– Будет трудно, генерал.
– Она не дала больше. И хотелось бы, чтобы вам было понятно все, Делорран. Вы должны привезти артефакт. Если сможете вернуть и Росомах, отлично. Но если они не захотят… э-э… сотрудничать, она согласна и на их головы. Учитывая ваши прошлые стычки со Страйком, не думаю, что у вас с этим возникнут проблемы…
– Никаких проблем, сэр. Вот только…
– Никаких «только»!… Численностью вы превзойдете их по крайней мере втрое. Мне бы такое соотношение понравилось. Или я поручаю дело не подходящему орку?
– Нет, сэр, – быстро отвечал Делорран. – Просто по количеству убитых врагов у Росомах самый высокий показатель во всей орде.
– Мне это известно, капитан. Именно поэтому для выполнения миссии я и назначил лучших воинов.
– Я не утверждаю, что это невозможно, сэр. Просто будет трудно.
– Никто и не обещал вам легкую прогулку. – Пристально посмотрев в честное лицо офицера, генерал добавил: – Позиция ее величества такова: численность ваших потерь, так же, как и численность потерь Росомах… не ограничена.
– Сэр?…
– Требуется разжевать? Отлично… На выполнение этой миссии вы потратите столько жизней, сколько потребуется.
– Понятно, – произнес офицер встревоженным тоном, тоном сомневающегося человека.
– Посмотрите на это так, Делорран. Если вы вернетесь без предмета, она вас все равно казнит. И, зная ее, можно сказать, что казнь будет ужасной. В то же время, если вы потеряете кого-то из своих солдат, можете получить повышение. Не говоря уже о том, что сведете счеты со Страйком. Разумеется, если вы предпочитаете, чтобы я нашел другого…
– В этом нет необходимости, генерал.
– Вполне возможно, что наш разговор уже не имеет смысла. Не исключено, что ваши враги уже мертвы.
– Росомахи? Сомневаюсь, сэр. Их не так-то легко убить.
– Тогда почему от них не приходит известий? Если они не мертвы, то вряд ли и в плен попали. Разумеется, они могли стать жертвой болезней, распространяемых людьми. Но я думаю, они слишком осторожны для этого. Остается только предательство. Правда, никаких оснований предполагать, что кто-то из них оказался предателем, нет.
– Я в этом не уверен. Как вам известно, сэр, далеко не все орки довольны нынешней ситуацией.
– У вас есть основания полагать, что Страйк и его команда лелеяли такие мысли?
– Я не претендую на знание их мыслей, сэр.
– В таком случае держите свои фантазии при себе, такие разговоры опасны. Думайте только о цилиндре. Пусть в списке приоритетов он идет первым. Я полагаюсь на вас, Делорран. Если вы подведете, мы оба пострадаем от гнева Дженнесты.
Капитан мрачно кивнул:
– Смерть Страйка предотвратит это. Я не подведу вас, сэр.
Они были готовы отправиться в путь. Только никак не могли договориться, куда именно двигаться.
– А я считаю, мы должны вернуться в Кейнбэрроу и во всем признаться Дженнесте, – горячо доказывал Хаскер. Горстка тех, кто его поддерживал, одобрительно зашумела. – У нас с собой пеллюцид, а это что-то, да значит. Давайте вернемся к королеве и сдадимся на ее милость.
– Нелегко же нам тогда придется, дружище, – покачал головой Элфрей. – Она ведь посылала нас не за кристаллами.
– Элфрей прав, – согласился Страйк. – Наша единственная надежда – вернуть цилиндр.
– Но почему бы в таком случае не послать одного-двух человек к Дженнесте, чтобы они объяснили ей, чем заняты остальные? – предложил Элфрей.
Страйк покачал головой:
– Посылать людей на смерть?… Нет. Или мы все возвращаемся с цилиндром, или нам там нечего делать.
– Но где же его искать? – спросила Коилла.
– Должно быть, кобольды уже доставили его к себе на родину, – предположил Джап.
– В Черные Скалы? – поморщился Хаскер. – Путь неблизкий, ребята.
– У тебя есть идеи получше?
Унылое молчание Хаскера послужило лучшим свидетельством того, что никаких идей у него нет.
– Они могли отправиться куда угодно, – сказала Коилла.
– Это верно, – ответил Джап. – Только нам не известно, где это «куда угодно» находится. А как попасть в Черные Скалы, мы знаем.
Страйк отреагировал бледной улыбкой:
– В словах Джапа есть смысл. Можно до скончания века прочесывать местность, выискивая этих ублюдков. А в том, чтобы отправиться в Черные Скалы, есть своя логика. Если грабители сейчас и не там, то рано или поздно они там могут появиться.
Хаскер сплюнул:
– Могут.
– Хочешь возвращаться в Кейнбэрроу, сержант? Возвращайся, никто тебя не держит. – Страйк обвел взглядом Росомах. – Это относится ко всем. Прежде чем Дженнеста сдерет с вас кожу, успеете рассказать ей, куда мы отправились.
Предложение не соблазнило никого.
– Значит, решено: едем в Черные Скалы. Как ты считаешь, Элфрей, недели нам хватит, чтобы туда добраться?
– Около того. Впрочем, мы потеряли лошадей. Из-за этого может понадобиться и больше времени. Пятерым-шестерым придется сидеть по двое. И не забывай о Меклуне. Мы не нашли в Домополье тележку. Придется тащить его на носилках, и это нас тоже затормозит.
Головы повернулись в сторону раненого. Прикрученный ремнями, он лежал на самодельных носилках. Его лицо было бледно смертельной бледностью.
– По пути постараемся найти еще лошадей, – сказал Страйк. – Может быть, удастся отыскать и тележку.
– Его можно в любой момент бросить, – вставил Хаскер.
– Я это припомню, когда тяжело ранят тебя.
Хаскер нахмурился и заткнулся.
– Может быть, стоит разделиться на две группы? – предложила Коилла. – Первая, из здоровых, пойдет вперед, к Черным Скалам. А вторая, в которой будут Меклун, ходячие раненые и несколько здоровых, будет двигаться за первой – с такой скоростью, с какой сможет.
– Нет. Так мы превратимся в очень легкую добычу для засад. Я потерял цилиндр и не хочу потерять еще и половину отряда. Будем держаться вместе. А теперь вперед, на юг.
Из– за того что лошадей не хватало, потребовалось избавиться от наименее необходимого груза, а также заново распределить пеллюцид. Возникло несколько небольших заварух по поводу того, кто поедет вдвоем, но несколько точно нацеленных пинков со стороны офицеров восстановили порядок. Поделили пайки железа и воды. Носилки Меклуна прикрепили к поводьям.
Когда двинулись, солнце уже поднялось высоко. На этот раз Страйк отправил вперед разведчиков.
Сам он ехал во главе колонны, рядом находилась Коилла.
– Что мы будем делать, когда попадем в Черные Скалы? – спросила она. – Ты что, поведешь нас на весь народ кобольдов?
– Это одним богам известно, Коилла. Если ты до сих пор не заметила, я ведь принимаю решения по ходу дела. – Быстро оглянувшись, он добавил заговорщицки: – Но им об этом знать ни к чему.
– И это все, что мы можем сделать, Страйк? Добраться до Черных Скал?
– Это единственное, что приходит в голову мне. Потому что я так вижу выход из ситуации: если мы и не