Могла бы не врать!.. Он задыхался…
Он задыхался.
Париж, как всегда, находился на расстоянии вытянутой руки… Почему, черт побери, ты не думаешь головой?…
– Да, – растерянно ответила Сима и Шурик чуть не заплакал, так беспомощно это прозвучало.
Но остановиться не мог.
Он уже сам не понимал своих слов. Они были злыми. Он был уверен – другие до нее попросту не дойдут. Но почему должны были дойти эти?
Все же он заставил себя замолчать.
Сима сидела в той же позе – положив руки на стол. Потом подняла на него глаза. Ее взгляд странно потух, став темным и долгим. Она сумрачно и притягивающе разглядывала его, рукою медленно водя по столу.
Шурик остолбенел. Он не думал, что так захочет ее. Он слишком хорошо знал этот темный взгляд. Он знал, что сейчас будет. Она измучает его, и не даст ему ничего. Она все заберет себе. Он будет задыхаться, целуя ее, он будет умирать с нею, и все равно все достанется только ей.
– Можно, я разденусь? – спросила она шепотом.
И он ответил:
– Нет.
Она покраснела:
– Ты не так меня понял.
Шурик покачал головой.
Что значит
Но она приходит в себя, решил он, иначе бы не захотела раздеться.
Это Роальд ему советовал. А Роальду, конечно, Врач. Но я сейчас никого не могу простить. Даже себя. Я сам сейчас как в тумане.
– Ты любишь игрушки? – спросил он.
– Игрушки?
– Ну да. Разве я неясно спрашиваю? Обыкновенные игрушки. Детские.
Она пожала плечами:
– Как это – любить игрушки?
И вдруг сразу, быстро, с каким-то глубоко упрятанным, почти не читаемым подозрением спросила:
– Зачем тебе это?
– Я знаю одну квартиру. Там много игрушек.
– Там много детей? – спросила она уже с любопытством.
– Там нет детей, – ответил он хмуро. – Но там был ребенок.
– Был… – повторил он.
Сима не изменила позы. Но она подняла голову и с той же едва уловимой подозрительностью и тревогой спросила:
– Почему ты так говоришь?
– Потому, черт возьми, что, как ни крути, бороться с судьбой можно только двумя способами, – он повторял слова Роальда. – Можно спорить с нею, а можно от нее бежать.
– Я не понимаю…
– Ладно, помолчи. Я попробую объяснить, – сказал он почти спокойно. – Мне будет нелегко, но я попробую.
– Зачем?
– Я сказал – помолчи!
Сима смотрела на него в каком-то мучительном сомнении, но на глазах у нее не было слез. Наверное, она действительно не понимала.
Или мы все ошиблись… – подумал Шурик с коротким обжигающим облегчением.
Но облегчение тотчас ушло. Он знал: Роальд практически не ошибается.
Практически… В этом тоже была зацепка. Говорят же о человеке – практически здоров… Это, конечно, не гарантия, что такого человека не хватит удар при первых клонящихся к тому обстоятельствах…
– Послушай, – сказал он негромко. – Ты, наверное, слышала про эти дела с уводом детей. Какая-то женщина уводит чужих детей. Она, похоже, не причиняет им зла. Даже наоборот, она старается порадовать их, в меру своего понимания, конечно. Только ведь с детьми, как с любовью. Все не разрешенное приносит боль. Или вызывает лавину вранья. Или обдает человека дерьмом. То есть, в конечном счете, все равно приносит боль. Можно увести чужого ребенка, накупить ему игрушек, прокатить на карусели, угостить самым вкусным мороженым, и ребенок, конечно, будет смеяться, будет радоваться, будет благодарно хватать ручонками добрую тетю. Ребенок ведь не думает о том, что вокруг света не путешествуют на карусели. Поедая мороженое, он ведь не думает о потерявших его родителях, об их отчаянии. Ему это просто в голову не приходит. Добрая тетя угощает его сливочным или шоколадным мороженым. Откуда ему знать, что чужая доброта всегда кончается…
– О чем ты?
– О добре и зле, – зло усмехнулся Шурик. – С доброй тетей все происходит как бы помимо ее воли, ей почти все всегда удается, но ведь ничто не тянется вечно. Так не бывает. И что это за доброта, черт возьми, если ее результатом являются то инфаркт у одной мамаша, то инсульт у другой? А те, с кем это, по счастью, не случилось, готовы схватиться за топоры. Они уже на всю жизнь поверили – любому преступнику надо рубить голову! Любому! Ты понимаешь?
Взгляд Симы не изменился, но ее руки, лежащие на столе, дрогнули. Она сильно прижала ладони к скатерти. Пальцы у нее были длинные. Совсем недавно Шурик целовал их. Сперва она кормила мороженым уведенного ею ребенка, потом он целовал ее пальцы…
– Хочешь кофе? – спросил он.
– Нет.
– Налить тебе еще пива?
– Нет.
Она опять что-то пыталась вспомнить. Ее брови сошлись, ладони еще сильней прижались к скатерти.
– О чем это ты?… – его слова, по-видимому, продолжали для нее звучать. Она как бы вслушивалась в слова, продолжающие, как паутинки, падать на нее. Она даже попыталась убрать с глаз паутинку.
– О доброй тете, – он все еще злился.
– Она живет одна?
– Конечно, одна. – подтвердил он. – С кем ей еще жить? Это она все врет, что у нее есть муж, что ее муж часто куда-то ездит.
– А сын? – быстро спросила Сима.
– Она всем врет, что ее муж берет сына с собой.
– Они что?… Они и сейчас… в отъезде?…
Он чувствовал – эту пытку нельзя продолжать, но против воли хмыкнул:
– В отъезде…
– В Кемерово? – спросила она с какой-то странной, с какой-то нездоровой настойчивостью. – Они уехали в Кемерово?
– Если этим словом называют вечность, то можно сказать и так. Они уехали в Кемерово.
– Они вернутся, – сказала она подумав.
Она произнесла эти слова негромко, но с такой невероятной, с такой не поддающейся никакому объяснению убежденностью, что Шурика обдало холодом. С этим нельзя было бороться. Даже взгляд Симы изменился. Она смотрела на него оценивающе, как бы издалека. Так она смотрела на него в кафе на Депутатской, и он хорошо помнил, чем это кончилось. Она, как машина, прикидывала, чем он ей опасен. Она чувствовала опасность. Она еще не понимала ее, но определенно чувствовала.
– Они не вернутся, – безнадежно произнес Шурик.
Сима не ответила.
– Хочешь знать, как зовут добрую тетю?
Сима заколебалась:
– Зачем?
– Ее имя – Вера. Совсем не похоже на твое, правда? А фамилия – Абалакова. Когда-нибудь слышала эту фамилию?
Сима беспомощно кивнула.
– Может быть, ты даже знаешь добрую тетю?
Сима беспомощно кивнула: