сиденьями кабины. Пилот и второй пилот были мертвы: от пуль, от удара или от того и другого, он не мог сказать.
Теперь он видел, что кабина пострадала гораздо сильней, чем ему казалось. Помимо лобового стекла, исчезли часть носового конуса и приборная панель вместе с радио; вероятно, упокоились где-то на дне озера.
Вертолет дрогнул и просел.
У Сэма желудок подкатил к горлу.
Движение прекратилось, но теперь вертолет замер под углом: Сэм через разбитое лобовое стекло видел внизу воду озера.
Времени не оставалось…
Сэм обернулся, осматривая кабину. Что-нибудь… что угодно. Нашел зеленую дорожную сумку, частично чем-то заполненную. Не стал рассматривать содержимое — напротив, принялся хватать в кабине все, что не было привинчено, мало задумываясь о том, что это такое. Если вещь могла пригодиться и помещалась в сумку, он это брал. Обыскав мертвого солдата, Сэм нашел зажигалку, но больше ничего полезного, и занялся пилотами. Нашел полуавтоматический пистолет и наколенный планшет с бумагами. Краем глаза заметил полуоткрытый люк в глубине кабины. Добрался до него и сунул внутрь руку. Пальцы нащупали ткань. Он вытащил предмет — сумку на пояс, с карманами. Запихнул в большую сумку.
— Пора уходить, — сказал он себе и крикнул в дверь: — Реми, ты меня слышишь?
Ответ звучал приглушенно, но внятно:
— Я здесь!
— Крюк еще…
Вертолет снова дернулся и клюнул носом. Теперь Сэм наполовину стоял на спинке пилотского сиденья.
— Крюк еще держится? — снова крикнул он.
— Да! Сэм, быстрей выбирайся оттуда!
-Иду!
Сэм застегнул сумку и надел матерчатые ручки на шею, так что сумка свисала ему на грудь. Закрыл глаза, беззвучно посчитал: один… два… три… — и нырнул в открытую дверцу.
Сэм никогда не узнает, он ли, оттолкнувшись от сиденья, стал тому причиной, но, выскакивая из водяной завесы, он услышал и почувствовал, что вертолет сорвался в пропасть. Подавляя острое желание оглянуться, Сэм сосредоточился на стремительно несущейся к нему скале. Запрокинув голову, он закрыл лицо руками.
Впечатление такое, будто он грудью налетел на боксерскую грушу. Сэм понял, что сумка послужила ему амортизатором. Он чувствовал, что вращается, и несколько раз ударился о стену, прежде чем начать мягко раскачиваться.
Наверху над краем трещины появилось лицо Реми. Паника на нем сменилась облегченной улыбкой.
— Уход, достойный голливудского блокбастера.
— Уход, порожденный отчаянием и страхом, — поправил Сэм.
Он посмотрел вниз на озеро. Фюзеляж Z-9 уходил под воду; задней половины не было. Сэм посмотрел налево и увидел, что хвост еще торчит из щели. На месте отломанного фюзеляжа виднелся только рваный алюминий.
Реми крикнула:
— Поднимайся, Сэм. Замерзнешь насмерть!
Он устало кивнул.
— Дай мне минуту — или две, — и я поднимусь.
33
Утомленный, дрожащий от избытка адреналина, Сэм тяжело поднимался по веревке. Наконец Реми смогла протянуть руку и помочь ему преодолеть остаток пути. Он перекатился на спину и уставился в небо. Реми обняла его и попыталась скрыть слезы.
— Больше никогда так не делай. — Она глубоко вздохнула и спросила: — А что в сумке?
— Куча сам не знаю чего. Хватал все, что выглядело полезным.
— Коты в мешке, — заявила Реми с улыбкой. Она осторожно сняла сумку с шеи Сэма. Открыла ее и принялась рыться. — Термос, — сообщила она и вытащила его. — Пустой.
Сэм сел и надел куртку, перчатки и шапку.
— Отлично. У меня есть для тебя задание: возьми термос и собери все остатки несгоревшего горючего.
— Отличная мысль.
Сэм кивнул и буркнул: «Офигенно хорошая».
Реми медленно пошла прочь и начала наклоняться к углублениям во льду.
— Нашла немного, — сказала она. — И тут еще.
Когда она закончила, они снова встретились у гондолы.
— Как ты? — спросил Сэм, разминавшийся бегом на месте. Его брюки потихоньку начинали задубевать, покрываясь льдом.
Реми ответила:
— Набрала три четверти. Но горючее частично разбавлено растаявшим снегом. Надо тебя согреть.
Сэм склонился к груде обломков, взятых из «Белла», и стал их перебирать.
— Мне казалось, я видел… Вот она. — Сэм протянул проволоку, к концам которой были прикреплены кольца. — Аварийная цепная пила, — сказал он Реми.
— Слишком оптимистическое название.
Сэм осмотрел гондолу, пройдясь вдоль нее туда и обратно.
— Она наполовину застряла в трещине, но я, кажется, нашел то, что нам нужно.
Он опустился на колени у ближнего угла гондолы, где торчало несколько прутьев. Словно продевая нитку в иголку, Сэм просунул конец пилы внутрь, провел за прутом и вывел наружу, ухватившись за оба кольца, он принялся пилить. На первую секцию ушло пять минут, но теперь у него было отверстие, через которое он мог работать. Сэм продолжал отпиливать прутья от гондолы, пока не набралась целая груда.
— Нужны плоские камни, — сказал он Реми.
Нужные камни нашлись быстро; их уложили так, что получился очаг. Реми скатывала в шарики документы из наколенного планшета, превращая бумагу в растопку, а Сэм достал из сумки зажигалку. Вскоре у них горел небольшой костер.
Рука об руку они склонились к пламени. Тепло окутало их. Они почти сразу почувствовали себя лучше, вернулась надежда.
— Проще простого, — заметила Реми.
— Совершенно согласен.
— Поделись своей теорией о китайцах.
— Не думаю, что Z-9 оказался здесь случайно. Какой-то вертолет следил за нами в первый день, сегодня тоже. А стоило нам сесть, как появился этот.
Мы знаем, что Кинг контрабандой переправляет древность через границу; отсюда следует, что у него надежные связи в Китае. Кто может иметь такую свободу действий, такое влияние?
Только НОАК. И, если Джек прав: Кинг, вероятно, примерно угадал район наших поисков. С его связями достаточно было позвонить его китайскому агенту, а потом сидеть и ждать, пока мы покажемся.