пуффендуйка вздрогнула и нервно обвела взглядом всех остальных девочек, которые уставились на неё. Повисла тишина.
— Эм-м, и что? — прервала молчание Сьюзен.
— Мне нравятся пять мальчиков, — сказала Лаванда.
— Мы с Падмой знаем, что нам нравятся одни и те же мальчики, — сказала Парвати, — так что мы составили список и подкинули кнат, чтобы узнать, кто будет выбирать первой.
— Я знаю, за кого мне предначертано выйти замуж, — сказала Трейси, — и мне неважно, что скажут об этом люди, ему суждено стать моим!
Тут остальные девочки обратили выжидающие взгляды на Гермиону, которая продолжала думать о том, что сказала Ханна, поэтому последнюю реплику Трейси и вовсе прослушала.
— Хм-м, — начала Гермиона, по-прежнему стараясь говорить мягко, — Ханна, ты решила присоединиться к Женской Организации по Продвижению Равных Прав на Героизм потому, что тебе кажется, что, став героиней, ты будешь больше нравится этому мальчику?
Юная пуффендуйка, которая сейчас пристально разглядывала своё отражение в лакированных чёрных туфлях, снова кивнула и покраснела ещё сильнее.
— Ей нравится Невилл Лонгботтом, — сказала Дафна и скорбно вздохнула. — Но, к сожалению для неё, он собирается жениться на другой. Так трагично.
Ханна тоненько всхлипнула, продолжая смотреть себе под ноги.
— Постой-ка, — встрепенулась Лаванда. — Невилл собирается жениться? С чего ты взяла?
Дафна лишь покачала головой с печальным выражением на лице.
—
— Вообще-то правильно говорить —
— А почему ты считаешь, что Ханна не феминна? — спросила Сьюзен. — Ведь нет ничего не феминного в желании нравиться мальчикам.
— К тому же, — недоумённо добавила Парвати, — я думала, что вся суть нашей затеи в том, чтобы стать героями, несмотря на то, что это не свойственно женщинам...
Последовавшая дискуссия едва ли останется в памяти Гермионы как удачный экскурс в область политической науки. Она попыталась объяснить, за этим последовал небольшой спор, и она попыталась объяснить ещё раз. Остальные семь девочек в это время смотрели на неё с растущим скептицизмом. Затем Дафна не терпящим возражения тоном будущей леди Гринграсс заявила, что если этот «феминизм» не позволяет девочкам привлекать внимание мальчиков любыми способами, какими им угодно, то пусть остаётся в магловских странах, раз уж он там появился. Лаванда следом предложила термин «ведьмизм», который подразумевает, что ведьмы могут делать всё, что им заблагорассудится, и выглядит гораздо веселее. И наконец Падма завершила дискуссию, устало заметив, что она не видит смысла в продолжении споров, так как ЖОПРПГ по сути не имеет
На этом аргументе Гермиона сдалась.
* * *
К моменту, когда урок Чар закончился и первокурсники Когтеврана начали неторопливо покидать свои места, Гермиона совсем извелась. До начала урока они едва успели добежать до класса и рассесться по местам, как прозвучал гонг, и потому ничего ужасного случиться не успело. Но это лишь означало, что Гермионе пришлось ждать надвигающуюся катастрофу в течение
После того, как профессор Флитвик пропищал, что они свободны, и все поднялись со стульев, Гарри вполне ожидаемо направился к тому месту, где сидела Гермиона, которая, завидев его приближение, засунула книгу в кошель-скрытень, стремительно преодолела расстояние до двери и, на ходу толкнув её, оказалась в коридоре. Гарри, разумеется, последовал за ней с удивлённым видом, так как на это время у них было запланировано совместное занятие в библиотеке.
— Гермиона, что-то случилось? — спросил он, закрыв за собой дверь.
Дверь моментально распахнулась снова, едва не сбив Гарри с ног, и из класса появилась Падма с ужасной решимостью во взоре.
— Простите, мистер Поттер, — высокий голос девочки разнёсся по коридору мрачным перезвоном колоколов судьбы, — могу я попросить у вас помощи в одном деле?
