ДИОНИС Не узнаешь меня? ЭВРИДИКА А кто же ты? ДИОНИС Ну, да, вакханками потрепан малость; Всю ночь плясал я, пил во славу Вакха... ЭВРИДИКА Стараешься напрасно - за Орфея Принять тебя я не могу. Надень-ка Другую маску, если не свою, Природную, коль рассмешить ты хочешь. ДИОНИС Изволь. Я сицилиец родом, друг Орфея, а зовут же Аристей. ЭВРИДИКА Бог пчел и меда? Друг Орфея? ДИОНИС Сладко? ЭВРИДИКА Меня пьянят цветы и радость утра, А мед уж слишком сладок, пчелы - с жалом. ДИОНИС Что пчелы? В чаще за кустами змеи, Свернувшись, нежатся на солнцепеке. ЭВРИДИКА Зачем ты это говоришь, пугая Безумными глазами? Кто же ты? (Отходит от него.) Нимфы, как бы вступаясь за Эвридику, окружают ее, сатиры в пляске рассекают круг, и все бегут по лугу в беспорядке, кто со смехом, а кто в страхе, за Эвридикой - Дионис; она забегает в чащу, где дремлют змеи, не потревожив их покоя, и замирает; однако Дионис вваливается, и Эвридика вскрикивает.
МУСЕЙ Что там случилось? Эвридики вскрик Разнесся негой ужаса и смерти, И в тишине примолкли даже птицы... Нимфы выносят из чащи тело Эвридики; сатиры уносятся вслед за Дионисом.
ЭАГР О, злое дело чуть не совершил Я сам... МУСЕЙ Как! Эвридика умерла?