— Вы имеете в виду «кто»?

— Именно.

И тут прозвонил сотовый телефон Хуана с шифрованием.

— Кабрильо.

— Хуан, это Макс.

— Ну, и чего у нас там? — попытался он разыграть равнодушие, но голос прозвучал как-то резко.

— Мы милях в двадцати позади «Мауса». Уже потолковали с ними, обговорив процедуру расхождения с сухим доком при буксировке. Минут через десять собираемся запустить беспилотник с ночной камерой, чтобы заглянуть в его распахнутое нутро. У меня абордажная команда наготове на случай, если понадобится закинуть туда первоклассную группу инспекторов.

— Мне нравится. Как погодка? Здесь дождь.

— Отличная. Ни намека на луну. Высота волн всего пара футов, ветер слабый. Слушай, я чего позвонил, у меня тут для тебя информация.

«Наконец-то!» — подумал Кабрильо, но вслух говорить этого не стал.

— Мерф отследил владельцев «Мауса»?

— Нет, он еще бьется над этим. Джулия что-то обнаружила во время аутопсии китаез, что мы выудили из контейнера. Передаю трубку ей.

— Спасибо. Сбрось мне на телефон по электронке картинку с БПЛА [12]. Хочу глянуть на «Маус» во время облета.

— Непременно. Даю дока.

— Председатель, как там в Токио?

— Теплые суши и холодные гейши.

— Еще бы. По-моему, я выяснила кое-что о наших мигрантах. Они все из одной деревни под Ланьтанем в провинции Фуцзянь. Большинство из них — члены одной большой семьи.

— Вы провели тест ДНК?

— Нет, прочла выдержки из дневника, перенесшие купание контейнера. Большая часть записей неразборчива, но я отсканировала все в компьютер и запустила переводчик. Парня, который его вел, звали Сян. С ним были двое братьев, компания двоюродных братьев и сестер и дальние родственники. Им посулил работу в Японии змееголов, называвший себя Янь Ло. Каждый из них заплатил этому Янь Ло около пятисот долларов перед отправлением из деревни и должен был выложить около пятнадцати тысяч, когда они доберутся до текстильной фабрики под Токио.

— А он упоминает о «Кра»? Какое судно везло их в Японию?

— Об этом он не пишет, а может, эта часть дневника слишком пострадала и нечитабельна.

— Что вам еще удалось добыть?

— Немного. Он писал о своих мечтах, как однажды сможет себе позволить привезти в Японию свою девушку. Ну, и все такое.

— Так как там назывался этот город?

— Ланьтань.

— Если не удастся отследить «Кра» или «Маус», может, удастся отследить мигрантов. — Кабрильо бросил взгляд на Эдди. Его начальник отдела наземных операций слышал достаточно, чтобы сделать выводы. Это было видно по его глазам. — Я перезвоню, — сказал Кабрильо Джулии и дал отбой.

— Китай, а? — обреченно проронил Эдди. — Едва я их увидел, так сразу и почуял, что этим кончится.

— Сможете?

— Вы же знаете, что моя легенда лопнула как раз перед тем, как я оттуда улизнул в последний раз. Мне уже заочно вынесли смертный приговор. Могу перечислить дюжину генералов и партработников, которые только и ждут, когда я снова ступлю на китайскую землю. Уже прошло энное число лет, но, насколько я слышал, мой портрет разослали по всем отделениям полиции страны — от Пекина и Шанхая до самых захолустных.

— Сможете? — повторил Кабрильо.

— Моя старая сеть давным-давно почила в бозе. Я вылетел из Китая чуть ли не после того, как все провалилось, и не мог передать предупреждение. Я уверен, что некоторых загребла государственная полиция, а значит, провалены и все остальные. Я больше не могу обратиться ни к одному из них.

Он умолк. В третий раз Кабрильо вопрос повторять не стал. Не было нужды.

— У меня есть комплект документов в депозитной ячейке в Лос-Анджелесе, о которых ЦРУ слыхом не слыхивало. Я их состряпал перед тем, как Гонконг передали Китаю — на случай, если придется вернуться, чтобы помочь парочке друзей. Они с тех пор эмигрировали в Ванкувер, так что легенда пока не лопнула. Завтра я первым же делом свяжусь со своим адвокатом, чтобы он отправил курьера в Сингапур. Оттуда я могу вылететь рейсом «Катай» в Пекин.

— Шанхай, — поправил Хуан. — Джулия сказала, что деревня в провинции Фуцзянь. Насколько я помню географию, ближайший большой город Шанхай.

— О, чем дальше, тем лучше! — воскликнул Эдди, словно до сих пор задание было недостаточно сложным.

— То есть?

— Жители Фуцзянь говорят на собственном диалекте. Я на нем скверно говорю.

— Тогда отбой, — решил Хуан. — Надо лишь найти какие-то зацепки по «Кра» или «Маусу».

— Нет, — отрезал Эдди. — На поиски этих ублюдков по портовым реестрам и корпоративным пирамидам уйдет не одна неделя. Если нелегальные мигранты как-то укладываются в пиратскую схему, ответы нам нужны сейчас. Мы с вами оба знаем, что выброшенные за борт «Кра» — не единственные, кого это затронуло.

Хуан коротко, решительно кивнул.

— Хорошо. Займитесь приготовлениями.

Главный дисплей на передней стене оперативного центра показывал чудовищно искаженное изображение океана, где пена на низких волнах выглядела зеленой молнией, змеящейся по черным водам. Оптика камеры придавала ритмической пульсации моря вид бьющегося сердца. Изображение слегка дернулось, и Джордж Адамс чертыхнулся.

Адамс был пилотом приписанного к «Орегону» вертолета «Робинсон R-44», а заодно пары прилагающихся БПЛА, то есть беспилотных летательных аппаратов, при необходимости запускаемых с открытой площадки вдоль левого борта сухогруза. Хотя армия США потратила на свои радиоуправляемые аппараты «Предатор» многие миллионы, БПЛА «Корпорации» представляли собой просто коммерческие авиамодели с радиоуправлением, оборудованные ночными камерами. Сидя за терминалом компьютера в оперативном центре, Джордж мог управлять миниатюрным самолетиком с помощью джойстика в радиусе пятнадцати миль от корабля.

Джордж Гомес Адамс, один из немногих на борту «Орегона», кто служил в сухопутных войсках, заработал репутацию спецоперациями в Боснии, Афганистане и Ираке. Адамс ни разу не был женат, несмотря на то, что ему было уже сорок, являл собой киношный образчик пилота-истребителя: темноволосый, с черными глазами, высокий и стройный, наделенный обаятельным нахальством, неизменно делающим его центром внимания женщин. Его красота уже послужила «Корпорации» далеко не в одной миссии. Свое прозвище он заслужил, соблазнив любовницу одного перуанского наркобарона, ошеломительно походившую на героиню телевизионного сериала Мартишу Аддамс.

Виртуальное присутствие через видеоканал позволяло ему видеть все, что находилось впереди и под камерой, закрепленной на карданной подвеске на носу беспилотника, но он не чувствовал легких восходящих или поперечных потоков, воздействующих на его пятифутовый самолетик. Сделав поправку после порыва ветра, дернувшего аппарат, он отвел джойстик чуть назад, чтобы набрать высоту.

— Расстояние? — осведомился он у Линды Росс, следившей за картинкой на радаре.

— Мы в четырех милях позади «Мауса» и в трех милях левее.

БПЛА был слишком мал, чтобы его засек даже мощный поисковый радар «Орегона», зато массивный сухой док и пара тянущих его буксиров были прекрасно видны на его координатной сетке.

Вы читаете Темная стража
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату