процессу поглощения пищи. Увлекшись едой, он не обращал внимания на окружающих и поднял глаза от подноса только когда за их стол присел кто-то еще.
Это оказался человек лет тридцати, одетый скромно, но так, чтобы отличаться от других обитателей трущоб. На поясе его висит недлинный меч в потертых ножнах. Серые глаза под всклокоченной шапкой черных волос цепко смотрят на мир, подмечая любые мелочи.
— Вы в курсе, что это место занято? — спросил он, внимательно оглядев Айдорна и Сильвию.
— Ничего страшного, здесь есть еще пустые места, — ответил с вызовом дрианорец.
— Вот вы-то туда и пересядете, — с нажимом произнес незнакомец.
— Ничего подобного. Это сделают те, кто его обычно занимает, — не согласился Айдорн. — Тем более у нас именно здесь назначена встреча.
— День сегодня такой, что моему спутнику хочется подраться, — сказала Сильвия, ни к кому в отдельности не обращаясь.
— Это вы ищете Помана? — спросил дружелюбно незнакомец, видимо убедившись, что собеседники именно те, кто ему нужен.
— Допустим, — согласилась девушка.
— Если это так, то следуйте за мной, — сказал им собеседник.
— Ты-то кто такой? — спросил незнакомца Айдорн.
— Это неважно, — сказал человек. — Давайте лучше поторопимся, Поман не любит ждать.
Он поднялся из-за стола и направился к двери, дрианорцу и Сильвии ничего не оставалось, как последовать за ним. Выйдя на улицу, контрабандист уверенным шагом направился в сторону центра города. Айдорн удивленно взглянул на Сильвию, девушка пожала плечами: вполне возможно, что этот Поман — весьма респектабельный человек и никто из окружающих не знает о его незаконной деятельности.
Они миновали жилища бедняков, дома вокруг стали более добротными и ухоженными, многие обзавелись каменными заборами. Их проводник все продолжал путь, вскоре друзья оказались в районе где жили богатые горожане. Широкая и чистая улица, освещенная многочисленными фонарями. Дома двух- и трехповерхные, обзавелись вычурными украшениями и небольшими садиками, огороженными высокими каменными стенами с бойницами наверху, или же напротив, ажурными решетками.
Проводник остановился возле дома, самого большого по улице, постоял немного, осматриваясь, и свернул в подворотню. Спутники последовали за ним. Он обошел дом и направился к маленькой калитке в стене позади особняка. Ему пришлось повозиться с замком, но через несколько минут дверь с тихим щелчком отворилась.
— Нам сюда, — сказал провожатый спутникам.
Он первым шагнул внутрь, Айдорн и Сильвия следом за ним. Пока их провожатый возился с замком они произнесли пару защитных заклинаний — мало ли что ожидает их внутри этого роскошного особняка. Войдя внутрь ограды друзья оказались в небольшом ухоженном садике из карликовых деревьев и кустарников. Провожатый повел их к дому и пропустил через заднюю дверь. Это был небольшой зал, освещенный люстрой в несколько десятков свечей. Обстановка свидетельствует о достатке хозяина дома. Пол покрывает толстый ковер, делающий неслышным любые шаги. Такие же ковры висят по стенам, а на них множество разнообразного оружия. В противоположном конце зала еще одна дверь — деревянная, украшенная затейливой резьбой.
— Ждите здесь, — сказал друзьям проводник. — За вами сейчас спустятся, а мне пора.
Он кивнул, прощаясь, потом быстро покинул дом.
— Никогда бы не подумал, что преступник живет в таком вот доме, — сказал Айдорн, когда они с Сильвией остались одни.
— Ничего удивительного, — отозвалась девушка. — Такое удобное прикрытие от власть предержащих. Часто именно так и бывает.
Ожидание затянулось надолго. Наконец дверь в зал отворилась, вошел человек в простой черной одежде. По его виду можно сказать, что ему куда привычнее сжимая в руке меч рваться в битву, чем исполнять обязанности по дому.
— Идите за мной, господин сейчас вас примет, — сказал человек и вышел из комнаты.
