Он заказал еще один бокал горького пива. В бар стягивались сотрудники космопорта, недавно сменившиеся с дежурства. В дальнем углу заведения аудиоблок воспроизводил какую-то балладу. Несколько посетителей вторили исполнителю. Большие вентиляторы, равнодушно вращавшиеся над головой, пытались разогнать влажный воздух.

– Капитан Калверт?

Джошуа поднял глаза.

Мэри Скиббоу была одета в обтягивающую тело длинную зеленую блузу без рукавов и короткую плиссированную черную юбку. Ее густые волосы были аккуратно уложены. Она несла круглый поднос с пустыми стаканами.

– Вот это как раз то, что я называю продвинутым сервисом, – громогласно заявил Эшли.

– Да, это я, – отозвался Джошуа.

«Господи, какие у нее потрясающие ноги. Впрочем и личико тоже ничего, вот только взгляд не по годам умный».

– Как я понимаю, вы ищете груз майопы? – спросила Мэри.

– Неужто все в городе знают об этом? – удивился Джошуа.

– Вроде того. Прибытие частного торгового звездолета всегда событие на этой планете. Если бы не все эти проблемы с округами Кволлхейма и не погромы иветов, то именно вы стали бы главным объектом сплетен всего Даррингема.

– Понятно.

– Можно с вами посидеть?

– Конечно, – он подвинул один из свободных стульев. Посетители бара старались обходить их столик стороной. Именно с этой целью Джошуа посадил Варлоу с той стороны столика, которая была ближе к центру зала. Только тот, кто совсем свихнулся, мог попытаться затеять ссору со старым космическим волком, фигура которого представляла собой сплошную глыбу крепких мышц.

Мэри села и впилась взглядом в Джошуа.

– Как насчет того, чтобы взять на борт еще одного члена экипажа?

– Тебя? – спросил Джошуа.

– Да.

– А у тебя есть нейронные процессоры?

– Нет.

– Ну тогда извини, но ответ будет отрицательным. У меня полный комплект.

– Сколько возьмете за проезд?

– Куда?

– Туда, куда вы полетите.

– Если мы сможем взять груз майопы, то я отправлюсь в Норфолк. Я возьму с тебя тридцать тысяч фьюзеодолларов за проезд в трюме. Стоимость возрастет, если ты захочешь для себя каюту. Звездные полеты обходятся недешево.

Образ опытной и уверенной в себе женщины, который напустила на себя Мэри, несколько потускнел.

– Да, я знаю.

– Хочешь потихоньку смыться? – понимающе спросил Эшли.

Она опустила глаза и кивнула.

– А вы бы как поступили? Всю жизнь я прожила на Земле и лишь год назад попала сюда. Мне здесь все опротивело. Я все равно убегу отсюда, чего бы это мне не стоило. Я хочу жить нормальной, цивилизованной жизнью.

– Земля, – задумчиво протянул Эшли. – Господи, я не был там уже целую пару столетий. Но даже тогда я не назвал бы ее слишком цивилизованной.

– Он совершает прыжки во времени, – пояснил Джошуа, увидев, что Мэри бросила на пилота недоуменный взгляд. – Но если тебе так не нравится это место, то и Норфолк тебе наверняка не подойдет. Это чисто сельскохозяйственная планета. Там проводят политику минимального использования технологий. Я слышал, что правительство насаждает этот курс довольно жесткими методами. Так что извини.

Она слегка пожала плечами.

– Я никогда и не думала, что убежать будет легко.

– Идея наняться на корабль вовсе не так уж плоха, – заметил Эшли, – но для того, чтобы капитан рассмотрел твою кандидатуру, необходимо иметь нейронные процессоры.

– Да, я знаю. Я на них накоплю.

– Хорошо, – бесстрастно сказал Джошуа.

Мэри рассмеялась: он так старался не обидеть ее.

– Вы думаете, я зарабатываю на жизнь, работая официанткой? Что я из тех идиоток, которые копят чаевые и мечтают о лучшей жизни?

– Ну… нет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×