— Вы завтра нас покинете?

Она кивнула и усмехнулась при виде грустного личика Тайни.

— Я буду скучать! Мне кажется, вы жили здесь всю мою жизнь! — Понурившись, девочка сказала: — Вам совершенно не обязательно уходить. Можете остаться с нами. Здесь вас никто не найдет, и вам не придется выходить замуж за этого ужасного лорда.

Элис потянулась и тыльной стороной ладони погладила девочку по щеке — только эта небольшая часть ее руки не была испачкана тестом и мукой.

— Не могу, малышка. У Пирса важное дело в Лондоне, а потом я должна вернуться домой, хотя бы ненадолго. Боюсь, моя семья сильно тревожится из-за моего бегства. Конечно, мне хотелось бы думать, что я ни с кем не помолвлена, но моя старшая сестра дала слово, и я обязана помочь ей найти решение, которое устроит всех. Очень надеюсь, что оно не обойдется ей слишком дорого.

— Ты выйдешь замуж за Пирса? — с проказливой улыбкой поинтересовалась Тайни.

— Нам не дано предугадать… — неопределенно ответила Элис, пряча улыбку.

— Возможно, — фыркнула Элла, — если только не знать, что вы уже практически женаты.

Элис разинула рот. Тайни захихикала.

— А что? — Элла округлила глаза. — Твой парень рассказал историю вашей встречи Айре, а Линии подслушала. Уже на второй день вашего пребывания здесь ее все знали.

Элис была потрясена.

— Пирс и вправду пришел в кольцо Фоксов, когда ты там спала? — затаив дыхание от восторга, спросила Тайни. — И разбудил тебя поцелуем?

Элис рассмеялась:

— Не совсем так. Я и в самом деле спала, но меня разбудили громкие вопли и ругательства. Это орал Пирс, потому что Лайла его укусила.

Все от души засмеялись. Обезьяна присоединилась к общему веселью и громко заверещала. Потом наступила тишина, которую нарушила Элла.

— Ты сможешь заявить о своих правах на него перед королем.

Элис потребовалось время, чтобы обдумать ответ. Она медленно собрала тесто в большой ком, положила в горшок и накрыла чистой тканью.

— Нет, — наконец проговорила она. — Я люблю Пирса, это правда. Не думаю, что это тайна для тех, кто видел нас вместе. Но я не буду настаивать. Если я нужна Пирсу и он чтит традиции кольца Фоксов, я с радостью выйду за своего суженого.

Маленькое личико Тайни стало встревоженным.

— А если нет?

— Тайни! — упрекнула дочку Элла.

— Все в порядке, Элла, — мягко сказала Элис и с улыбкой взглянула на девочку, высыпавшую новую порцию муки на стол: — Если нет? Что ж, нельзя заставить человека полюбить.

— Он никогда так не поступит, — отрезала Элла, укладывая свое тесто в горшок, — тем более после всего, что вам пришлось пережить! Ты так преданно за ним ухаживала. Кроме того, надо быть слепым, чтобы не увидеть огня любви в его глазах, когда он на тебя смотрит.

Элис очень хотелось схватить женщину за руки и закричать во весь голос: «Как? Скажи, как он на меня смотрит? Объясни мне! Наверное, я слепа!»

Вместо этого она пожала плечами и равнодушным тоном сообщила:

— Мы очень разные.

— Два кувшина воды весьма полезны для очень многих вещей, — загадочно проговорила Элла. — Но что, если есть кувшин воды и огонь? Именно вместе они и нужны, чтобы жить. Если есть вода и огонь, вы можете приготовить пищу, обиходить дом. А с двумя кувшинами воды можно разве что…

— Можно как следует напиться, — радостно добавила Тайни.

— Или вымыться, — улыбнулась Элис.

Тайни рассмеялась:

— Я бы выменяла один кувшин на цыпленка.

— Но как ты приготовишь его, если нет огня?

— А я его не собираюсь есть, — не задумываясь заявила Тайни. — Мы вместе будем играть.

— А еще кувшины можно использовать как оружие.

— Или устроить между ними состязание — скатить с холма и посмотреть, какой окажется быстрее.

— Ну ладно вам, дети, — засмеялась Элла. — Хватит болтать. Нам еще надо испечь много хлеба, если мы хотим накормить всех досыта.

Элис легонько подтолкнула Тайни локтем, они обменялись заговорщическими взглядами и улыбками. Элис понимала, что будет очень скучать по маленькой очаровательной проказнице, и погрустнела от мысли, что скоро покинет ее и всех остальных жителей деревни, ведущих такую суровую, полную лишений жизнь.

Внезапно руки ее замерли над тестом.

— Элла, а почему бы тебе, Тайни и мальчикам не вернуться в Фолстоу вместе со мной? — повинуясь неожиданному порыву, спросила она.

— О! — У Тайни даже дыхание перехватило от восторга. — Правда, леди Элис? Мы отправимся туда, мама?

Элла настороженно покосилась на Элис:

— Зачем нам это?

— Я уверена, Сибилла найдет для вас хорошее место в благодарность за все, что вы для меня сделали. — Чем больше Элис обдумывала неожиданно пришедшую ей в голову идею, тем более удачной она ей казалась. — Тайни тяжело забираться на дерево. У вас будет настоящий дом, да и прокормиться станет легче.

Тон Эллы стал заметно прохладнее.

— Спасибо за предложение, Элис, но мы уже жили в обычной деревне. Там каждый живет лучше или, наоборот, хуже соседа. А здесь мы все равны. Надеюсь, ты не обидишься, но мы считаем этот лес своим настоящим домом, хотя не уверена, что он отвечает твоим высоким требованиям.

— Что ты говоришь, Элла? — Элис была ошеломлена. — Я же только хотела…

— Не думай об этом, — прервала ее Элла и взмахнула рукой. — Спасибо, конечно, за щедрое предложение, но мой ответ — нет. Айра много лет употребил на то, чтобы создать для нас место, где мы могли, бы жить в мире и покое. И мы не бросим его только ради лучших условий.

— Мне очень жаль, если я тебя оскорбила, — тихо сказала Элис, залившись краской. Она злилась на себя за то, что поторопилась и, судя по всему, неудачно выбрала слова. — Я не собиралась никого обижать. Просто мне хотелось как-то отблагодарить вас за доброту.

— Ты можешь сделать это, если не расскажешь другим чужакам о нашем существовании, — сказала Элла, продолжая сосредоточенно месить тесто.

«Другим чужакам». Это звучало как напоминание: «Ты здесь не своя». Элис поняла, что совершила грубую ошибку, но понятия не имела, как ее исправить.

— Никогда, Элла, понимаешь, никогда в жизни я… — торжественно начала Элис, но Элла ее перебила:

— Почему ты не идешь готовиться к празднику? Возможно, Пирсу что-либо нужно. Тайни и я здесь все закончим сами. Осталось совсем немного.

— Мама, — неожиданно заговорила Тайни, — я поеду в Фолстоу. Обязательно поеду. Леди Элис, с вами я поеду куда угодно.

— Замолчи, Тайни, — поморщилась Элла, — и не досаждай леди своими глупыми просьбами. У нее есть друг, о котором она должна заботиться, а у нас с тобой здесь полно обязанностей.

Руки Элис снова застыли над шаром теста.

— Ты уверена, Элла? Я рада буду помочь и…

— Я абсолютно уверена, — решительно ответила Элла. — А сейчас иди, Элис.

Тайни грустно улыбнулась:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату