— Они идут.

Бриа сдвинулась в сторону, подталкивая Ск'кота к его позиции. Быстро взглянув в просвет между камней и не сводя глаз с проема, она отдала приказы.

— Джоаа'н, сиди пока тихо и держи ракетницу наготове. Когда они нас засекут, попробуй высунуться и подбить эту «Летающую крепость». Ясно?

— Слушаюсь, коммандер!

— Всем, не забывайте перемещаться после стрельбы, или они вычислят вас. Все готовы?

Все ответили утвердительно. Взяв позаимствованный бластерный карабин, Бриа проверила заряд. Вставив обойму, она подумала: «Прощай, Хэн…»

В проеме стены что-то мелькнуло. Бриа сделала глубокий, вдох.

— Открыть огонь!

* * *

«Ну и дыра этот Татуин, — подумал Хэн, пробираясь вместе с Чуй по темным ночным переулкам. — Ялус Небл был прав…»

Контрабандисты прибыли сюда всего несколько часов назад. Хэн решил, что единственный способ уговорить Джаббу продлить выплату долга — это поговорить с ним лично. Но ситуация была не слишком многообещающей. Пока что ему не удалось связаться с Джаббой и попросить аудиенции. В посадочном секторе 94, где он посадил «Сокол», он встретил родианца Гридо, который вечно болтался там. Он пытался вытрясти с Хэна деньги, утверждая, что Джабба назначил за кореллианина награду.

Словно в ответ на мысли Хэна, Чубакка негромко заметил, что на улицах ходят слухи, будто этот Гридо водится с бывшим охотником за головами, неким Вархогом Гоа.

Хэн фыркнул.

— Чуй, ты знаешь не хуже меня, что, наняв этого болвана, Джабба дает нам небольшой намек. Если бы он действительно желал моей смерти, он нашел бы кого-то более пригодного для этой работы. Гридо свои уши сам не отыщет.

Чубакка фыркнул. Он также был невысокого мнения о родианце.

У Хэна осталось немного денег, и он решил попробовать себя в местных азартных играх. Может быть, ему удастся выиграть достаточно, чтобы заплатить хоть часть и успокоить Джаббу ненадолго, а потом как- нибудь наскрести остальные…

Они вошли в «Логово крайт-дракона» и остановились, глядя по сторонам. В углу, по всей видимости, шла игра в сабакк.

Подойдя ближе, кореллианин повнимательнее пригляделся к одному из игроков, худощавому рыжеволосому человеку с правильными чертами лица.

— Привет! — воскликнул Хэн. — Мир тесен! Как жизнь, Шик?

Шик Гейдар поднял глаза и настороженно улыбнулся кореллианину.

— Привет, Соло! Привет, Чубакка! Давно не виделись. Так что приключилось с этими пиратами на Илезии?

Хэн застонал в голос. Шик Рендар кивнул на пустые стулья, Хэн с Чуй сели.

— Я в игре, господа, — сказал Хэн, выгребая горсть кредиток. — Чуй, будешь играть?

Вуки покачал головой и направился к бару за напитками. Хэн посмотрел на Гейдара.

— Шик, как ты узнал о рейде на Илезию?

После такого обращения, какое он встретил на Нар Шаддаа, приятно было найти хоть кого-то, кто с ним еще разговаривал.

— Неделю назад я тут пересекся с Афитом и Катэей М'Буэле, и они рассказали мне, — сказал Рендар, раздавая чип-карты. — Они сказали, что их группа повстанцев обошлась с ними честно, но те, которые были с тобой, всех надули. Это правда?

Хэн кивнул.

— Да. Правда. Они надули и меня тоже, но никто мне не верит, — он поморщился. — Но я не лгу. Джабба готов объявить заказ на мою голову из-за того, что я не могу выплатить ему долг.

Рендар пожал плечами.

— Да, не повезло, — сказал он. — Что до меня, то я дал себе слово никогда не впутываться в дела этих повстанцев.

— Я все время следовал этому принципу, — сказал Хэн. — Но предложение казалось таким заманчивым…

— Да, Катэя и Афит были очень довольны, они швыряются кредитками, как сеном для банты, — сказал Гейдар.

Игра длилась всего несколько минут, и Хэн уже проигрывал. Тут он почувствовал, как кто-то дергает его за рукав. Он опустил голову и увидел стоящую рядом маленькую чадра-фану.

— Что?

Она что-то пропищала ему, Хэн нахмурился. Он не был силен в ее языке.

— Кабе говорит, кто-то снаружи хочет тебя видеть, — перевел Гейдар.

«Джабба! Джабба, наконец-то, получил мои сообщения и хочет видеть меня,» — подумал Хэн. Он прислал кого-то за мной. Мне нужно поговорить с ним и все уладить…

Хэн бросил карты и встал, сделав знак Чуи оставить напитки.

— Ладно, играйте без меня. Может, я вернусь позже.

Положив руку на бластер, Хэн вместе с вуки вышел за проводником через боковую дверь, ведущую на аллею. Они постояли там секунду, оглядываясь по сторонам, но никого не увидели.

Внезапно Чубакка развернулся и издал громкий рык.

«Это ловушка!» — в тот же миг понял Хэн.

Кореллианин схватился за оружие, но прежде чем смог его вытащить, услышал хорошо знакомый голос.

— Тихо, Соло. Брось оружие. И скажи своему другу — если он шевельнется, вы оба упадете замертво. Мне не помешает лишний скальп вуки для коллекции.

— Чуй! — резко произнес Хэн. — Не двигайся!

Он медленно вынул бластер и бросил в пыль аллеи,

— Повернитесь оба. Медленно.

Кореллианин и вуки подчинились.

Боба Фетт стоял в тускло освещенном переулке. Хэн знал, что ему не жить. Джабба, должно быть, решил нанять настоящего охотника, чтобы убедиться, что работа будет сделана хорошо. Хэн напрягся, но выстрела не последовало. Вместо этого до его слуха донесся искусственно отфильтрованный голос.

— Расслабься, Соло. Я не на работе.

Хэн расслабляться не стал, но с изумлением увидел, как Фетт бросил Кабе кредит. Коротышка прыгнула вперед, ловя его, и скрылась в темноте с радостным щебетом.

— Ты не на работе? — повторил Хэн. Чубакка был удивлен не меньше напарника.

— Джабба сказал Гридо, что на тебя есть заказ, — сказал Фетт. — Использует этого дурачка, чтобы не давать тебе спокойной жизни. Как напоминание, что он ждет денег. Если бы Джабба хотел твоей смерти, сам знаешь, кого бы он нанял.

— Да, — сказал Хэн. — Ты прав.

Он помедлил.

— Так зачем же ты здесь?

— Дал кое-кому обещание, а я всегда держу слово.

Хэн нахмурился.

— О чем ты говоришь?

— Она мертва, — сказал Боба Фетт. — Обещал ей, что если она умрет, сообщу об этом ее отцу, чтобы он не провел всю жизнь в ожидании. Но она так и не сказала мне его имя. И я решил сказать тебе, чтобы ты передал это Тарену.

— Мертва? — прошептал Хэн онемевшими губами. — Бриа?

— Да.

Хэн чувствовал себя так, словно его ударили в живот. Чубакка тихо сочувственно взвыл и положил

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату