сколько я уже принял яда!

- А почему шум? - спросил аукционист.

- Я на него шкаф свалил, - ответил лорд Симс. - Что мне оставалось делать, если его яд не берет. Где моя железная дорога?

Аукционист не успел ответить, потому что вслед за Симсом в зал вполз оболочник, похожий на блин с ручками и глазками.

- Вы думали, меня шкафом можно придавить! - воскликнул он. - Не выйдет! Где моя железная дорога?

- Железная дорога куплена, - ответил аукционист. Улыбка у него была до ушей. - Пока вы занимались личными делами, ее приобрел властитель пустыни Внизи Гермоген Шестой Несправедливый.

- Где он? - Лорд Симс кинулся к выходу, оболочник покатился за ним.

Алиса поняла, что вряд ли они догонят хулигана-мальчишку. А если догонят, им же хуже. Тут дуэлью не отделаешься, телохранители Гермогена шутить не любят.

Аукционист продал кукол, потом подошла очередь кукольных домиков.

Самый дорогой купили три джентльмена в черных цилиндрах, владевшие, оказывается, магазином для взрослых, которые так и не стали взрослыми, а остались детьми. Это случается.

Второй так никто и не купил. А вот третий, дешевле прочих, купила Бригитта. За шестнадцать фунтов. Совсем недорого.

- Мне сам домик не очень нужен, - призналась она Алисе. - Но в нем сохранились хорошие двери и камин в гостиной.

Когда домики разошлись, аукционист произнес:

- Я предлагаю желающим купить ящик с добром из старых, разломанных или негодных домиков. Поверьте мне, в этой куче хлама вы обязательно отыщете жемчужину. А может, две. Надеюсь, двадцать фунтов за жемчужину не очень большая цена?

Оставшиеся в зале покупатели захихикали, но никто не захотел покупать ящик с барахлом за двадцать фунтов.

- Ну хорошо, - сказал тогда аукционист. - Десять фунтов вас устроят?

Десять фунтов тоже никого не устроили.

- Последняя цена - три фунта! - воскликнул аукционист, не сгоняя с лица широкой улыбки. - Иначе я выкину ящик на помойку.

- Три фунта - покупаю! - сказала Бригитта.

- Правильно, - сказал аукционист. - Разумно. Вы сама все выкинете.

Аукцион продолжался, а Алиса спросила Бригитту:

- Зачем тебе барахло?

- Там масса мебели и посуды, - ответила Бригитта. - Если все помыть, да склеить, получатся чудесные вещи.

Глава 6

СЕМЬ КУКОЛ

Кукольный домик оказался совсем не легким. Алиса поставила его себе на голову, как африканская женщина кувшин с молоком, и пошла к флаеру. Сзади Бригитта несла ящик и ворчала, что он очень тяжелый.

Поэтому она отстала.

В этот момент мимо нее промчалась очень толстая женщина, одетая в платье какой-то древней эпохи. Оно было длинным, до земли, юбка колоколом, стеганая, словно на вате. Из высокого круглого воротника торчала небольшая краснощекая голова, а волосы были заплетены в косички, такие короткие, что казались пирамидками. Этих пирамидок на голове умещалось штук десять или пятнадцать - сразу не сосчитаешь, и от этого женщина была похожа на очень крупный ананас.

Она еще не успела увидеть Алису и крикнула на бегу трем джентльменам в черных цилиндрах:

- Эй, где здесь есть аукцион? Где продают кукольные домики?

Тут она увидела, что джентльмены несут именно кукольный домик.

- Немедленно отдать это мне! - закричала женщина.

- То есть как так - отдать? - удивились джентльмены.

Но женщина-ананас шустро обхватила домик лапищами и потянула к себе.

Три джентльмена сообразили, что их грабят, и рванули домик к себе.

Неудивительно, что домик тут же развалился.

- Мы будем жаловаться! - кричали джентльмены, но женщина их не слушала. Она рухнула на колени и стала быстро-быстро шарить красными пальцами в обломках домика. Видно, не нашла того, что искала, потому что выпрямилась и повела взором вокруг.

- А где другие домики? Где они?

Алиса почуяла неладное и хотела снять домик с головы и положить во флаер. Но не успела.

Как ураган, на нее налетела женщина-ананас. Ей бы в тяжелую атлетику штангу поднимать. Конечно, без бластера или шпаги ее ничем не остановишь. Алиса отлетела в сторону, и женщина вгрызлась в несчастный домик, от которого через пять секунд остались одни обломки.

- Как вы смеете! - закричала Бригитта.

Она поставила ящик с мелочами на землю, кинулась на женщину-ананас и принялась молотить ее кулачками по спине. Конечно, женщина даже не заметила нападения.

- Где остальные домики? - спросила она.

- Не знаю, - ответила Алиса. - А вы кто такая?

- Не скажу, - завопила женщина и бросилась внутрь дома.

Бригитта была страшно огорчена. Она даже забыла про ящик с мелочами, встала на колени рядом с обломками домика и принялась вынимать оттуда то, что можно было спасти - двери, половинки мраморного камина, ковер...

Неподалеку также ползали по земле три джентльмена. Они сняли черные цилиндры и укладывали в них кусочки домика. Один из них крикнул Бригитте:

- Мы подаем на эту леди в суд. Вы к нам присоединитесь?

- Разумеется! - откликнулась Бригитта. - Это же грабеж и бандитское нападение. Вот уж не думала, что такое возможно в Англии!

- Она не англичанка, - ответил джентльмен. - Возможно, даже инопланетянка. Вы слышали, какой у нее акцент?

- Мне некогда было слушать, - гордо ответила Бригитта. - Я сражалась с ней, и ни один джентльмен не пришел ко мне на помощь.

- Мы уже вызвали полицию, - сказал второй джентльмен.

Но они опоздали.

Потому что со звоном распахнулось окно на втором этаже и оттуда головой вперед вылетел аукционист, а за ним его кафедра и различные, еще не проданные вещи.

В окне появилась голова ананасной женщины:

- Никогда не сметь продавать кукольный домик! - кричала она.

К счастью, аукционист не разбился, потому что он хлопнулся на крышу полицейского флаера, который как раз в тот момент снизился перед аукционным домом "Розбери".

Полицейские кинулись внутрь, чтобы поймать преступницу, но женщина исчезла.

Алиса занесла во флаер ящик с мелочами, куда Бригитта подложила спасенные кусочки разбитого кукольного домика.

Алиса села за штурвал, потому что Бригитта очень переволновалась.

Флаер шел на автопилоте, навстречу неслись мокрые тяжелые тучи с океана.

Мама выбежала из дома, когда флаер снижался. Конечно, она уже все знала о приключениях на аукционе - передачу о нападении показывало телевидение Би-Би-Си. Там же показывали компьютерный, сделанный по описаниям свидетелей портрет женщины-ананаса. Женщина была куда страшнее, чем в жизни.

- Так они ее никогда не поймают, - сказала Алиса.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату