ОРФЕЙ И я Один, пусть песнь моя слышна повсюду, Но нас ведь двое, счастье наше - чудо! Прощай! ЭВРИДИКА Но почему прощай? Навеки, Как день прекрасный уж неповторим. Пантомима. Поцелуи и объятья. Орфей уходит. Эвридику окружают нимфы и сатиры, всячески стараясь развеселить ее.
Склон горы с нагромождением скал и лужайками, чащей кустов и рощами над долиной реки, впадающей вдали в море.
Музы, царь Эагр и его спутники из стражников, юношей и девушек, среди которых Мусей, прячась за кустами, наблюдают за нимфами и сатирами, которые ниже, как бы в глубине амфитеатра, поют и пляшут вокруг Эвридики.
МУСЕЙ Нет, это сон! Как мы попали в горы, Где в чаще дремлет сам Великий Пан, И нимфы бродят, словно в ожиданьи Свиданья или празднества какого? ЭАГР Да это поселянки здесь собрались На таинства, в безумие впадая Бегущие в леса, на склоны гор. МУСЕЙ На сельских празднествах ведь я бывал; Старух там много, матерей с детьми, А здесь все юны, красотой сияют Цветов, и зелени, и сини неба. ЭАГР И правда хороши! 1-я МУЗА Да их здесь много. Поглядывают меж собою что-то строго. Затея важная их всех собрала здесь. Уж верно, что-то приключилось днесь. 2-я МУЗА Мне кажется, я начинаю понимать, О чем они поют, а больше пляшут, Словами затрудняясь все сказать, Или кривляясь на потеху нашу. МУСЕЙ (прыгая, как сатиры) Кривляются сатиры, стать у них такая; Неловки и прыгучи, Скакать бы им по кручам. У нимф, конечно, роль иная. 2-я МУЗА Они поют протяжно, словно плачут, Когда и слов не вымолвить от силы мук.