видя выражение на лицах людей, понявших, что они вот-вот умрут. Удовлетворение от осознания совершенной мести. Сегодняшнее убийство будет безличным и ни в малейшей степени не утолит его чувства мести.

За одним, может быть, исключением.

Зажав в зубах пластмассовое устройство и держа в руках дробовик, Джейсон подкрался к часовому и, когда их разделяли уже считаные шаги, поднялся.

— Добро пожаловать на Северный Кайкос, — негромко сказал он.

Пауза длилась долю секунды, ровно столько, чтобы противник успел повернуться и, еще с надеждой выжить, начал поднимать оружие. Вспышка выстрела на мгновение ослепила Джейсона. Шесть унций свинца, разорвав часовому грудь, отбросили его назад, и он упал, вскинув руки, словно в последнем, отчаянном обращении к Создателю.

Не теряя времени, Джейсон нажал одну из кнопок на пульте, включив все освещение в самом доме и вокруг него. Сам он оказался вне пределов круга света, обратившего окружающий песок в сияющую серебристую гладь.

Ошеломленные выстрелом и застигнутые врасплох внезапно вспыхнувшей иллюминацией двое незваных гостей выскочили на веранду с оружием на изготовку. На лицах обоих застыло испуганное выражение. Раскрытый рот одного напоминал в ярком свете черный овал.

— Ну же, смелее! — крикнул Джейсон. — У меня для вас подарок!

К первым двоим присоединились еще двое, и теперь уже четверо всматривались в окружающую дом тьму. Джейсон подождал и, когда один из гостей указал на него, бросился на песок, нажав одновременно другую кнопку.

Ярчайшая вспышка ударила по глазам. Джейсон не столько услышал, сколько почувствовал взрыв. Подняв голову, он увидел сыплющийся с неба дождь из мелких обломков и плывущие, словно снежинки, чешуйки пепла. Там, где стоял дом, рухнувшие балки взметнули к небу столбы искр, напоминавшие праздничный фейерверк. Выжить в этом аду не мог никто, включая и недавно обосновавшихся здесь мышей.

Панглосс тихонько тявкнул.

Питерс поднялся.

— Похоже, дружок, нам пора, — сказал он, поглаживая пса по спине.

Глава 7

Национальный аэропорт имени Рейгана

Вашингтон, округ Колумбия

На следующий день

Грязные клочья облаков выдавливали из себя маслянистую жидкость, стекавшую ручейками по иллюминатору «Боинга-717». Джейсон затянул ремень безопасности — перед заходом на посадку самолет попал в изрядную болтанку. За жирными пальцами тумана появились серые дома, черные тротуары и сухая, мерзлая трава.

Даже не верилось, что день начинался с великолепного тропического рассвета, пусть и омраченного запахом обугленного дерева, исходящим от его бывшего дома. Неужели это сегодня он давал объяснения единственному на весь остров констеблю Стаббсу и говорил об утечке газа из баллона, что, несомненно, и стало причиной взрыва? И сегодня же под внимательным взглядом кассира пересчитывал деньги, снятые со счета в отделении «Барклэйз бэнк», и раскладывал банкноты по кармашкам денежного пояса?

В полной мере оправдывая свою кличку, Панглосс с готовностью обнюхал просторную клетку и даже повилял хвостом, когда его заперли в ней. Оставить пса на острове на неопределенное время, не зная, когда сможет вернуться за ним, Джейсон не мог.

Казалось, он совершил путешествие не только в пространстве, но и во времени. Сколько раз ему доводилось прилетать сюда? Сотни? Но этот был особенный, не похожий на другие. Он уже не возвращался домой. Ни самого дома, ни Лорин в Джорджтауне уже не было, как не было и той, прошлой жизни.

Питерс расстегнул ремень. Самолет остановился; пассажиры поднимались, доставали вещи с полки и уже толпились в проходе. У него багажа не было, только то, что на себе; все остальное сгорело в пожаре. Впрочем, об этом Джейсон думал меньше всего. Можно зайти в любой магазин и купить все, что только пожелаешь. Денег в поясе хватало.

Салон почти опустел, и Джейсон наконец поднялся. Из открытой двери дохнуло холодком. К счастью, таможенный досмотр он предусмотрительно прошел в Майами. Оставалось только забрать клетку с Панглоссом и поймать такси. Но прежде чем они доедут до отеля или заглянут в магазин, будет еще одна остановка.

Джейсон взял с багажной полки сумку с туалетными принадлежностями, бельем, чистой футболкой и запасной парой носков. Все это он купил в «Вест-Индис трейдинг», единственном на Северном Кайкосе галантерейном магазине. Сдавать сумку в багаж Джейсон не стал по двум причинам. Во-первых, будучи опытным путешественником, он хорошо знал, что вещи, вверенные заботам авиакомпаний, слишком часто сами проникаются духом странствий. Второй причиной была недавно выработанная привычка. Человек, ждущий багаж у карусели, лишен свободы маневра и не может, к примеру, быстро уйти, если того требует ситуация. Оснований для отказа от привычек — как старых, так и новых, — Джейсон не видел.

Глава 8

Двадцатью минутами позже

— Остановитесь! Остановитесь на минутку!

Таксист удивленно-недоверчиво посмотрел на пассажира в зеркало.

— Это же Пентагон, мистер. Здесь не останавливаются.

Питерс уже выскочил из салона и, словно не слыша сердитых гудков, пробился через плотный поток машин к тротуару. Несколько секунд спустя он уже застыл перед тем, что многие называли самым уродливым административным зданием в мире.

Здесь, у западной стороны, о случившемся напоминал лишь обугленный замковый камень, перед которым лежали цветы, одиночные и в букетах. Пробежав по ним взглядом, Джейсон без труда нашел длинные зеленые ножки белых гладиолусов. Ее любимые. Их клали сюда каждую неделю.

Простенькое золотое колечко, которое он носил на цепочке, — больше от нее не осталось ничего. Не было даже обычной могилы, какого-то другого физического места, куда он мог бы приходить, чтобы излить свое горе. Здесь, на другой стороне улицы, в здании не самой симпатичной архитектуры, она прожила последние секунды, и здесь он был так близок к ней, как только может быть близок живой к мертвому.

Ремонт провели так, что следы произошедшего мог найти только тот, кто знал, где искать. Следы, напоминавшие о том утре осеннего дня, самого черного дня в американской истории, когда в это здание врезался самолет.

Теперь 11 сентября казалось таким далеким, что Джейсон и вспоминал о нем, как будто о событии из далекого детства. В тот день его, первого лейтенанта Дж. Питерса из мало кому известного подразделения «Дельта форс», направили сюда с временным поручением. Его жена, Лорин, младший партнер одной из бесчисленных юридических фирм округа Колумбия, специализировавшейся на лоббистской деятельности, приехала сюда пораньше, чтобы встретиться с представителем крупнейшего партнера фирмы, армией.

Они впервые поехали на работу вдвоем. В местах, само название которых считалось секретным,

Вы читаете Врата Аида
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату