наверное, я поверила бы тому, что услышала. Так все логично. У шершей я печень съедала, у Владыки неба, сердце проглотила. Только вот неувязочка, что он тогда Элосане отдал? Когда я разговаривала с ней, она призналась, что Повелитель ветров, проводив ее, домой, вернулся на следующий день, и они его провели вместе, и уже вечером, он предложил ей руку и сердце. Моя юная тетя такая счастливая, ее отношения с Энлилем так легки и безоблачны, что мне снова стало грустно. Ну, почему у нас с Даром все так сложно? Когда я осмелилась спросить об этом ундину, она ласково улыбнулась, и поцеловала меня в лоб:
— Понимаешь, Мэриэлла, — сказала она, — драконы сами по себе сложные и многогранные личности. С одной стороны, они огромные и неприступные, как их Южные горы, с другой, в их сердцах бьется горячий огонь, а с третьей стороны, они несут в себе вечно меняющуюся, не имеющую формы, вечно несущуюся куда-то вдаль суть воды. Поэтому они так разборчивы в выборе спутницы жизни. Она должна быть постоянной и мягкой по характеру, чтобы принимать его таким, какой он есть. А ты — своенравное и своевольное существо, которое никогда никому не подчиняется. Ты — сама по себе. А драконы этого не любят. Ты должна перебороть себя, измениться. И тогда вам будет легко друг с другом. Например, ты знаешь, что в семье драконов — муж всегда занимает главенствующее положение?
— А у сельфов?
— У сельфов более легкий характер. Но и они вспыльчивы, и если обидятся, ведут себя как ураган на земле, ломая и круша все подряд. Они тоже любят главенствовать, но чисто номинально. Но мы ундины, с легкостью можем подстраиваться под любой характер, как вода, заполняя сосуд любой формы, принимает на себя его вид, но стоит сосуду разбиться, мы снова становимся тем, кем мы есть. И я делаю все, что хочет от меня Энлиль, я чувствую это и подстраиваюсь, правда, не изменяя самой себе. Поэтому нам с ним легко.
— И ты согласишься делать то, что он будет тебе указывать? Сюда ходить можно, сюда нельзя, с тем разговаривать можно, с тем нельзя?
— Легко. Главное, чтобы он был со мной!
— Мне это не подходит!
— Тогда не жди легких отношений с Даром.
— А есть какой-нибудь способ, сделать так, чтобы муж-дракон, понял, что я не хочу ему подчиняться во всем.
— Есть один. Ты наполовину ундина. А у нас существует традиция, правда, сразу после свадьбы, молодожены устраивают испытания друг другу. Если муж не пройдет испытание, значит, он не сможет быть главным в семье. Бывает, что и муж и жена не прошли, или, наоборот, прошли — тогда они на равных. Драконы уважительно относятся к чужим традициям, и подчиняются им.
— А ты уже придумала испытание для Энлиля.
— Да.
— И какое?
— Я попрошу его без стакана принести мне воды.
— Но он же ветер, он тебе столько дождя принесет…
— Вот именно. Не сердись на то, что я скажу тебе, не знаю всех ваших с ним взаимоотношений, и не стремлюсь узнать. Но ты измучила его. Ему надо опять почувствовать свою исключительность. И я помогу ему в этом!
— Я не сержусь. Даже наоборот, рада за вас, меня мучает вина перед ним.
— Ну, вот и отлично! Ты сняла с моей души камень! И вот тебе мой совет, смирись, вспомни, что ты ундина наполовину, склони перед Даром голову, он Владыка огня, как, никак.
— Вот еще! Ни перед кем не склоняла головы, и никогда не склоню! Или я не Огненная Лисица!
— Ты жена, Мэриэлла, не забывай это!