Слуга провел гостей на второй этаж, открыл дверь пропуская их, сам остался снаружи. Айдорн и Сильвия оказались в небольшой комнате, все стены которой занимают полки с книгами, посередине стоит простой дубовый стол с разложенной картой Эординора. Поверх нее в беспорядке лежат какие-то инструменты непонятного дрианорцу назначения. Возле стола стоят три мягких кресла, в одном из них сидит… Айдорн не поверил своим глазам — их давешний провожатый. В богатой, украшенной золотым шитьем одежде, но это именно он.
— И зачем нужен был весь этот маскарад? — вырвалось у удивленного дрианорца.
— Важные дела всегда лучше делать самому, — ответил Поман, вставая из-за стола. — А встреча с вами показалась мне именно таковой.
Хозяин приглашающе указал гостям на кресла и продолжил разговор лишь после того, как они устроились в мягких сиденьях.
— Итак, — сказал Поман, снова сев за стол. — Какое дело привело вас ко мне?
— Нам нужен корабль, — сообщила Сильвия. — Быстроходный и чтобы команда не задавала лишних вопросов.
— Почему же вы не обратились к городским властям? За деньги под ваше начало могли отдать любое из королевских судов, — сказал контрабандист.
— У наместника мы могли бы взять корабль и без денег, по приказу королевы Фэйнил, — ответили Айдорн, удовлетворенно заметив, как взметнулись вверх брови хозяина особняка. — Но если бы у государства были самые быстрые корабли, разве существовали бы контрабандисты?
— Тут вы правы, — согласился Поман и хлопнул в ладоши.
Вошедшему слуге он приказал принести вина. Затем стал обсуждать с гостями условия предстоящей сделки. Сначала контрабандист хотел узнать, что именно потребуется от корабля и команды, а также куда они отправятся. Айдорн ответил ему, что место куда они плывут, он назвать не может, на что Поман понимающе кивнул. От команды требовалось только одно — беспрекословное подчинение, а корабль должен быть достаточно быстроходным, чтобы оторваться от любой погони. Контрабандист сказал, что должен подумать, а завтра сообщит решение и спросил гостей, где их можно найти.
— В «Роге изобилия» принимают жильцов? — поинтересовался Айдорн и получил утвердительный ответ. — Тогда ты сможешь найти нас там.
Гости поднялись с кресел и Поман позвал слугу, чтобы тот проводил до выхода.
— Ничего себе главарь контрабандистов, — сказал дрианорец Сильвии, когда они вышли на улицу. — Соседи наверняка не подозревают, кто он такой на самом деле.
— А я тебе что говорила, — согласилась девушка. — Ты мне лучше скажи, зачем тебе понадобилось переезжать?
— Надоело мне в том свинарнике, — брезгливо ответил Айдорн. — А в «Роге изобилия» по крайней мере чисто.
Они отправились в «Осьминог», забрали коней и вернулись в таверну. Если Поман согласится с их условиями, начнется завершающий этап их путешествия.
На следующий день, после обеда, к ним в таверну заглянул человек Помана и сообщил, что необходимый им корабль ждет в порту. Если они готовы, могут отправиться в дорогу прямо сейчас. Поскольку ни у Айдорна, ни у Сильвии не было особых пожитков, собираться им долго не пришлось и вскоре они направлялись в порт вместе с человеком Помана.
Дрианорец всего второй раз в жизни оказался в месте стоянки судов, причем первое знакомство не было для него очень радостным — тогда работорговцы привезли его в Хейрутан. И сейчас он шагал рядом с Сильвией за провожатым, вспоминая события тех, совсем еще недавних, но казавшихся такими далекими дней.
Они прошли мимо десятков шхун, баркасов и бригов, часть из которых принадлежит государству, другая частным владельцам. Провожатый ведет их в самый дальний конец порта. Все больше кораблей, держащихся на плаву только чудом — полусгнившие доски, пробитые и кое-как залатанные борта свидетельствуют о бедности или крайней небрежности хозяев. Но попадаются и другие, не лощеные