17
Вже під час остаточного редаґування роману до моїх рук таки потрапив «Маятник Фуко». Що ж — критики мали рацію: ідеї Умберто Еко в адаптованому вигляді я зустрічав у Джанні Родарі. Про що не наважився писати Родарі, те чітко озвучив Н.Носов у своїй космоопері «Незнайко на Місяці».
18
Мається на увазі щорічний неформальний фестиваль біля водоспаду Шипіт у Карпатах. оком бачиш усе вперед, а правим — усе назад. Думали, будемо на фізичному продавати. Сканув а ли ми собі на причандалах, а ти сама знаєш, як то: причандалитися на «архе» і дивитися на людей, на хмари, на бруківку… То ти спочат ку видиш «бр уківку» БУКВАЛЬНО, а «бруківка» вибухає міріадами обсидіанових епітетів, ніби дібраних от кутюр до кожної подряпини на її поверхні. Ну, та ти вже знаєш. Так от. Ідемо собі з Курсантом із Коптської на Беранже, такі намалімонені, шо небо кришиться, глип на назву вулиці — а то вже ніяка не Беранже, а натуральна тобі «Набережна». Ми тремо очі, тремо, роззираємося, але сама розумієш — шом там вже під «архе» очі терти. Та!.. Шо вже про пальці казати — боїшся, як би то поміж них поглядом не заблукати. Курсант мені й каже, шо ми вже не у Львові. Я виджу то в се як на газеті і пояснюю:
Львів то хоч і Львів, але вже тепер зовсім інший, паралель ний. Тоді ми раптом вкидуємося, шо це просто інша лексична панорама Львова. Інші лексеми, особливий син таксис. А будинок… той цілий сім вісімнадцять стовбичить посеред вулиці, як отвір. По моєму, він колись горів. І ми розуміємо, шо то знак. Бо з даху того будинку щез Сантехнік.
19
now і here — зараз і тут; nowhere — ніде.
20
Від самої думки, як виглядатиме такий предмет, як «пиздохрєнь», у мене бігають мурашки по шкірі.
21
У якнайширшому трактуванні (Джим).
22