Он заказал еще один бокал горького пива. В бар стягивались сотрудники космопорта, недавно сменившиеся с дежурства. В дальнем углу заведения аудиоблок воспроизводил какую-то балладу. Несколько посетителей вторили исполнителю. Большие вентиляторы, равнодушно вращавшиеся над головой, пытались разогнать влажный воздух.
– Капитан Калверт?
Джошуа поднял глаза.
Мэри Скиббоу была одета в обтягивающую тело длинную зеленую блузу без рукавов и короткую плиссированную черную юбку. Ее густые волосы были аккуратно уложены. Она несла круглый поднос с пустыми стаканами.
– Вот это как раз то, что я называю продвинутым сервисом, – громогласно заявил Эшли.
– Да, это я, – отозвался Джошуа.
«Господи, какие у нее потрясающие ноги. Впрочем и личико тоже ничего, вот только взгляд не по годам умный».
– Как я понимаю, вы ищете груз майопы? – спросила Мэри.
– Неужто все в городе знают об этом? – удивился Джошуа.
– Вроде того. Прибытие частного торгового звездолета всегда событие на этой планете. Если бы не все эти проблемы с округами Кволлхейма и не погромы иветов, то именно вы стали бы главным объектом сплетен всего Даррингема.
– Понятно.
– Можно с вами посидеть?
– Конечно, – он подвинул один из свободных стульев. Посетители бара старались обходить их столик стороной. Именно с этой целью Джошуа посадил Варлоу с той стороны столика, которая была ближе к центру зала. Только тот, кто совсем свихнулся, мог попытаться затеять ссору со старым космическим волком, фигура которого представляла собой сплошную глыбу крепких мышц.
Мэри села и впилась взглядом в Джошуа.
– Как насчет того, чтобы взять на борт еще одного члена экипажа?
– Тебя? – спросил Джошуа.
– Да.
– А у тебя есть нейронные процессоры?
– Нет.
– Ну тогда извини, но ответ будет отрицательным. У меня полный комплект.
– Сколько возьмете за проезд?
– Куда?
– Туда, куда вы полетите.
– Если мы сможем взять груз майопы, то я отправлюсь в Норфолк. Я возьму с тебя тридцать тысяч фьюзеодолларов за проезд в трюме. Стоимость возрастет, если ты захочешь для себя каюту. Звездные полеты обходятся недешево.
Образ опытной и уверенной в себе женщины, который напустила на себя Мэри, несколько потускнел.
– Да, я знаю.
– Хочешь потихоньку смыться? – понимающе спросил Эшли.
Она опустила глаза и кивнула.
– А вы бы как поступили? Всю жизнь я прожила на Земле и лишь год назад попала сюда. Мне здесь все опротивело. Я все равно убегу отсюда, чего бы это мне не стоило. Я хочу жить нормальной, цивилизованной жизнью.
– Земля, – задумчиво протянул Эшли. – Господи, я не был там уже целую пару столетий. Но даже тогда я не назвал бы ее слишком цивилизованной.
– Он совершает прыжки во времени, – пояснил Джошуа, увидев, что Мэри бросила на пилота недоуменный взгляд. – Но если тебе так не нравится это место, то и Норфолк тебе наверняка не подойдет. Это чисто сельскохозяйственная планета. Там проводят политику минимального использования технологий. Я слышал, что правительство насаждает этот курс довольно жесткими методами. Так что извини.
Она слегка пожала плечами.
– Я никогда и не думала, что убежать будет легко.
– Идея наняться на корабль вовсе не так уж плоха, – заметил Эшли, – но для того, чтобы капитан рассмотрел твою кандидатуру, необходимо иметь нейронные процессоры.
– Да, я знаю. Я на них накоплю.
– Хорошо, – бесстрастно сказал Джошуа.
Мэри рассмеялась: он так старался не обидеть ее.
– Вы думаете, я зарабатываю на жизнь, работая официанткой? Что я из тех идиоток, которые копят чаевые и мечтают о лучшей жизни?
– Ну… нет.