абсолютно лишенное мелодии себе под нос (если можно говорить о носе у гигантской пальмы) каждый вечер, иными словами, постоянно.

Если затем вы дойдете до конца Бульвара Жизни, вы пересечете границу Лаламатины — района, где сосредоточены лавки, заросли ореховых деревьев и небольших бистро. ММ- бетийцы приходят сюда отдохнуть после тяжелого послеобеденного отдыха на пляже. Лаламатина — один из тех весьма немногочисленных районов города, которые лишены удовольствий вечного субботнего вечера. Вместо этого они наслаждаются прохладой вечной ночи с субботы на

Если бы в этот самый день, вечер, неопределенный временной промежуток между ними — нужное выберите сами — вы завернули бы во второе бистро справа, вы бы увидели там обычную толкотню, то есть болтающих ММ-бетийцев, пьющих ММ-бетийцев, тщательно отдыхающих ММ- бетийцев, и ММ-бетийцев, время от времени поглядывающих на часы, чтобы показать всем, какие они дорогие.

Еще вы увидели бы там пару весьма неопрятных с виду попутников с Алгола, которые только что прибыли налегке, просидев несколько суток в трюме арктурского мегатанкера. Они были злы, и озадачены тем, что здесь, в виду самой редакции Галактического Путеводителя, стакан самого обычного фруктового сока стоит больше шестидесяти долларов.

— Сговорились, — горько сказал один из них.

Если бы в этот момент вы перевели взгляд на соседний столик, вы бы увидели Зафода Библброкса, сидящего там с видом крайнего изумления.

Причиной его изумления было то, что пятью секундами раньше он сидел в рубке Золотого Сердца.

— Точно сговорились, — повторил тот же голос.

Зафод, не поворачивая голов, осторожно скосил глаза на двух оборванных попутников за соседним столиком. Где, черт побери, он находится? Как он сюда попал? Где его корабль? Он пощупал подлокотники кресла, в котором сидел. Они казались достаточно материальными. Зафод решил пока не двигаться с места.

— Как они только могут сидеть и писать Путеводитель для попутников в таком месте? — продолжал голос. — Я говорю: ты только посмотри! Посмотри!

Зафод посмотрел. Хорошее местечко, подумал он. Но где? И как?

Он порылся в карманах и вытащил две пары солнечных очков. В том же кармане оказался твердый, гладкий, и абсолютно незнакомый ему предмет из очень твердого металла. Он вытащил его из кармана и осмотрел. Он выпятил левую нижнюю губу. Где я его взял? — подумал он. Он положил его обратно в карман и надел очки, которые, отметил он с неудовольствием, поцарапались об этот предмет. Все равно, когда они были одеты, он чувствовал себя намного увереннее. Это была двойная пара Жу-Жантских суперхромных противоугрозных очков. Они разработаны специально, чтобы помочь людям легче относиться к любым грозящим им опасностям. При первом же признаке беды они чернеют и становятся абсолютно непрозрачными, и для вас, таким образом, исчезают все причины волноваться.

Если не считать царапины, линзы были чистыми и прозрачными. Зафод успокоился, но далеко не совсем.

Попутник за соседним столиком продолжал свой раздраженный монолог, вертя в руках стакан с чудовищно дорогим фруктовым соком.

— Самое плохое, что случилось с Путеводителем, когда они переехали на ММ-Бету, — ворчал он, — они сдвинулись на компьютерах. Знаешь, я даже слышал, что у них в какой-то комнате есть целая электронно смоделированная Вселенная, чтобы днем можно было ездить в экспедиции, а после работы еще успевать на вечеринки. Если, конечно, день и вечер здесь что-то значат.

Бета Малой Медведицы, подумал Зафод. По крайней мере, теперь он знал, где находится. Видимо, это было дело рук прадедушки, но зачем?

К большому неудовольствию Зафода, в его мозгах зашевелилась мысль. Она была очень ясной и очень определенной, а он уже научился сразу узнавать такие мысли. Он инстинктивно сопротивлялся им. Это были инструкции, заложенные в темные части его мозгов.

Он уселся поудобнее и изо всех сил постарался не обращать на эту мысль внимания. Она не отставала. Он не обращал на нее внимания. Она не отставала. Он не обращал на нее внимания. Она не отставала. Он сдался.

Какого черта, подумал он, лучше плыть по течению. Он слишком устал, вымотался, и проголодался, чтобы сопротивляться. И даже не знал, что это была за мысль.

Глава 6

— Алло? Да? Издательство Мегадуду, выпустившее Галактический Путеводитель для Путешествующих Автостопом, абсолютно самую замечательную книгу во всей известной Вселенной, к вашим услугам, — сказало большое розовокрылое насекомое, сняв трубку одного из семидесяти телефонов на своем огромном столе в вестибюле оффиса Путеводителя. Его надкрылья затрепетали, и оно закатило глаза. Оно не желало видеть всех этих обносившихся клиентов, шастающих туда-сюда, оставляя грязные следы на коврах и мебели. Ему нравилось работать в конторе Галактического Путеводителя для Путешествующих Автостопом, единственное, что ему мешало — это те, кто им пользовался. Вроде бы они должны шастать туда-сюда в грязных космопортах, разве нет? К сожалению, большинство из них, казалось, стремилось именно в контору Путеводителя и шастали туда-сюда в этом чистеньком уютном вестибюле сразу после того, как они шастали туда-сюда в неимоверно грязных космопортах. И единственное, чем они занимались — жаловались. Надкрылья снова задрожали.

— Что? — сказало насекомое в трубку. — Да, ваше сообщение передано мистеру Зарнивупу. К сожалению, в данный момент он удаляется от дел. Он вылетел в межгалактическую командировку.

Оно помахало ветвистым щупальцем перед носом одного из оборванцев, который раздраженно пытался привлечь его внимание. Ветвистое щупальце отослало раздраженного оборванца к вывеске на стене слева, чтобы он не вмешивался в важный телефонный разговор.

— Да, — сказало насекомое, — он в своем кабинете, но он в межгалактической командировке. Большое спасибо, что позвонили. — Оно бросило трубку.

— Читайте, — сказало оно сердитому оборванцу, который пытался пожаловаться на одно особенно двусмысленно опасное место в книге.

Галактический Путеводитель для Путешествующих Автостопом — незаменимый спутник для тех, кто твердо намерен найти смысл жизни в бесконечно сложной и загадочной Вселенной, поскольку, хотя нельзя полностью рассчитывать на то, что он окажется полезным во всех случаях, он, во всяком случае, успокаивает тем, что там, где в нем есть неточности, это уж точно определенные неточности. Если он особенно сильно расходится с реальностью, значит, что-то не в порядке именно с ней.

Это и было вкратце сформулировано в вывеске, на которую указывало ветвистое щупальце: Неточности Путеводителя точно определены. Неточности реальности — нет.

Это, кстати, приводило к интересным последствиям. К примеру, когда редакторов Путеводителя привлекли к суду семьи погибших в результате невнимательного прочтения не очень точной статьи о планете Трааль (там было сказано: В Траальском Национальном заповеднике туристы могут угоститься излюбленным местным блюдом — мозгом прожорного заглотозавера вместо В Траальском Национальном заповеднике туристы могут угостить излюбленным местным блюдом — мозгом — прожорного заглотозавера), редакторы заявили, что первый вариант предложения более приемлем с эстетической точки зрения, прибегли к услугам квалифицированного поэта, который под присягой показал, что Красота есть Истина, а Истина — Красота, и этим надеялись доказать, что виновная сторона в данном процессе — сама Жизнь, равно отрицающая как Истину, так и Красоту. Судьи прислушались к этому мнению, и в заключительной речи вынесли решение, согласно которому Жизнь, за неуважение к суду, была

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×