— Что ты имеешь в виду? — Он озадаченно наморщил лоб, и приятные движения его пальцев замедлились. Ей хотелось умолять его не останавливаться.
— Непристойные, запретные слова.
— Какие, например?
Он прервал свои ласки, и Рут была готова закричать от разочарования. Вместо этого она протянула руку и провела пальцами по твердым мускулам его груди. Затем медленно скользнула пальцем вниз по узкой полоске волос, уходящей в брюки.
— Например, такое слово как «трахаться», — тихо сказала она и внезапно почувствовала желание говорить на таком языке.
— И женщинам нравится слышать это? — Он отстранил ее руку и прижал к кровати.
Желание Рут слегка ослабло, однако она по-прежнему жаждала его ласк.
— Не всегда. Лишь в определенные моменты. Запретные слова возбуждают... шокируют... звучат чрезвычайно эротично.
— Когда следует воспользоваться такими словами? — Его глаза потемнели от страсти.
— В момент, когда твоя любовница близка к оргазму.
Гаррик склонил голову и поцеловал ее у основания шеи.
Это был очень нежный, ласковый поцелуй.
— Сейчас еще не подходящий момент? — Он перенес свои поцелуи на ее плечо.
— Нет. Но мне нравится то, что ты делаешь.
— Мне тоже.
Она засмеялась, уловив в его голосе мальчишеское самодовольство.
Он тотчас резко поднял голову. Изменившееся выражение его лица заставило Рут пожалеть о своей реакции. Из всего того, что сделал его дядя, смех, несомненно, явился одной из причин унижения Гаррика. Она спокойно встретила его взгляд.
— Смех в спальне вполне допустим, Гаррик. Я засмеялась, потому что мне нравилось то, что ты делал, и я рада, что тебе тоже нравится ласкать меня. — Она не отрывала от него глаз, пока не убедилась, что он расслабился. Потом склонила голову к плечу. — Пожалуйста, продолжай.
Гаррик улыбнулся, услышав повелительный тон в ее голосе. Его смех поразил Рут своей глубиной и соблазном. Он снова принялся целовать ее плечо, и она закрыла глаза, наслаждаясь его ласками. Затем она ощутила жар его дыхания на своем затылке, когда он, откинув ее волосы, сжал зубами мочку уха.
— А так тебе нравится? — прошептал он.
— Очень нравится. — Она повернула голову и поцеловала его руку. — Нравится, когда ты ласкаешь меня в любом месте.
Он приподнял голову и с довольным видом пристально посмотрел на нее. Очевидно, он уловил, что она сделала акцент на словах «в любом месте». Он обхватил ее грудь и начал водить большим пальцем вокруг соска.
— Здесь тоже?
Рут затрепетала от этого прикосновения. О Боже, этот процесс обучения подверг ее невероятному испытанию. Гаррик мог легко манипулировать ее чувствами одним только голосом и прикосновением. Он уже многому научился, а когда завершится последний урок, сможет покорять женские сердца одним только взглядом. Способный ученик!
— Да, но сейчас я думаю только о том, как приятно ощутить тебя внутри, — тихо сказала она. Его рука замерла на ее груди, и она увидела в его взгляде страсть, смешанную со страхом. Впервые она настоятельно просила его. — Пожалуйста, Гаррик. Я хочу почувствовать, как твой твердый член входит в меня и как заполняет меня, пока мы оба не насытимся.
Он сглотнул слюну и вздохнул, а она, затаив дыхание, ждала ответа. Ответ пришел незамедлительно. На лице его отразилось страстное желание, и в то же мгновение он прильнул к ее губам жадным поцелуем. Рут вся затрепетала, когда он отодвинул зубами ее нижнюю губу, открывая доступ в глубину рта.
