селений верхнего течения реки вымерла бы от голода. Но разве они проявили хоть какую-то благодарность? Как же!

– «Куган» готов к выходу? – спросил Дарси, пропуская мимо ушей разглагольствования женщины. – Я имею в виду сейчас, сегодня.

Лен снял фуражку и почесал затылок.

– Думаю, да. Двигатели в порядке. Я всегда обслуживаю их вовремя.

– Конечно, все в ажуре, – громко вмешалась Гейл. – Корпус «Кугана» в полном порядке. Надстройка в таком состоянии только потому, что этот пьяный шут проводит все время в томлениях по той маленькой сучке.

Лен устало вздохнул и прислонился к дверному косяку камбуза.

– Не заводись, – обратился он к жене.

– Я знала, что она принесет беду, – продолжала Гейл, – я просила тебя не брать ее на борт. Я предупреждала тебя. Но мы пошли ей навстречу.

– Заткнись!

Пронзив его взглядом, она продолжила нарезать овощи.

– Зачем вам понадобился «Куган»? – спросил Лен.

– Сегодня нам надо отплыть в верховья реки, – ответил Дарси, – никакого груза, только мы двое.

Лен выдержал паузу, надевая фуражку.

– Там сейчас неспокойно.

– Я знаю. Мы хотим попасть в округи Кволлхейма.

– Нет, – отрезал Лен Бачаннан. – Извините. Куда угодно, но только не туда.

– Именно оттуда она и явилась, – злобно прошипела Гейл. – Именно этого места ты так боишься.

– Послушай, женщина, там идет настоящая война. Ты же видела суда с ополченцами.

– Десять тысяч фьюзеодолларов, – отрезала Гейл, – и даже не пытайтесь торговаться со мной. Для вас это единственный вариант. Что касается меня, то я здесь уже давно пухну от голода, и если Ленни слишком испугался, тогда я повезу вас сама.

– Если это голод, то хотел бы я посмотреть как выглядит обжорство, – заметил Дарси.

– Это мой корабль, – сказал Лен, – сделанный моими собственными руками.

– Лишь наполовину твой, – огрызнулась Гейл, размахивая перед ним ножом. – Наполовину! Я тоже имею здесь слово и говорю, что «Куган» пойдет обратно в Кволлхейм. А если тебе это не нравится, то иди и поплачься ей в юбку, если, конечно, она тебя примет. Пьяный старый дурак.

– Если так пойдет дальше, то они убьют друг друга еще до того, как мы выйдем из гавани, – сказала Лори. Она заметила, что Лен рассматривает выгоревшие районы порта. На его обветренном, коричневом от загара лице появилось вдруг выражение сильного чувственного желания, страсти.

– Хорошо, – сказал он наконец, – я доставлю вас в устье Кволлхейма или как можно ближе к нему. Но я и близко не пойду туда, где мне будет грозить опасность.

– Мы это уже поняли, – сказала Дарси. – За какое время мы доберемся туда, если пойдем полным ходом?

– Вверх по реке? – прикрыв глаза, Лен почти бесшумно шевелил губами, прикидывая расстояние и время. – Если не останавливаться для распродажи товаров, то десять или двенадцать дней. Не забудьте, что по вечерам нам придется останавливаться для того, чтобы наколоть поленьев. Вам придется отрабатывать свой проезд.

– Забудьте об этом, – сказал Дарси, – сегодня днем мне пришлют столько дров, что их хватит до самого Кволлхейма. Мы их уложим в носовом трюме вместо груза. По ночам я буду вас сменять – я все равно мало сплю. Сколько времени потребуется при таких условиях?

– Ну может быть неделя, – ответил Лен Бачаннан. Похоже, что он воспринял эту новость без особого энтузиазма.

– Прекрасно. Отплываем сегодня днем.

– Половину денег мы возьмем сейчас, как задаток, – заявила Гейл. В ее руке, как по волшебству, возник диск Джовиан-банка.

– Вы получите тысячу в качестве задатка и еще пятьсот на то, чтобы закупить продукты и воду для трехнедельного плавания, – сказала Лори. – Как только сегодня днем мы выйдем из гавани, я дам вам еще две тысячи, затем еще две, когда мы прибудем в Шустер. Окончательный расчет вы получите, как только мы вернемся обратно.

Гейл Бачаннан ответила целой серией звуков, выражающих негодование, однако увидев, что на ее диске накапливаются вполне реальные наличные, она умолкла.

– Учтите, еда должна быть приличной, – предупредила ее Лори, – продукты должны быть сухо- замороженными. Не сомневаюсь в том, что вы знаете, где их можно достать

Оставив препирающихся Бачаннанов, они направились на лесной склад, чтобы решить вопрос с доставкой поленьев. Отгрузка поленьев затянулась на час сверх отведенного для этого времени. Единственной причиной того, что они вообще получили свой заказ, было то, что их считали здесь постоянными клиентами. Склад выполнял срочный заказ по отгрузке тысячи тонн майопы. Диспетчер со смехом рассказывал им о каком-то ненормальном капитане звездолета, который намерен доставить весь этот груз в другую звездную систему.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату