Пистолет, казалось, потяжелел, и Нелл перехватила его уставшими пальцами, что не укрылось от внимания незнакомца. Еще минута другая, и он что нибудь предпримет. Такие мускулы не могли остаться без применения.

— Я не хочу стрелять в тебя, — сказала Нелл. — Мне нужен другой человек. Но если вздумаешь напасть на меня, я выстрелю.

— Мне вовсе не хочется быть застреленным, поэтому я не стану нападать.

Нелл молча кивнула, потом спросила:

— Как ты предлагаешь завершить наше свидание?

— Ваша речь весьма интересна. Порой кажется, что вы росли в какой то жалкой лачуге, но иногда… Откуда вам известен литературный язык?

— Не твое дело!

— И лицо ваше кажется до странности знакомым…

— Игра воображения!

— Интересно, сколько вам лет, Нелл?

Ей не понравилась интонация, с которой он произнес ее имя.

— Впрочем, я и сам могу догадаться. Двадцать два, двадцать три? — продолжал мужчина.

Он угадал. Может, он просто вел досье на всех незаконнорожденных детей старого Рашдена? Впрочем, зачем ему это?

— Как ваше полное имя? — спросил он.

— Пожалуй, я все же выстрелю в тебя. Сдается мне, чем меньше в этом мире Обенов, тем лучше для всех остальных, живущих в нем.

— Я тоже не раз приходил к такому выводу, — неожиданно улыбнулся он. — Тут мы с вами единодушны. Забавно, не правда ли? — Он сделал паузу, потом продолжил: — Прошу прощения, я не представился. Мое имя Саймон Сент Мор, а не Саймон Обен, к нашей общей, надеюсь, радости. К вашим услугам. — Он взмахнул рукой с воображаемой шляпой и учтиво поклонился, словно забыв о полном отсутствии одежды.

— А ваше полное имя, должно быть, — он внимательно посмотрел на нее, — Корнелия?

Она насторожилась, но тут же мысленно велела себе успокоиться — об этом вполне можно было догадаться, ведь краткое Нелл имело всего несколько вариантов полного имени.

— Нет, меня зовут… Пенелопа.

— Ну да, разумеется, — недоверчиво хмыкнул он. — Вы что же, и вправду собирались убить собственного отца?

В его устах эти слова прозвучали как обвинение в библейском грехе. На какое то мгновение она почувствовала стыд и забыла о двусмысленности своего положения. Саймон тут же этим воспользовался. Он резко шагнул вперед и, прежде чем Нелл успела выстрелить, выбил пистолет у нее из руки.

В следующую секунду раздался оглушительный выстрел, и Саймон ловким движением скрутил Нелл руки за спиной, одновременно прижав ее к себе. Она изо всех сил пыталась вырваться, и пару раз он сдавленно охнул от ее пинков. В пылу борьбы с ее головы слетела кепка, и длинные густые волосы рассыпались по плечам.

— Святые угодники… — удивленно проговорил он и тут же застонал от боли. Нелл укусила его за голое плечо. Оно оказалось твердым, горячим и… соленым.

Саймон сердито выругался, и тут за ее спиной распахнулась дверь.

— Полиция! Полиция! — раздался чей то истошный вопль. Скорее всего это был проснувшийся от грохота выстрела камердинер.

Нелл в отчаянии сильно ударила Саймона коленом, целясь в низ живота. Но Саймону удалось увернуться от удара, и она едва не потеряла равновесие. В последнее мгновение он не дал ей упасть, подхватив сзади рукой и прижав к себе. Она чувствовала себя бабочкой, которую вот вот приколют булавкой к доске.

— Не надо никакой полиции! — приказал Сент Мор. — Приготовьте Голубую спальню.

— Голубую спальню? — в изумлении переспросил камердинер. — Сэр, но…

— Там есть замок, запирающийся снаружи!

Снова хлопнула дверь.

Свободной рукой Сент Мор взял Нелл за волосы и запрокинул ее голову назад ровно настолько, чтобы смотреть ей в глаза. Ее затуманенное борьбой и страхом сознание снова отметило его безусловную красоту — большие серо зеленые глаза, правильные черты лица…

— Лучше отпусти меня! — прохрипела она, но настоящей угрозы не получилось.

Он удивленно приподнял черную бровь.

— Полагаю, теперь командовать буду я.

— О, да ты извращенец? — презрительно фыркнула она, чувствуя через одежду его несомненную эрекцию.

— Есть немного, — без тени стыда парировал Саймон и посмотрел на нее с такой недвусмысленной улыбкой, что у Нелл перехватило дыхание. — А вы?

— Что я?

— Что я должен думать о вас? Кто вы?

— Никто! — выпалила она.

— Ничего подобного, — возразил он. — Сбитая с толку маленькая девочка, вот вы кто.

Он отпустил ее волосы, медленно провел тыльной стороной ладони по ее щеке, и от этого прикосновения дрожь пробежала по всему ее телу.

— Чудо… или, — он понизил голос до шепота, — плод распаленного воображения… а?

— Ты бредишь? — тоже шепотом огрызнулась Нелл. — Видно, совсем спятил!

— Хм… тоже может быть, — задумчиво отозвался Саймон, проводя пальцем по ее шее, потом вдоль ключицы. Кажется, он не собирался останавливаться на этом. — Или же… — Его рука замерла на ее плече.

Нелл напряглась.

— Если такая, как ты, явится ночью в спальню к мужчине, он может подумать, что материализовалась его мечта, — тихим голосом продолжал говорить Саймон.

Ей стало не по себе.

— Убери от меня свои руки, — прошипела она.

— Я бы убрал, но после сегодняшнего тяжелого дня мне трудно подчиняться чьим бы то ни было приказам. Представь: некий злодей сломал тебе жизнь, а в довершение всего в твой дом является дочь этого самого злодея и собирается прострелить тебе голову.

Он явно имел в виду ее, Нелл. А ее отца называл злодеем.

— Я никогда его не знала и не имею к нему никакого отношения, — торопливо проговорила она.

Саймон приложил палец, горячий и твердый, к ее губам, заставив замолчать.

— Тсс! — тихо прошептал он, словно успокаивая ребенка. — Это не имеет никакого значения. Ты и есть ответ на все вопросы. И ты назвала меня извращенцем… Не хотелось бы тебя разочаровывать.

Изумленная Нелл смотрела, как он медленно наклоняется к ней, чтобы поцеловать. Отлично! Это шанс ударить его коленом в пах!

Однако он снова взял ее рукой за волосы и так крепко прижал к себе, что Нелл не могла даже шевельнуться, не то что нанести удар. Когда его губы коснулись ее рта, она оскалилась почти по звериному и даже щелкнула зубами. Саймон со смехом отшатнулся.

— Я откушу тебе язык, — предостерегающе прошипела Нелл.

— Неужели? Разве ты не должна сейчас молить меня о пощаде? — иронично поинтересовался он. Казалось, происходящее забавляло его. — Просить, чтобы я не вызывал полицию и все такое?

Нелл на мгновение замерла. Это предложение сделки? Ее тело в обмен на ее свободу?

— Не упусти свой шанс, — многозначительно улыбнулся он и снова наклонился к ней.

Нелл старалась не двигаться, пока его язык медленно ласкал ее губы, прокладывая себе дорогу. Она терпела. Какой дурак откажется от такой выгодной сделки!

Впрочем, его губы оказались… теплыми и мягкими, совсем не такими, как она ожидала. У нее

Вы читаете Урок для леди
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×