грубые слова, я вообще не знаю таких слов, утверждала она. И была права, потому что ее устами грязные ругательства выкрикивала ее болезнь. Да, да, опять болезнь. Невропатолог Жорж Жиль де ля Туре, я уже упоминал сегодня синдром Туре, говоря о Моцарте, назвал вновь открытую болезнь болезнью «генерализованных тиков». При некоторых проявлениях этой болезни человек, не сознавая того, может совершать поступки, которые сам не в состоянии понять.
– А мне кажется, – прервал Врача Ежов, – все эти лекции надо кончать. Вопросов задавать можно много. Ты предложил свой, почему, дескать, эта баба бросает детей, а я предлагаю свой. Я, конечно, не психолог, хотя к людям присматриваюсь. Я сыщик, это прежде всего. Как нормального сыщика меня тоже интересует главный вопрос. Но для меня он звучит несколько по-другому. Не почему она бросает детей. а почему она их ворует? Зачем они ей?
– Ага, – торжествующе выкинул перед собой палец Врач. – Хочешь спросить, почему, украв детей, она их бросает?
Ежов дернулся, он не хотел идти на поводу у Врача, но вдруг рассмеялся:
– А ведь точно. Сдаюсь.
Даже Роальд улыбнулся. По его лицу было видно – он захвачен словами Врача.
– Ты считаешь, у нее это что-то вроде болезни? Она может совершать свои поступки как бы в беспамятстве, а потом даже и не помнить о них?
Врач кивнул:
– Такая гипотеза многое объясняет.
– Но, черт возьми, – сказал Ежов, – это делает ее еще опаснее.
– Почему? – спросил Скоков.
– Если она ничего не помнит, если она действует как во сне, рано или поздно она опять кого-нибудь загубит.
– Подожди, Коля, – сказал Роальд. – Ты, Леня, правда считаешь ее больной?
– Предполагаю, – ответил Врач.
– Все равно она преступница, – сказал Ежов, заглядывая в пустую кофейную чашку. – С любой точки зрения она нарушает законы.
– На это можно взглянуть иначе, – возразил Врач. – Скорее всего, она сама жертва. Думаю, когда-то с нею случилось несчастье. Она ищет конкретного ребенка с совершенно конкретным именем. Я думаю, это может происходить так. Она идет по улице, ни о чем таком не думая. Ее мозг находится как бы в тени, все ее прошлые неприятности загнаны в глубину подсознания, она крайне редко к ним возвращается. Она ведет совершенно обычную, совершенно ординарную жизнь. Но вот она идет по улице и ее вдруг что-то пронзает. Она чувствует что-то вроде электрического удара. Какой-то ребенок, идущий рядом с мамашей, напоминает ей того, которого она ищет. Она вся дрожит. Внешне это, наверное, никак не проявляется. Она продолжает идти, как шла, но ее мозг уже переключился, в нем одна доминанта, одна мысль: ребенок впереди – это тот ребенок, которого она ищет! Этот ребенок должен быть с нею! Незаметно, но упорно она следует за ребенком, привлекшим ее внимание Так же незаметно она приходит к мысли, что это
– Кого? – быстро спросил Роальд.
– Себя, – ответил Врач.
– И правильно, – сказал Ежов. – Чего-то же должен преступник бояться. Если на него ничто не действует, пусть боится хотя бы себя.
– Я не уверен, что она преступница.
– Да ну! – сказал Ежов. – Так не бывает. Где преступление, там и преступник.
– С точки зрения человека, не желающего ломать голову над загадками природы…
– Брек! – поднял руку Роальд. – Брек! Договорим внизу.
– А что там внизу? – удивился Врач.
– Кафе. Надо же пообедать.
– С этими придурками?
– Они не самые худшие. На них мир стоит.
– Я с вами? – почему-то спросил Ежов.
– Нет. Ты знаешь, куда тебе надо.
Ежов кивнул.
Похоже, зависти он не испытывал.
Глава VIII
«ТАКОЙ ПОПАДИ В НОГИ…»
6 июля 1994 года
1
Угощал Роальд.
Кафе находилось на первом этаже, все боковые двери были раскрыты, сухой жаркий воздух густо дрожал над стойкой. Народу в кафе оказалось мало, но все-таки несколько столиков было занято.
Репертуар тоже был тем еще. К счастью, играл не оркестр. Две колонки торчали над баром. Как только герой зарулил домой, из колонок понеслось еще более увлекательное:
Тоже сильная песня, подумал Шурик. Народ такое быстро запоет. Народ любит простые вещи.
– Глиняный век. Мамася, папася, – Врач с удовольствием озирался. – Погуще нажимайте на мещерявый мешуй. Здесь всегда так пусто? Только днем? Конечно, ночью свободней дышится. Вообще, нет ничего скучней времен покоя. Остроту жизни придает смута.
– Чепуха, – ответил грубо Роальд. – Смута притупляет чувства. Хорошая смута отупляет. Затянувшаяся смута делает человека идиотом. И насчет глиняного века ты не прав. Скорее, чугунный. Полистай уголовную хронику. Девяносто процентов бытовых преступлений происходит на кухне. Чугунная сковорода – главный калибр в наборе бытового оружия.
И хмыкнул, недоброжелательно разглядывая двинувшегося в их сторону официанта:
– Вот тебе типичный пример времен смуты. Это существо совсем недавно занималось общественно полезным делом. Оно работал в каком-нибудь КБ. Оно чертило какие-то схемы, что-то придумывало, может, даже полезное. А теперь, во времена смуты, оно разносит пиво и закуски. Почуяв смуту, это существо нырнуло прямо в омут. Если его не съедят хищниками, оно само скоро станет хищником.
– Все больны, всех лечить надо, – согласился Врач.
– Это вы мне? – удивился плечистый официант, останавливаясь за плечом Роальда и оглядывая Врача влажными нагловатыми глазами.
– Если вы не исключение.
Все с интересом уставились на официанта.
Официант нервно повел плечом.
– Клиент всегда прав.
– Будютька… мамудя… – восхищенно прошептал Врач, уставясь на замершего официанта влажными темными глазами. – Меж глыб эфира… И юрких птиц оркестр по стеклам неба… Как шулугун… Будютька… В ревущий чор… В хупайской ванне…
– Клиент всегда прав, – смутно тоскуя повторил официант.
– Как рококовый рококуй… – Врач не мог остановиться. – Сошлися черное шоссе с асфальтом неба… Какого черта?…
Официант вздрогнул.
– Какого черта? – повторил Врач, с восхищением прислушиваясь к вновь загремевшему в колонках Сим-симу. – Кто этот Сим-Сим? Араб? Почему он должен отдаться? Он представляет половые нацменшинства?
– Клиент всегда прав, – в третий раз повторил официант. – Они, Сим-Сим, торжествуют свободу. – Вряд ли официант понимал смысл собственных слов. Впрочем, смысла в них никто и не иск
– Поздравляю, – обрадовался Врач. – Берите кузовом! Закусывайте зеленой пяточкой морского водоглаза!..
Официант слинял.
– Совсем больной, – важно сказал Врач, проводив официанта взглядом. – Но толк из него будет. Он попытается нас обуть процентов на сорок.
– На все пятьдесят, – хмыкнул Роальд. – Такие быстро входят во вкус. Через некоторое время он перестанет приносить домой те деньги, что приносит сейчас. У него появится левая квартира. левая машина, левая женщина.
И вдруг сам спросил:
– Он, правда, так плох?
– Еще хуже, чем ты думаешь, – важно кивнул Врач.
– Кстати о больных, – грубо сказал Роальд, заглушая Сим-Сима. – Как-то прошлой осенью сижу в конторе. На улице дождь, у меня насморк, батарея течет.