теперь, когда я познакомилась с Дрюсом… мне кажется, я скорее умру, чем пойду под венец с нелюбимым.
Несмотря на то, что англичанка устроила ей сцену, Уинн была тронута искренностью Аделины.
– Вы знакомы с ним всего лишь день и ни разу еще не поговорили. Ой… – Она замолчала, когда новая волна румянца залила щеки Аделины, доказав Уинн, что она ошибается. – Значит, все-таки поговорили. Все равно, еще слишком рано для подобного заявления.
– А сколько вы были знакомы с Кливом, когда поняли, что он именно тот, кто вам нужен?
Уинн пожала плечами. Совсем недолго, подумала она. Затем тряхнула головой и встретила внимательный взгляд Аделины.
– Он… то есть… Ничего подобного. Он не для меня. Но видимо, ей не удалось убедить Аделину.
– Мы обе в одинаковой ситуации, вы и я. И если вы будете кривить душой, то это вам ничуть не поможет.
Уинн сжалась.
– Что ж, можете бегать за Дрюсом. Но не рассчитывайте вовлечь меня в свои интриги. Я не претендую ни на того, с кем вас обручил отец, ни на Дрюса. Если хотите осуществить желание сердца, советую довериться отцу. Ну а теперь прошу простить за неучтивость, но мне нужно присмотреть за детьми.
Сердце Уинн выстукивало неровный ритм, когда она оборвала разговор с Аделиной. «Жаль мне того мужчину, который женится на маленькой интриганке, лезущей не в свое дело», – сердито подумала она. По какому праву эта девчонка стала задавать ей вопросы о Дрюсе и Кливе?
И все же Уинн понимала, что зря разгневалась на Аделину. Девушка виновата лишь в том, что сказала правду, которую Уинн не желала слышать, и задумывалась о будущем, на которое Уинн боялась надеяться. Даже если англичанке удастся уговорить отца не отвергать Дрюса в качестве ее поклонника, что само по себе невозможно, учитывая положение, которое занимает Клив при лорде Уильяме, какая польза в том для Уинн? Клив пожелал жениться на хорошо обеспеченной англичанке. Аристократке. И вспомнит ли он когда-нибудь об Уинн? А если и вспомнит, то только как о приключении на стороне. Уинн знала, что никогда не сможет с этим смириться.
Торопливо проходя мимо конюшен, она заметила Дрюса, слонявшегося без дела под навесом. Но стоило ей отойти, он сразу поспешил туда, где она только что гуляла с Аделиной. Ладно, уж, пусть новоиспеченные влюбленные насладятся краткими мгновениями счастья, решила Уинн. Слишком скоро им придется узнать холод расставания.
С этими невеселыми мыслями она вошла в спальню, где ее встретила разобиженная ватага ребятишек.
– Это наш замок, и мы…
– …хотим, чтобы у нас была самая большая кровать, – закончил Рис требование Мэдока.
Оба брата заняли оборону на самой высокой кровати в комнате, готовые дать отпор каждому, кто приблизится. Артур был занят тем, что выяснял, как идет наружный шов, соединяющий камни, из которых были сложены стены. Узнать, как построен, замок, представлялось ему гораздо более насущной проблемой, чем участвовать в споре с братьями за самую удобную кровать. Изольда, однако, раскипятилась вовсю.
– То, что ваш отец богач, еще не значит, что вы можете нами командовать. И забрать себе лучшую кровать. – Она сверкнула глазами, глядя на высокомерную парочку. – Погодите же. Когда я вернусь домой в Раднор, я поломаю ваши старые кроватки на кусочки, а потом… выброшу их в свинарник!
– Изольда! – закричала расстроенная Бронуин.
– Ты не можешь так поступить.
– Вообще-то это не лишено смысла, – вмешался Артур, который теперь рассматривал балки на потолке. – Ведь Рис и Мэдок там больше не будут спать.
От его слов, таких простых и логичных, все замолкли. Даже Уинн сразила мысль, что теперь их кроватки на чердаке замка Раднор будут пустовать. Тут Бронуин заметила Уинн, кинулась к ней и вцепилась в ее юбки.
– Неужели им придется здесь остаться? Разве они не могут вернуться с нами домой и спать в своих старых кроватках? – Она недовольным взглядом окинула просторную комнату. – Ненавижу этот старый замок. Он… он слишком большой. И уродливый. Надеюсь, он разрушится.
– Он очень хорошо построен, – заметил Артур. – Думаю, его ничто не сможет разрушить.
– Ох, помолчи, пожалуйста, Артур, – огрызнулась Изольда, встряхивая взлохмаченными после сна волосами. – Вечно ты все перепутаешь.
– Он никогда не разрушится, – заверил Мэдок и принялся подпрыгивать на кровати, словно в доказательство своего утверждения, но стоило Уинн бросить в его сторону хмурый взгляд, как он сразу успокоился.
– Спускайтесь, вы двое. И прежде чем вы вздумаете командовать другими, мы не торопясь, побеседуем с лордом Уильямом, вашим отцом, – уточнила она. – Судя по моему с ним разговору сегодня утром, у вас останется слишком мало времени, чтобы отдавать распоряжения. – Ребятишки совсем притихли, и Уинн, сжалившись, улыбнулась. – А теперь начнем день как положено. Лорд Уильям пообещал устроить праздник. Скорее всего, он захочет провести немного времени наедине со своими новыми сыновьями.
Когда они спустились в зал, чтобы подкрепиться, за ними следило множество глаз. Слуги кудахтали и шептались, как похожи близнецы, которых только что нашли и которым достанется все огромное богатство хозяина. Разгневанные обделенные зятья и их не менее сердитые жены, казалось, за ночь слегка отошли, и, как отметила с облегчением Уинн, их лица теперь выражали смирение вперемешку с раздражением.
Разговор за трапезой был негромким, голоса то чуть усиливались, то затихали. Когда же по лестнице спустился лорд Уильям, опираясь на палку и источая благодушие и хорошее настроение, беседа сразу прекратилась. Здесь, на виду у всех, отцу и его сыновьям предстояло, наконец, обрести друг друга.
Хотя Бронуин и Изольда вздрогнули при виде человека, который, как они поняли, забирал у них братьев, Рис и Мэдок уставились на лорда с неподдельным любопытством. Ночной отдых, без сомнения,