– Ладно, не дергайся, – сказал Квинн. – Здесь и без тебя есть на кого глаз положить, и это не ты. – Он не знал, сумеет ли справиться с парнем. Кроме того, Джексон был ему необходим. Пока.
Он начал натягивать на себя одежду, принадлежавшую одной из их вчерашних жертв: зеленую рубашку с короткими рукавами и мешковатые голубые шорты, непромокаемые сапоги, которые были ему чуть-чуть великоваты. Но три пары носков надежно предохранили его от возможных мозолей. Ему очень хотелось взять эти сапоги с собой в верховья, поскольку даже и подумать было страшно, что станет с его ногами в той легкой обуви, которую выдавали всем иветам.
– Так, давай посмотрим, что мы тут имеем, – сказал он. Они стащили с лежащего без сознания мужчины плащ. Тот слабо застонал. Его штаны были в грязи, а из-под плаща тянулась струйка мочи.
«Определенно, это один из новых колонистов», – решил Квинн, морща нос от ударившего в ноздри зловония. Одежда была новой, сапоги были новыми, жертва чисто выбрита и, к тому же, явно страдала излишним весом, свойственным почти всем обитателям аркологов. Местные жители по большей части были поджарыми, и многие носили длинные волосы и густые бороды.
На поясе у колониста оказались атомный резак, миниатюрный тероиндуктор и персональный МФ- плеер.
Квинн отстегнул резак и индуктор.
– Это мы возьмем с собой в дорогу. Наверняка пригодятся.
– Нас же всех наверняка будут обыскивать, – сказал Джексон. – Не знаю, как ты, а я в этом просто уверен.
– Ну и что? Мы спрячем их среди вещей колонистов. Ведь это же мы будем загружать их на судно, и мы же будем разгружать на месте прибытия.
– Верно.
Квинну показалось, что в голосе парня промелькнули нотки грубоватого уважения. Он начал шарить по карманам мужчины, в глубине души надеясь, что ткань пропитана водой, а не мочой. В числе находок оказалась гражданская карточка, из которой явствовало, что их жертву зовут Джерри Бейкер, кредитный диск с лалондскими франками и наконец – бинго! Брат Божий! У Квинна в руке был кредитный диск Юпитерианского банка, с одной стороны – голографически-серебристый, а с другой – по-королевски пурпурный.
– Взгляни-ка на это. Мистер Пионер не собирался рисковать в диких джунглях. Должно быть, он планировал, что откупится от любых неприятностей, которые могут случиться с ним в верховьях. Значит, в конце концов, он не такой уж и дурак. Просто ему не повезло, что он напоролся на нас.
– А ты сможешь им воспользоваться? – тревожно спросил Джексон.
Квинн повернул голову Джерри Бейкера набок. При этом с губ лежащего без сознания человека сорвался негромкий стон. Веки его трепетали, из уголка рта стекала струйка крови, а дыхание было неровным.
– Помолчи, – отсутствующим тоном бросил Квинн. – Черт, сильновато я его стукнул. Ну-ка, посмотрим. – Он прижал подушечку большого пальца правой руки к большому пальцу Джерри Бейкера и задействовал свой второй имплантат. Опасность заключалась в том, что если нервная система Джерри Бейкера была повреждена ударом, то могли нарушиться и биолектрические характеристики его активировавших кредитный диск клеток.
Когда наноника просигналила, что характеристики скопированы, он взял кредитный диск Юпитерианского банка и приложил большой палец к его центру. На серебристой стороне загорелись зеленые цифры.
Джексон Гейл издал торжествующий возглас и хлопнул Квинна по спине. Квинн оказался прав: Джерри Бейкер прибыл на Лалонд вполне готовый выкупить себе свободу за пятнадцать сотен фьюзеодолларов.
Оба выпрямились.
– Черт, да ведь теперь нам и вообще незачем отправляться в верховья, – сказал Джексон. – Можно обосноваться в городе. Господи, мы же заживем как короли!
– Не будь таким идиотом. Все это продлится ровно до тех пор, пока не станет известно о его исчезновении, а это случится не позже завтрашнего утра. – Носком ноги он ткнул лежащее на влажном полу неподвижное тело.
– Так преврати бабки во что-нибудь другое: в золото, бриллианты, рулоны материи.
Квинн бросил на улыбающегося парня пристальный взгляд, думая, не ошибся ли он в напарнике.
– Это же не наш город, мы не знаем надежных людей, понятия не имеем, кого подмазать. Кто бы ни принял у нас такую кучу бабок, он сразу поймет, что они левые, и при первом же удобном случае сообщит наши приметы шерифам. На всякий случай, чтобы мы не помешали его собственным делишкам.
– Так что же нам тогда делать с деньгами?
– Кое-что поменяем. Местные франки здесь в такой же цене, что и фьюзеодоллары. Поэтому мы начнем сорить ими налево и направо, а местные с удовольствием будут отдавать двум раздолбаям-колонистам свои игрушечные франки в качестве сдачи в обмен на настоящие деньги. Потом мы прикупим барахла, которое стоит взять с собой в верховья и которое значительно облегчит нам жизнь, – например, оружие. А после этого… – Квинн поднес диск к лицу, – он отправится в реку. Не стоит оставлять улики, верно?
Джексон состроил хмурую мину, но все же неохотно кивнул.
– Верно, Квинн. Об этом я как-то не подумал.
Бейкер снова застонал. Его стон был похож на звуки, которые издает человек, видящий дурной сон.
Квинн рассеянно пнул его.
– Ничего страшного. Давай-ка, помоги мне отправить Джерри Бейкера в сточную канаву, откуда его