— Вот в этом я сомневаюсь, Пэдди, — пробормотал Кристиан, натягивая кремовую сорочку, подчеркивавшую ширину его плеч и смуглость кожи.
Пэдди, довольный комплиментом, расплылся в улыбке, сбросил одежду и скользнул в остывшую воду.
— Я в два счета вытащу лохань, милорд, задолго до того, как появятся веселые барышни.
Вечером после состязаний, как обычно, во всех шатрах царило шумное веселье. После ратных забав постившиеся весь день рыцари требовали разжечь костры, зажарить дичь и наполнить кубки. Шлюхи, или «веселые девушки», танцевали у огня, смеясь и дразня легкими прикосновениями, постепенно раздевались, чтобы в конце концов отдаться первому встречному за пенни, пинту пива или просто за сытный ужин.
— Наслаждайся едой и питьем, Пэдди, — кивнул Кристиан, гладя взъерошенные перья кречета, нахохлившегося на своем насесте. — И не забудь приберечь для Саломе самые лакомые кусочки. Я получил приглашение поужинать вечером в замке.
— Эй, поосторожнее с французскими кобылками благородных кровей! Те, которых я видел сегодня на трибунах, выглядели так, словно изголодались по хорошему наезднику!
— Попытаюсь не слишком перенапрягаться, Пэдди, — ухмыльнулся рыцарь, сгорая от предвкушения свидания.
Он успел заметить нескольких дам, цвет волос которых отливал на расстоянии червонным золотом. К тому же ему снова повезло на ристалище.
«Кто знает? — подумал Кристиан. — Может, именно сегодня ночью я встречу свое видение?»
Королевский двор в Виндзоре был настоящим раем, по крайней мере, для дюжины богатых наследниц. Эдуард III[Hawksblood (англ.) — «Ястребиная кровь». — Прим. перев., женатый на королеве Филиппе, был самым картинно красивым и представительным из королей, когда-либо правивших Англией. Двор считался блестящим, потому что король жил роскошно и тратил деньги, не считая. Кроме того, он собирал осиротевших девушек под свое крылышко, опекал их, с тем чтобы наградить богатыми невестами тех знатных лордов, чьи семьи служили королю верой и правдой.
Одна-две девушки постарше были назначены фрейлинами юной принцессы Изабел. Любящий отец исполнял любой каприз дочери. Королева Филиппа была милой и по-матерински доброй, однако смысл ее существования заключался в том, чтобы рожать все новых принцев и принцесс династии Плантагенетов. Казалось, стоило Эдуарду пролить в нее свое семя, как чрево королевы тут же набухало новой жизнью. Только что на свет появился девятый инфант. И в результате двор королевы все разрастался: с каждым, месяцем прибавлялось нянюшек, кормилиц, служанок, прачек, фрейлин, дуэний и наставников.
Леди Брайенна Бедфорд и леди Джоан Кент, приподняв юбки, мчались, словно мальчишки-сорванцы, по садам Виндзора. Обеим было по семнадцать лет, обе рано осиротели, но на этом сходство кончалось. Джоан была миниатюрной, с серебристо-белыми волосами лунного оттенка. Ее изысканную внешность подчеркивали наряды розовых и пастельных тонов, она вплетала в косы нитки мелкого жемчуга. Джоан выглядела невинным ребенком и всегда ухитрялась избежать наказания за проделки, зачинщицей которых и являлась.
Брайенна была настоящей красавицей. Ее спелые груди и чуть широковатый рот словно говорили каждому, что эта семнадцатилетняя девушка находится на пороге зрелости и готова стать женщиной. Волосы окутывали ее с головы до ног золотистым покрывалом, спадая ниже колен блестящими волнами, рассыпавшимися на сотни шелковистых прядок. Не нужно было обладать даром предвидения, чтобы сказать — она станет объектом вожделения многих мужчин.
Девушки мгновенно остановились, завидев стайку женщин, собравшихся у фонтана в укромном месте обнесенного стеной сада, где дама[2] Марджори Доу каждый день наставляла их в правилах этикета. Вряд ли Брайенну и Джоан накажут за опоздание, ведь сама принцесса Изабел еще не появилась. Зато пришли все подопечные короля, от семи до семнадцати лет.
Маленькая Бланш Ланкастер сидела в картинной позе у фонтана. Она лишилась матери, но отцом девочки был сам граф Генри Ланкастер, бывший главой Регентского Совета при короле Эдуарде III, прежде чем тот, достигнув совершеннолетия, смог взять бразды правления в свои руки. Бланш должна была унаследовать огромное состояние Ланкастеров. Однако трудно было угадать богатую наследницу в этой бледной и почти бесплотной девочке, лишенной жизненной энергии и казавшейся почти незаметной.
Женщина с лицом дракона и глазами, подобными матовым агатам, нетерпеливо постучала длинной палкой по каменным плитам, она ожидала прибытия принцессы Изабел. День выдался очень теплый, и, когда дама Марджори сняла черную накидку, без которой никуда не выходила, Джоан подняла брови и, многозначительно взглянув на подругу, начала незаметно подбираться к сброшенной накидке.
Наконец явилась Изабел со своей свитой и злобным мопсом, громко лаявшим у ног хозяйки.
Девушки расположились на бортике фонтана, а жирный маленький пес, удалившись от драконши, лег у подола раскинувшейся на газоне розовой юбки Джоан.
— Лизоблюдка, — шепнула Джоан Элизабет Грей, лучшей подруге принцессы Изабел.
Престарелая наставница бросила суровый взгляд в сторону нарушительниц тишины. Ее агатовые бусинки-глазки мельком скользнули по Джоан и злобно уставились на Брайенну. В воздухе свистнула березовая розга. Крохотная собачка перепугалась до того, что тут же оставила на зеленой траве, в дюйме от юбки Джоан, дымящуюся кучку. Брайенна опустила ресницы, едва удерживаясь, чтобы не расхохотаться.
— Леди, я должна еще раз напомнить вам о необходимости быть вежливыми и почтительными.
На этот раз драконша одобрительно оглядела подруг.
— Молодая девица должна всегда показываться на людях с опущенными глазами. До выхода замуж каждая из вас считается несовершеннолетней, а потом слово мужа и господина для вас закон. Обязанность жены — покорно выслушать и повиноваться. Смирение — лучшее средство остудить гнев мужа.
Драконша незаметно взглянула на принцессу Изабел, надеясь, что хоть какое-нибудь ее наставление западет в душу воспитанницы, но, по правде говоря, сильно сомневалась в этом.
Проворные пальцы Джоан опрокинули склянку с лимонным соком на черную накидку. Девушка раздобыла сок, чтобы выбелить локоны на висках — в кладовых замка его было сколько угодно. Драконша