Гарри приподнял брови:
— Конечно, вы можете
— Не могли бы вы объяснить нам, как поговорить с призраком Салазара Слизерина? Мы хотим, чтобы он сказал нам, где найти хулиганов. Так же, как он говорил вам.
Некоторое время в коридоре было тихо.
Затем дверь снова открылась, и из класса с заинтересованным видом выглянула Су.
— Ну, мы собирались пойти в библиотеку, — с абсолютно спокойным видом сказал Гарри, — не хотите пойти с нами?
И он зашагал в направлении, которое по нечётным дням этого месяца вело к библиотеке. Су было двинулась за ними, но Гарри обернулся и
Как только они свернули за угол, Гарри вытащил волшебную палочку, тихо, но отчётливо проговорил «
— Интересное предположение, мисс Патил.
Падма выглядела весьма довольной собой:
— Мне следовало догадаться раньше, правда. Это
Гарри не изменился в лице.
— Могу я спросить, мисс Патил, поделились ли вы этим соображением с...
— Она говорила об этом при всех участниках ЖОПРПГ, — ответила за неё Гермиона.
Лицо Гарри несколько секунд выглядело так, как будто он быстро что-то просчитывал в уме. Потом он снова заговорил:
— Гермиона, каков шанс, что...
— Она произнесла это в присутствии Лаванды
— М-м, — протянула Падма, — мне не следовало этого делать?
* * *
— Жди здесь, — буркнул Гойл и скрылся за поворотом. Трейси услышала, как он стучит в дверь личной комнаты Драко Малфоя.
Трейси чувствовала себя неуютно, и ей пришлось снова напомнить себе, что раз Падма проболталась, то
После отповеди профессора Квиррелла она начала коллекционировать Цели, и к текущему моменту у неё в голове сложился следующий список:
— заполучить собственную метлу «Нимбус 2000»;
— стать мегаизвестной;
— выйти замуж за Гарри Поттера;
— каждый день на завтрак есть шоколадных лягушек;
— победить как минимум
— Мистер Малфой примет тебя, — угрожающим тоном сказал вернувшийся Гойл и навис над нею. — И я бы на твоём месте не заставлял его думать, что ты тратишь его время впустую.
После этих слов он отступил в сторону.
Трейси добавила пункт «завести слуг» в свой список целей и вошла.
Комната Малфоя ничем не отличались от комнаты Дафны. Трейси в тайне наделась увидеть на стенах бриллиантовые канделябры и золотые фрески — она никогда бы не сказала такого в присутствии Дафны, но Дом Малфоев
Когда она переступила порог, Драко Малфой — безупречно выглядящий даже в собственной спальне — привстал из-за стола и поприветствовал её неглубоким дружеским поклоном с такой очаровательной улыбкой на лице, словно она была кем-то действительно
— Мне нужно кое-что вам рассказать!
— Да, я знаю, Грегори предупредил меня, — сказал Драко мягко. — Садитесь, пожалуйста, мисс Дэвис.
И он указал на
Без единой мысли в голове она осторожно расположилась в кресле самого Драко Малфоя. Её пальцы автоматически расправили складочки на юбке, стараясь привести её в соответствие с безупречной мантией Драко.
— Итак, мисс Дэвис, что вы хотели мне рассказать?
Трейси заколебалась, но лицо Малфоя приобретало всё более нетерпеливое выражение, и тогда она выложила всё разом, практически не переводя дыхания: то, что Падма говорила о призраке Салазара Слизерина, направлявшего Гарри Поттера в его борьбе с хулиганами, и то, что Дафна говорила об участии Гермионы во всей этой истории.
Выражение лица Драко Малфоя не менялось на протяжении всего рассказа, ни на самую малость, и от этого Трейси всё сильнее становилось не по себе.
— Вы мне не
Последовала недолгая пауза.
— Ну, — сказал Малфой с улыбкой, которая была далеко не такой очаровательной, как прежде, — я верю, что именно так говорили
