штраф за это незначительное нарушение закона.

– Хорошо, – сказала Толли Мьюн. – Штраф пятьдесят стандартов.

Она сделала знак рукой, один из ее людей подошел и взял Панику со стола.

– Конечно, – закончила она, – вредитель должен быть уничтожен.

10

– Ненавижу гравитацию, – говорила Толли Мьюн увеличенному улыбающемуся изображению Джозена Раэла, закончив свой отчет об обеде. – Она меня выматывает, и просто страшно подумать, что эта чертова тяжесть делает с моими мышцами и органами. И как вы, «червяки», можете так жить? А эта жуткая еда! Просто неприлично было смотреть, как он ее поглощает. А запахи!

– Начальник порта, лучше обсудим более важные вещи, – сказал Раэл. – Значит, дело сделано? Мы его взяли?

– Мы взяли его кошку, – угрюмо поправила она. – Точнее, я взяла его кошку.

Словно почуяв, что говорят о ней, Паника завыла и прижалась мордочкой к прутьям металлопластиковой клетки, которую люди из службы безопасности пристроили в углу комнаты Толли Мьюн. Кошка все время выла, она явно плохо себя чувствовала в невесомости и постоянно теряла равновесие, когда пыталась двигаться. Каждый раз, когда она ударялась о прутья клетки, Толли Мьюн виновато морщилась.

– Я была уверена, что он отдаст корабль, лишь бы спасти свою дурацкую кошку.

Джозен Раэл, похоже, расстроился.

– Не могу сказать, что твой план мне очень нравится. Неужели кто-нибудь откажется от такого сокровища, как «Ковчег», чтобы сохранить жизнь животному? Тем более что, как ты говоришь, у него на борту есть и другие особи этого же вида вредителей?

– Он привязан именно к этому вредителю, – со вздохом ответила Толли Мьюн. – А может быть, этот Таф хитрее, чем я думала. Он мог понять, что я блефую.

– Тогда уничтожьте вредителя. Покажите ему, что мы не бросаем слов на ветер.

– Не говори глупости, Джозен! – раздраженно воскликнула она. – Что нам это даст? Если я убью эту чертову кошку, я ничего не получу. Таф это знает, и он знает, что я знаю, что он знает. В этом случае по крайней мере у нас есть то, что ему нужно. Мы загнаны в тупик.

– Мы изменим закон, – предложил Джозен Раэл. – Например, введем наказание за незаконный ввоз в порт вредителя. Будет предусмотрена конфискация корабля, на котором животное привезли.

– Чертовски ловко, – усмехнулась Толли Мьюн. – Но, к сожалению, законы обратной силы не имеют.

– Посмотрим, что хорошенького придумаешь ты.

– У меня еще нет плана, Джозен. Но будет. Я его уговорю. Я его перехитрю. У него есть слабые места, я знаю. Еда, кошки. Может быть, и еще что-нибудь, что мы могли бы использовать. Совесть, либидо, алкоголь, азартные игры. – Она задумалась. – Да, он любит играть.

Она протянула палец к экрану:

– Ничего пока не предпринимай. Ты дал мне три дня, они еще не прошли. Так что подожди.

Толли Мьюн стерла лицо Джозена с огромного экрана, и на его месте появился космос, где на фоне немигающих звезд висел «Ковчег».

Кошка как будто узнала изображение и тоненько, жалобно мяукнула. Толли Мьюн взглянула на нее, нахмурилась и попросила соединить ее с диспетчером службы безопасности.

– Таф, – рявкнула она. – Где он сейчас?

– В игровом салоне отеля «Вид мира», Ма, – ответила дежурная.

– «Вид мира»? – простонала она. – О Господи, и пришло же ему в голову отправиться к «червякам»! Что там, полная гравитация? А, черт, ладно. Проследите, чтобы он не ушел. Я спускаюсь.

11

Толли нашла его в салоне, где он играл на пятерых с двумя пожилыми «червяками», кибером, которого она несколько недель назад уволила за ограбление систем, и круглолицым торговым посредником с Джазбо. Судя по горке фишек, высившейся перед Тафом, он выигрывал. Толли Мьюн щелкнула пальцами, и хозяйка салона, бесшумно ступая, поднесла ей стул. Она села рядом с инженером-экологом и тронула его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату