национальный праздник в честь освобождения и предлагает мне тоже поехать.

— Что ты ответила?

— Пока ничего. Все это кажется мне таким далеким, и не только географически.

Но во взгляде Софии Ной прочел желание поехать. Она была частью очень большого дела, гораздо больше всего, что может предложить ей Авалон. Он не мог винить ее за то, что она тоскует по той жизни.

— Я не за этим пришла, Ной. Нам нужно поговорить о том, что случилось между нами…

— Ничего не случилось, — быстро заверил он.

— Ты прав. Ничего не случилось. Просто я оказалась на десять лет тебя старше. — Женщина покачала головой. — Ужасно глупо себя чувствую. Когда я позвонила Берти Уилсон насчет собаки, она назвала тебя «малышом Ноем Шепардом», но я тогда не придала этому значения.

— Она была моей няней.

— Как мило. Я буду иметь это в виду, когда мы в следующий раз окажемся вместе в постели.

«Когда мы в следующий раз окажемся вместе в постели. Хвала Господу», — подумал Ной, испытывая небывалое облегчение.

— Не стану притворяться, что эта ситуация не приводит меня в замешательство, — продолжала София. Сделав несколько шагов к нему, она протянула ему подарочное издание DVD с фильмом «Звездные войны» и упаковку из шести банок пива. — Но я постараюсь отнестись к ситуации без предубеждения.

Глава 31

София не дала окончательного отказа Тарику на его предложение о поездке в Умойю. Она испытывала искреннюю симпатию к народу угнетенной страны. Ей пришлось проделать долгий путь, но вкушать теперь результаты своих трудов было очень приятно. София думала о том, что она сделала в тот вечер, и о тех людях, кто умер из-за нее. Со всем этим ей только предстоит примириться, и особенно с тем моментом, в который она приняла решение действовать. При виде освобожденной нации воспоминания ее никуда не исчезнут, София знала это наверняка. Однако, увидев Умойю собственными глазами, она всегда будет помнить о жизнях тех людей, которых удалось спасти благодаря действиям суда.

Возможно, она поедет позднее. Может быть, летом она возьмет с собой Макса. Правда, в таком случае она пропустит неделю национальных торжеств. Сейчас отношения с семьей женщине были дороже всего. Она не испытала никакого откровения, но каждый день работала над тем, чтобы добавить несколько новых кирпичиков к мосту, связывающему ее с детьми. В прошлом остались краткие и нерегулярные визиты, теперь в распоряжении Софии был неограниченный запас времени.

Время. Постепенно женщина смирилась с мыслью, что безумно влюблена в мужчину моложе ее. Она была решительно настроена не обращать внимания на их разницу в возрасте и не думать о том обстоятельстве, что, когда она получала юридическую степень в колледже, Ной еще учился в средней школе.

София решила вписаться в жизнь сообщества тем же самым способом, что безотказно срабатывал всегда, — продумав и осуществив определенный план. Она активно изучала предложения о продаже домов. Помимо этого, ей нужно было завести друзей. У Софии было несколько близких подруг — например, девушки из колледжа, которые очень поддержали ее, когда она узнала, что забеременела, а также Тарик в Гааге, чьи чувство юмора и забота скрашивали серые будни, проведенные вдали от детей. Все они, однако, были далеко. В Авалоне у нее была только одна настоящая приятельница — Гейл Райт. София понимала, что, если она намерена остаться жить в этом городке, ей необходимо расширить круг знакомств. Но как? Она осознала, что запланированная осада — это способ действий Софии из прошлого. Прошедшие несколько недель показали, что правила игры изменились. Те, кому суждено подружиться, неизбежно встретятся. Как бы то ни было, София намеревалась завязать новые знакомства. Она просто обязана была это сделать.

Она уже угощала кофе Хетти Крэндалл, владелицу книжного магазина, расположенного на первом этаже здания, в котором находилась ее контора, и ходила в кино с Беки Мюррей, женщиной, которая вела у Дэзи занятия для молодых матерей. Сегодня София пригласила на обед Дафну Макданиэл из своего офиса, молодую энергичную женщину, рассудив, что ей не помешают такие знакомые.

Они отправились в модное кафе, расположенное на главной площади. Все блюда в меню были исключительно органического происхождения и вегетарианскими и названы в честь героев саги «Властелин колец».

— Я буду сэндвич «Боромир», — сказала София девушке за стойкой.

— Но ты же даже не прочла, что в него входит, — запротестовала Дафна.

— Мне понравилось название. Боромир — очень трагический персонаж. Он тот, кто предал своих друзей, но потом искупил вину, правда, слишком дорогой ценой.

Сэндвич оказался питой из цельных злаков с начинкой из побегов люцерны и пастой из турецкого гороха.

— Говоришь прямо как фанатка Толкиена, — заметила Дафна.

— Мне нужно перечитать его книги, — ответила София, шокированная тем, что купила свои экземпляры по крайней мере четверть века назад. — А каковы твои литературные пристрастия? Я видела, ты читаешь Роберта Сильверберга.

Дафна кивнула:

— Да, меня увлекла научная фантастика. Один из моих бывших приятелей познакомил меня с классикой жанра, и я особенно увлеклась Сильвербергом и Теодором Стердженом.

Ной тоже увлекался научной фантастикой. София решила развить тему.

— Бывших приятелей? — повторила она, глядя на Дафну. — А сейчас ты с кем-нибудь встречаешься?

Та отрицательно покачала головой. В улыбке ее сквозила тоска. А она красивая девушка, подумала София, хотя это не сразу заметно. Аниме-стиль — кислотно-розовые пряди волос, пирсинг на лице и кожаная черная одежда — затенял ее природную красоту. София тут же подавила подобные мысли. Она рассуждала как мать, а не как подруга и коллега, для которой возраст — всего лишь цифры.

— Какое-то время нет, — сказала Дафна. — Мы с моим последним парнем расстались несколько месяцев назад. Боже мой, уже восемь или девять месяцев, как я ни с кем не встречалась. Достойным внимания, я имею в виду. Такое часто случается, если живешь в маленьком городке. — Она добавила капельку меда в свой чай с шиповником. — Есть многое в нем, о чем я до сих пор скучаю.

— Что, например? — поинтересовалась София.

— Да все.

— Возможно, не следовало вам разрывать отношения.

— Я думаю об этом каждый день, поверь мне. Но было одно условие, выражаясь юридическим языком, препятствующее заключению сделки.

София молча ожидала продолжения, не желая давить на Дафну, но в то же время сгорая от любопытства. Так вот каков был удел юристов в маленьких городках? Жить жизнью своих клиентов и коллег?

— Все очень просто, но неразрешимо. Он хотел детей, а я нет, — сообщила девушка, глядя на Софию затуманенным от сожаления взором. — В подобных вопросах не бывает компромисса. Я предлагала завести собаку, но Ной отказался.

У Софии кровь замерла в жилах. Неужели Дафна говорит о Ное? ЕеНое? Мистере Давай-Заниматься-Любовью-До-Изнеможения? Мистере Спасателе-По-Первому-Зову?

Ей нужно было знать наверняка.

— А ты, случайно… э-э-э… не о Ное Шепарде говоришь?

— Да. Ты его знаешь?

— Он живет от меня через дорогу, — с усилием выговорила София. Слова ранили ее, как острые кубики льда.

Вы читаете Возвращение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату