ОРФЕЙ                                                 И я Один, пусть песнь моя слышна повсюду, Но нас ведь двое, счастье наше - чудо! Прощай!                ЭВРИДИКА                  Но почему прощай? Навеки, Как день прекрасный уж неповторим.

Пантомима. Поцелуи и объятья. Орфей уходит. Эвридику окружают нимфы и сатиры, всячески стараясь развеселить ее.

Сцена 2

Склон горы с нагромождением скал и лужайками, чащей кустов и рощами над долиной реки, впадающей вдали в море.

Музы, царь Эагр и его спутники из стражников, юношей и девушек, среди которых Мусей, прячась за кустами, наблюдают за нимфами и сатирами, которые ниже, как бы в глубине амфитеатра, поют и пляшут вокруг Эвридики.

                  МУСЕЙ Нет, это сон! Как мы попали в горы, Где в чаще дремлет сам Великий Пан, И нимфы бродят, словно в ожиданьи Свиданья или празднества какого?                    ЭАГР Да это поселянки здесь собрались На таинства, в безумие впадая Бегущие в леса, на склоны гор.                   МУСЕЙ На сельских празднествах ведь я бывал; Старух там много, матерей с детьми, А здесь все юны, красотой сияют Цветов, и зелени, и сини неба.                     ЭАГР И правда хороши!                  1-я  МУЗА                                   Да их здесь много. Поглядывают меж собою что-то строго. Затея важная их всех собрала здесь. Уж верно, что-то приключилось днесь.                 2-я  МУЗА Мне кажется, я начинаю понимать, О чем они поют, а больше пляшут, Словами затрудняясь все сказать, Или кривляясь на потеху нашу.                 МУСЕЙ              (прыгая, как сатиры) Кривляются сатиры, стать у них такая;              Неловки и прыгучи,      Скакать бы им по кручам. У нимф, конечно, роль иная.                2-я  МУЗА Они поют протяжно, словно плачут, Когда и слов не вымолвить от силы мук.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату