Другой с округлившимися глазами пробормотал:
— Господи Иисусе…
А Тукана смотрела на лежащего на земле мёртвого, мёртвого, мёртвого человека, который стрелял в Понтера.
Она стояла и слушала звук приближающихся сирен.
Глава 18
— Кризисный режим! — крикнул Джок Кригер, торопливо шагая по коридору здания «Синерджи Груп». — Всем собраться в конференц-зале!
Луиза Бенуа высунула голову из двери своей лаборатории.
— Что стряслось? — спросила она.
— В конференц-зал! — крикнул Джок через плечо. — Немедленно!
Потребовалось не более пяти минут для того, чтобы весь персонал собрался в помещении, которое было роскошной гостиной во времена, когда это здание ещё было жилым.
— Значит, так, — сказал Джок. — Пришла пора отрабатывать свой длинный бакс.
— Что случилось? — спросила Лили из группы обработки изображений.
— В Нью-Йорке стреляли в НП, — сказал Джок.
— Стреляли в Понтера? — округлив глаза, переспросила Луиза.
— Именно.
— Он не…
— Он жив. Это всё, что мне сейчас известно.
— Что с послом? — спросила Лили.
— Она цела, — ответил Джок. — Она убила человека, стрелявшего в Понтера.
— О Господи, — сказал Кевин, тоже из группы изображений.
— Думаю, вам всем известна моя область, — сказал Джок. — Теория игр. Так вот, ставки только что взлетели очень, очень высоко. Что-то сейчас обязательно случится, и наша задача — выяснить, что именно, чтобы мы могли посоветовать президенту, как…
— Президенту? — воскликнула Луиза, и её глаза округлились ещё больше.
— Именно. Бирюльки кончились. Мы должны знать, как неандертальцы могут на это отреагировать, и как нам следует действовать в этой связи. Так вот, дамы и господа — нам нужны идеи. Начинайте их производить!
Тукана Прат смотрела на человека, которого только что убила. Элен Ганье нагнала их и теперь поддерживала её под локоть. Потом помогла ей двинуться с места и повела прочь от мёртвого тела.
— Я не хотела его убивать, — тихо произнесла потрясённая Тукана.
— Я знаю, — мягко ответила Элен. — Я знаю.
— Он… он пытался убить Понтера. Он пытался убить меня.
— Все это видели, — сказала Элен. — Это была самооборона.
— Да, но…
— У вас не было выбора, — сказала Элен. — Вам нужно было его остановить.
— Остановить, да, — согласилась Тукана. — Но не… не…
Элен развернула Тукану лицом к себе и схватила её за плечи.
—
— Но…
— Я… я должна поговрить со своим начальством, — сказала Тукана.
— Я тоже, — ответила Элен, — и… — её телефон зазвонил. Она выудила его из кармана и открыла. —
— Что?
— Офис премьер-министра. — Она снова заговорила в телефон по-французски. —
— Допрашивать?
— Это простая формальность. Потом вас отвезут в Садбери, где вы сможете сообщить своему народу, что произошло. — Элен взглянула на испачканное кровью лицо неандерталки. — Что… Как вы думаете, что сделает ваше начальство?
Тукана оглянулась назад, на мёртвого человека, потом вперёд, туда, где санитары «скорой помощи» склонились над лежащим на спине Понтером.
— Понятия не имею, — сказала она.
— Итак, — сказал Джок Кригер, меряя шагами роскошную гостиную в доме на Сибриз, — в этой ситуации возможны два подхода. Первый — что они, неандертальцы, являются пострадавшей стороной. Один из наших соплеменников совершенно неспровоцированно всадил пулю в одного из них — от этого никуда не денешься. Второй — что пострадавшей стороной являемся
Луиза Бенуа покачала головой.
— Я бы не стала называть террориста, или наёмного убийцу, или кто он там на самом деле, «нашим парнем».
— Я бы тоже не стал, — сказал Джок, — но против фактов не попрёшь. Играют глексены против неандертальцев; мы против них. И кто-то должен сделать следующий ход.
— Мы можем принести извинения, — сказал Кевин Билодо, откидываясь на спинку стула. — Вывернуться наизнанку, чтоб показать, как мы об этом сожалеем.
— Я бы сказала, что нам нужно подождать и посмотреть на их реакцию, — сказала Лили.
— И что если они хлопнут дверью? — сказал Джок, оборачиваясь к ней. — Что если они выдернут затычку на этом их дурацком квантовом компьютере? — Он повернулся к Луизе. — Насколько мы близки к воспроизведению их технологий?
Луиза издала что-то похожее на «пф-ф-ф».
— Вы шутите? Мы едва начали.
— Мы не можем позволить им закрыть портал, — сказал Кевин.
— И что же вы предлагаете? — насмешливо спросил один из социологов, кряжистый мужчина под пятьдесят. — Послать туда войска, чтобы предотвратить его отключение?
— Возможно, нам
— Вы это серьёзно? — спросила Луиза.
— У вас есть идея получше? — огрызнулся Джок.
— Они, знаете ли, не идиоты, — сказала Луиза. — Я уверена, что у них есть какая-то аварийная система как раз на случай, если мы сделаем именно это.
— Может быть, — сказал Джок. — А может, и нет.