Уж что-что, а то, что я жена Чёрного дракона помню всегда. Просто разговор с Элосаной меня несколько озадачил. Представила себе свою жизнь в Дааладе, а ведь и правда, Дар может запереть меня в замке. И что я буду делать? Ходить по комнатам? Учиться вести хозяйство? Я хочу быть рядом с ним. Но совсем не хочу, сидеть взаперти. А почему меня нужно запирать? Горена нет! Мне никто не угрожает? Но отпустит ли он меня в другой город, например? Или это будет выглядеть так: — Мэриэлла, мне сейчас некогда, — скажет Чёрный дракон, — вот когда освобожусь, провожу тебя туда, куда ты захочешь. Одну не пущу. Не забывай, я твой Хранитель.
А зачем мне Хранитель? Кого бояться? Да, я сама кого хочешь, защитить могу. Решено. Раз будет моя свадьба, так я устрою ему испытание, чтобы он понял, никто, никогда, не смеет мне указывать что, куда и как…
Настал долгожданный день. Элосана с самого рассвета подняла всех на ноги. И не отходила от зеркала до последнего момента, прихорашиваясь и наряжаясь. Она меняла три раза прическу, прежде чем остановиться на сетке с речным жемчугом, в которую убрала свои великолепные волосы. А я сидела около и смотрела во все глаза. Как она была хороша! И хотя папа говорит, что мама была красивее, мне не верилось, моя юная тетя была просто великолепна.
— Мэриэлла, — в комнату заглянул папа, — ты еще не готова?
— Ой, сейчас, бегу! Элосана, ты самая прекрасная женщина на свете, — я поцеловала ее.
— Нужно, чтобы Энлиль это понял, — засмеялась она, — но все равно спасибо. Иди, нам скоро выходить, а ты действительно не одета. Кстати, а что ты наденешь? Как я эгоистична, все это время занималась только собой! И даже не поинтересовалась, есть ли у тебя праздничное платье?
— Нету. Но мне папа обещал дать платье мамы!
Элосана вздрогнула:
— Реслава была самая красивая среди нас. А ты так похожа на нее. А вдруг у Энлиля снова дрогнет сердце от тебя?
— Не дрогнет, уж ты мне поверь! — я обняла ундину, — у него на меня аллергия. А потом там Дар! Вот лично я боюсь, что увидев тебя, он забудет все на свете и меня в том числе…
— Да, ну, тебя… Ты вечно шутишь…
— Стараюсь!
Я вернулась к себе в комнату, где на кровати лежало бледно-голубое почти невесомое платье с вышивкой речным жемчугом. Я взяла его и поднесла к лицу, пытаясь ощутить запах мамы. Но ничего не почувствовала.
— Прошло слишком много лет, — раздался голос папы, который стоял в дверях.
— Папа, а какое испытание устроила тебе мама, после свадьбы?
— Она попросила отнести ее от Большого Озера до Рарога на руках.
— И все?
— Как ты знаешь — это не ближний путь.
— А ты ей?
— Накормить меня ягодами. А что ты спрашиваешь?
— Да, так, просто интересно!
— Вот, забыл тебе отдать! Это Атель, дух замка, мне прислал, пока ты болела, просил передать, и сказать, что это твое по праву.
И Белый Тигр протянул мне коробку, в которой лежали украшения, которые когда-то Атель дал мне в замке Энлиля. Я открыла ее.
— Тонкая работа, — сказал папа, заглянув в нее.
— Вот их и надену, — решила я.
— Тебе видней, — папа закрыл за собой дверь.
В отличие от Элосаны я не стала убирать волосы под сетку, мне предстояло танцевать, и могла разлохматиться. Поэтому я просто распустила их, надела на голову обруч Ателя, который придерживал пряди у висков, и, подмигнув себе, мол, твой выход, старушка, вышла из комнаты. Меня встретил Уитун, которому папа доверил проводить меня на праздник. Сам он, как самый ближайший родственник ундины, был обязан сопровождать ее до Бобрового озера, и представить как невесту Владыки неба. Портал был сделан заранее.