В тот момент, когда их языки сплелись в страстном танце, по всему телу Рут прокатилась горячая волна. Ее сознание затуманилось под влиянием коньяка и от ощущения жара мужского тела. Внутренний голос предупреждал ее о грозящей опасности, но она проигнорировала это предупреждение. Вместо этого она с радостью принимала поцелуи Гаррика, и когда он приподнял голову, она застонала, протестуя. Ее веки затрепетали, и она, открыв глаза, увидела его потемневшее от страсти лицо. Оно выражало некоторое сожаление, когда он начал завязывать ей глаза.
Глава 11
Гаррик подавил стон разочарования, завязав красивые глаза Рут. Он хотел смотреть в них, погружаясь в нее, однако не осмеливался предстать перед ее взором полностью обнаженным. С возгласом досады он на мгновение оставил Рут на постели и повернулся к ней спиной, неуклюже возясь со своими брюками.
— Гаррик? — Вопросительный тон ее голоса заставил его резко повернуть голову к ней.
— Я здесь, — хрипло произнес он. Скинув штаны, он неуверенно посмотрел вниз. Его член уже был готов, но готов ли он сам? Рут была подобна сирене, заманивающей его к себе, однако он не был уверен, что способен покончить с собой, выбросившись на скалы.
— Ты в порядке? — Беспокойство в ее голосе вызвало в его душе какое-то неожиданное чувство, которое он не мог определить. Он повернулся к ней лицом и затаил дыхание при виде ее обнаженного тела. Оно было восхитительным.
— Я в порядке, — глухо ответил он. — Просто любуюсь тобой.
— Не хотел бы ты сделать что-нибудь в данный момент.
Хрипловатый звук ее голоса подействовал на него как команда. Возбуждение достигло такой степени, что он ощутил боль в паху. Боже, что эта женщина делает с ним. Другие дамы тоже старались заманить его в свою постель, но только этой женщине удалось соблазнить его без особых усилий. Затаив дыхание, он наблюдал, как рука Рут медленно скользнула к ее женскому естеству.
Она слегка выгнулась и своим розовым язычком облизнула губы. В тот момент, когда ее пальцы проникли во влажные складки лона, Гаррик едва не задохнулся. За всю свою жизнь он не видел более эротичного зрелища. Ему хотелось наброситься на Рут и немедленно войти в нее, но в то же время он желал продолжить начатые ласки, доставляя ей удовольствие. Он склонился над ней, и она ласково улыбнулась ему, как будто могла видеть его сквозь повязку. Ее рука легла на затылок Гаррика и потянула его к себе.
Он охотно повиновался. Ощущение ее мягкой шелковистой кожи пьянило его. Он накрыл ее тело своим телом, чувствуя, как ее тепло проникает в него, воспламеняя кровь. Его член оказался между ее ног, и его дыхание сделалось прерывистым, когда ее рука потянулась к нему.
— Нет. — Его резкий голос заставил Рут замереть. Он поморщился и отвел ее руку от себя. — Прости. Я не могу...
— Все хорошо. Не волнуйся.
Хотя повязка скрывала ее фиалковые глаза, он был уверен, что увидел бы в них доброжелательное понимание. Оно чувствовалось в ее голосе и проявлялось в ласковой улыбке.
— Скажи, чего ты хочешь, Рут. Скажи, как еще я могу доставить тебе удовольствие.
— Ты уже знаешь как, — сказала она с улыбкой. Ему снова захотелось увидеть ее глаза. Он знал, что они блестят призывно, так что трудно отказаться от ее приглашения. Он поцеловал ее в губы, затем в подбородок и, наконец, снова сжал зубами мочку уха.
Она была очень приятной на вкус, и исходивший от нее аромат чрезвычайно возбуждал его. Он глубоко вдыхал этот сладостный запах, и его тело жаждало удовлетворения.
— Сейчас подходящее время, чтобы сказать что-нибудь непристойное? — спросил он, прижимаясь к входу в ее лоно. Она ответила толчком бедер. — Это означает согласие?
— Да, да. — Она вся дрожала под ним. Он приник губами к ее шее и нежно прихватил зубами кожу