Девушка молча шла рядом, почти не чувствуя, как сильные пальцы стискивают руку чуть повыше локтя.
Глава 21
Потом Джинни так и не смогла вспомнить, сколько времени ее вынудили провести в ярко освещенном, заполненном табачным дымом салуне, наблюдая искусственное веселье собравшихся. Стив с преувеличенной вежливостью усадил ее за один из маленьких столиков, расставленных по залу. Вскоре к ним присоединилась Лорена со своим партнером; девушка прошептала Джинни, что Лайлас поднялась наверх и попыталась успокоить клиента, только что очнувшегося после «теплого» приема. К ушибленной голове приложила компресс, а раздосадованного посетителя отправила к рыжеволосой Патти, которую он и должен был посетить с самого начала. Кроме того, Лайлас заверила его, — что все расходы несет «фирма».
— Он думает, ты сумасшедшая, дорогая, но, в общем, наверное, прав: то, что ты пыталась сделать, — чистое безумие.
Никто ее не понимал — даже Лорена.
Раскрасневшись, сверкая полными непролитых слез глазами, Джинни, вся сжавшись, сидела за столиком, изредка поднося к губам стакан с вином, заказанным для нее Стивом. Он, со своей стороны, практически игнорировал ее, только резко велел поскорее допить вино — другой стакан уже стоял наготове.
— Надеюсь, тебе весело, крошка, — язвительно бросил он. — Ты ведь именно этого хотела, не так ли? И веди себя как обычно, флиртуй, веселись — тебе ведь к этому не привыкать, правда?
К пианисту присоединился один из клиентов, воображающий себя скрипачом; начались танцы, то тут, то там раздавались взрывы пронзительного смеха.
Молодой ковбой с прилизанными волосами пригласил Джинни танцевать. Она поднялась, не преминув заметить, что Сюзи немедленно скользнула на освободившийся стул и прижалась к Стиву, что-то шепча ему на ухо, сжимая его руку. Молодой ковбой сказал, что его зовут Дэн, и объявил Джинни самой хорошенькой девушкой на свете. Омерзительно-сладковатый запах бриолина вызывал тошноту.
— Кто тот счастливчик, с которым вы проведете ночь?
Может, когда я в следующий раз попаду в город, и мне повезет? Вы здесь новенькая?
— Да, — пробормотала Джинни, — совсем…
Что, если она признается? Вдруг этот человек поможет ей? Нет… не имеет смысла… Стив только придумает, как в очередной раз унизить ее.
Когда Джинни вернулась к столику, Стив и Сюзи целовались. Джинни залпом выпила вино, заметив, как небрежно Стив играет с узкими полосками кружева, удерживающими платье на плечах Сюзи. Какое дело ей, Джинни, до всего этого? Она обрадовалась, когда Стив пошел танцевать с Сюзи, у которой, очевидно, были на него свои планы, судя по тому, как она бесстыдно прижималась к нему всем телом. Может, он пойдет сегодня с ней наверх, и тогда… станет с Джинни?
Лорена, заметив, как побелела Джинни, поспешно села рядом.
— Дорогая… Ты не должна так переживать! Он обозлен, но позже… забудет обо всем. А эта Сюзи… он специально делает вид, что увлечен, лишь бы заставить тебя ревновать.
Улыбнись, малышка! Притворяйся, что тебе все равно!
— Но мне и вправду все равно! Я бы хотела, чтобы он содержал ее и оставил меня в покое! Почему он не отпустит меня?
Джинни почувствовала, что вот-вот впадет в истерику, но Лорена, наклонившись поближе, сильно ущипнула ее за щеку, заставив замолчать.
— Тише! Я не хотела сделать тебе больно, дорогая, но ты не должна злить его! Кроме того, тебе не мешает немного краски на щеках! Клянусь, все уладится!
Лорена ошиблась, но только потом, позднее, в уединенной комнате, Джинни поняла, до какой степени разозлился Морган.
К этому времени она очень устала и была почти пьяна, так что с трудом держалась на ногах. Стиву пришлось на руках внести Джинни в комнату, но в его объятиях не было ни нежности, ни заботливости. Швырнув ее на постель, словно мешок с картофелем, Стив встал рядом, оглядывая девушку, заложив за ремень большие пальцы рук.
Джинни беспомощно заплакала; откуда-то, словно издалека, донесся голос Моргана:
— Попробуй только еще раз проделать это! Запомни, я не отпущу тебя, пока не настанет время!
— Я… я ничего не сделала… только хотела убежать отсюда… — рыдала она и, приподнявшись, поглядела на Стива глазами, полными слез.
На его лице застыло странное, отрешенное выражение.
— Прости, Джинни. Как я могу осуждать тебя за попытку освободиться, когда сам сделал бы то же самое!
Он говорил спокойно, с какой-то горечью, и, поскольку Джинни никогда не слышала от Моргана ничего похожего на извинения, с трудом верила собственным ушам.
— Тебе лучше одеться, да побыстрее! Нет смысла оставаться здесь, когда твой приятель Джордж каждую минуту может опомниться и хорошенько обдумать все, сказанное тобой. Как только он протрезвеет, тут же начнет болтать!
— Ты по-прежнему собираешься взять меня с собой? Это правда?
— Джинни, я не желаю спорить с тобой! Надевай костюм для верховой езды, через полчаса мы уезжаем.
Как быстро меняется его настроение! От слепой ярости и раскаяния — снова к грубости и